Translation of "Unterscheiden" in Japanese

0.118 sec.

Examples of using "Unterscheiden" in a sentence and their japanese translations:

- Ihre Ansichten unterscheiden sich von meiner.
- Ihre Ansichten unterscheiden sich von meinen.

彼らの意見は私のとは異なっている。

Mäuse unterscheiden sich von Ratten.

ハツカネズミとドブネズミは異なる。

Hunde können keine Farben unterscheiden.

犬は色を区別することができない。

- Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
- Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.

現実と幻想を区別するのは難しい。

Kannst du Weizen von Gerste unterscheiden?

君は大麦と小麦の区別ができますか。

Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?

銀とブリキの区別がつきますか。

Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.

文化は国々によって異なる。

Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden?

中国人と日本人の見分けがつきますか。

Kannst du Gerste von Weizen unterscheiden?

大麦と小麦って見分けれる?

Diese beiden unterscheiden sich sehr voneinander.

この2つはお互いに非常に異なっている。

Kannst du Wölfe von Hunden unterscheiden?

狼と犬の区別がつきますか。

Er konnte die Zwillinge nicht unterscheiden.

彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。

Wie unterscheiden sich Hähnchenbrust und -schenkel?

鶏肉のムネとモモってどう違うの?

- Kannst du den einen Zwilling vom anderen unterscheiden?
- Können Sie den einen Zwilling vom anderen unterscheiden?

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

- Man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden.
- Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.

- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。

Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.

ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。

Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?

彼女と彼女の姉を見分けられますか。

Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden.

彼はウールと綿の区別がつかない。

Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen.

彼の考えは私のと全く違う。

Unsere Meinungen unterscheiden sich in diesem Punkt.

私たちの意見が食い違うのはこの点です。

Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land.

食習慣は国により異なる。

Er konnte Grün nicht von Blau unterscheiden.

彼には緑と青の区別がつかなかった。

Kannst du Amerikaner und Kanadier voneinander unterscheiden?

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

Der Hund kann Schwarz von Weiß unterscheiden.

犬は白と黒との区別がつく。

Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden?

君は夢と現実を分けることができないのか。

Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.

私たちはその双子を見わけることができなかった。

Sie kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.

- 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
- 彼女は善悪の区別をつけることができない。
- 彼女は善悪の区別ができない。

Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.

テーブルマナーは国によって異なる。

- Ich kann die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
- Ich kann den einen der Zwillinge nicht von dem anderen unterscheiden.

その双子は見分けられないな。

Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.

昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。

Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.

制服は学校によって違う。

Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.

真実と空言を区別するのは難しい。

Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.

- 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
- 子どもであっても善悪の区別はできる。

Die Uniformen unterscheiden sich von denen unserer Schule.

その制服は私たちの制服と異なっている。

Kannst du ein Schaf von einer Ziege unterscheiden?

羊と山羊の区別がわかりますか。

Er kann nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden.

- 彼は善悪の区別がない。
- 彼は正悪を見分けられない。
- 正邪の区別がつかない。

Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

Weißt du das Gute vom Bösen zu unterscheiden?

君に善悪の区別ができるのか。

Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

Es ist leicht, gut und böse zu unterscheiden.

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

Tiere können nicht zwischen wahr und falsch unterscheiden.

- 動物は虚偽と真実が見分けられない。
- 動物は虚偽と真実を区別できない。

Wie kann man gutes Englisch vom schlechtem unterscheiden?

良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。

Ich kann sie nicht von ihrer Zwillingsschwester unterscheiden.

私は彼女と双子の妹とを見分けられない。

Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

Tom kann teuren Wein nicht von billigem unterscheiden.

トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。

Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden?

アヒルとガチョウの区別が付きますか。

Man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden.

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

Kannst du einen Amerikaner von einem Kanadier unterscheiden?

あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。

Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.

君と君の弟を見分けるのは難しい。

Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden.

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。

Wie kann man einen Engländer von einem Amerikaner unterscheiden?

どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。

Überprüfen wir, warum sich deine Antworten von meinen unterscheiden.

どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。

Der Junge kann keine Schwalbe von einem Sperling unterscheiden.

その坊やはツバメとスズメが区別できない。

Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden.

彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。

Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.

私にはトムとトムの弟との区別がつかない。

Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?

アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。

Wie würden Sie einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?

アメリカ人とイギリス人、あなたならどう見分けますか?

- Können Sie die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du bei den Zwillingen sagen, wer wer ist?

その双子が見分けられますか。

- Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
- Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden?
- Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?

銀とブリキの区別がつきますか。

Deine Vorstellungen die Regierung betreffend unterscheiden sich von den meinen.

政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。

Die meisten Europäer können keinen Japaner von einem Chinesen unterscheiden.

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

Die beiden Länder unterscheiden sich in religiöser und kultureller Hinsicht.

その両国は宗教と文化が違っている。

Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.

本物とにせ物を見分けるのは困難だ。

Er ist alt genug, um Gut und Böse zu unterscheiden.

彼は善悪の区別がつく年齢になっている。

Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden.

日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。

Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?

大麦と小麦を一目見て見分けられますか。

Wir unterscheiden uns von den Tieren, da wir sprechen können.

私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。

Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.

原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。

- Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
- Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.

よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。

Daher werden sich die besten Strategien von Mensch zu Mensch unterscheiden.

ですから 最良の戦略は 1人ひとり異なるでしょう

Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.

外見で、善人と悪人を区別することはできない。

Die beiden Regionen unterscheiden sich hinsichtlich der Religion und der Kultur.

両地域は宗教と文化が違っている。

- Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden.
- Es ist schwierig, nur anhand des Aussehens Engländer von Amerikanern zu unterscheiden.

顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。

- Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
- Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
- Es ist schwierig, dich und deinen kleinen Bruder auseinanderzuhalten.

君と君の弟を見分けるのは難しい。