Translation of "Kultur" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kultur" in a sentence and their japanese translations:

Kultur zerstört Sprache.

文化は言語を破壊する。

Er schätzt die japanische Kultur.

彼は日本文化のよさを認めています。

Sie hatten ihre eigene Kultur.

彼らは独自の文化を持っていた。

Es liegt einfach an der Kultur

これは単純に文化の問題なのです

Die in jeder Kultur anders ist.

その距離は文化ごとに異なるのです

Mit reicher Kultur für alle schaffen.

発展的な市民生活を 花咲かせることができます

Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.

文化は国々によって異なる。

- Kadō ist Teil der japanischen Kultur.
- Der Weg des Blumensteckens ist Teil der japanischen Kultur.

華道は日本の文化の一つです。

Wir leben in einer sehr visuellen Kultur.

私たちは視覚文化の中で生きています

Wenn sie in der Kultur vertreten sind.

私たちの声が持つ力です

Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.

- 言葉を文化から引き離すことはできない。
- 言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

彼は日本の文化に詳しい。

Mich in der Kultur authentisch dargestellt zu sehen,

私の本来の姿が 社会の中で描かれることが

Wir sind auch diejenigen, die diese Kultur gestalten,

その文化を形成するのは 私たちですから

Die Einwohner sind stolz auf ihre städtische Kultur.

住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。

Dieser Mythos liefert Einblicke in die antike Kultur.

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

Die Idee der Null entstammt der hinduistischen Kultur.

ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。

Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.

これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。

Ich interessiere mich für das Studium der deutschen Kultur.

私はドイツ文化を研究することに興味がある。

Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land.

この国では東西の文化が交じり合っている。

Wie wenn jemand aus ihrer Kultur ein neutrales Gesicht machte.

同様の顔をされた場合と 同じように解釈したのでした

Wir leben in einer Kultur, die von Sex besessen scheint.

私達の文化は一見してセックスに すっかり囚われているかのようです

Wir sind alle ein Produkt der Kultur um uns herum.

私たちは皆 自分を取り巻く文化に作り上げられました

- Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.
- Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

Die beiden Regionen unterscheiden sich hinsichtlich der Religion und der Kultur.

両地域は宗教と文化が違っている。

Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.

こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。

Das ist die einzige Möglichkeit, um diese Fake-News-Kultur zu stoppen.

これが このフェイクニュースの広がりを 食い止める唯一の方法なのです

Er ging nach England, um sein Verständnis der englischen Kultur zu vertiefen.

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

Er versuchte, so viel wie möglich von der örtlichen Kultur in sich aufzunehmen.

- 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
- 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。

Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist.

中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.

宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。

Ich habe versucht, so viel von der einheimischen Kultur in mich aufzunehmen wie möglich.

僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。

Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.

- 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
- 彼女は去年初めて日本文化に触れた。

Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein, die Kultur anderer Länder zu verstehen.

私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。

Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen.

改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。

Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.

マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。