Examples of using "Unterscheiden" in a sentence and their japanese translations:
彼らの意見は私のとは異なっている。
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
犬は色を区別することができない。
現実と幻想を区別するのは難しい。
君は大麦と小麦の区別ができますか。
銀とブリキの区別がつきますか。
文化は国々によって異なる。
中国人と日本人の見分けがつきますか。
大麦と小麦って見分けれる?
この2つはお互いに非常に異なっている。
狼と犬の区別がつきますか。
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
鶏肉のムネとモモってどう違うの?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
彼と彼の兄とは見分けがつかない。
- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
彼女と彼女の姉を見分けられますか。
彼はウールと綿の区別がつかない。
彼の考えは私のと全く違う。
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
食習慣は国により異なる。
彼には緑と青の区別がつかなかった。
アメリカ人とカナダ人って見分けられる?
犬は白と黒との区別がつく。
君は夢と現実を分けることができないのか。
私たちはその双子を見わけることができなかった。
- 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
- 彼女は善悪の区別をつけることができない。
- 彼女は善悪の区別ができない。
テーブルマナーは国によって異なる。
その双子は見分けられないな。
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
制服は学校によって違う。
真実と空言を区別するのは難しい。
- 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
- 子どもであっても善悪の区別はできる。
その制服は私たちの制服と異なっている。
羊と山羊の区別がわかりますか。
- 彼は善悪の区別がない。
- 彼は正悪を見分けられない。
- 正邪の区別がつかない。
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
君に善悪の区別ができるのか。
彼と彼の兄とは見分けがつかない。
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
- 動物は虚偽と真実が見分けられない。
- 動物は虚偽と真実を区別できない。
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
彼と彼の兄とは見分けがつかない。
あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
君と君の弟を見分けるのは難しい。
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
アメリカ人とイギリス人、あなたならどう見分けますか?
その双子が見分けられますか。
銀とブリキの区別がつきますか。
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
その両国は宗教と文化が違っている。
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
ですから 最良の戦略は 1人ひとり異なるでしょう
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
両地域は宗教と文化が違っている。
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
君と君の弟を見分けるのは難しい。