Translation of "Ihrer" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Ihrer" in a sentence and their polish translations:

- Entledige dich ihrer!
- Entledigen Sie sich ihrer!

Pozbądź się jej.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

Mary pomaga swojej matce.

- Sie ähnelt ihrer Mutter.
- Sie kommt nach ihrer Mutter.

- Jest podobna do matki.
- On podobna jest do swojej matki.

Der Hut ist Ihrer.

To twój kapelusz.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

Mary jest podobna do swojej matki.

- Was haben Sie in ihrer Tasche?
- Was haben Sie in Ihrer Tasche?

Co masz w swojej torbie?

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

Sytuacja wymknęła im się spod kontroli.

Sie beharrte auf ihrer Unschuld.

Obstawała przy swojej niewinności.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

Jest bardzo podobna do matki.

Er ist immer ihrer Auffassung.

On zawsze podziela jej zdanie.

Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.

Uniknęli kary.

Ich schenkte ihrer Erzählung Gehör.

Wysłuchałem jej historii.

Ich bin nicht Ihrer Meinung.

Nie uważam tak.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Podąża śladami swoich przodków.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

dają im przewagę nad ofiarą.

Übermäßiges Rauchen wird Ihrer Gesundheit schaden.

Przesadnie palenie zaszkodzi twojemu zdrowiu.

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

Pomogła córce w ubraniu się.

Sie ging in ihrer Arbeit auf.

Ona świata nie widzi poza pracą.

Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.

Zaproszono mnie na ich ślub.

Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.

Jej twarz jest podobna do twarzy jej matki.

Er überzeugte uns von ihrer Unschuld.

Przekonał nas o jej niewinności.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia dała buziaka swojej córce.

Er bezweifelte die Wahrheit ihrer Erzählung.

Wątpił w prawdziwość jej opowieści.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

Jej uroda jest niezrównana.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pomogła matce w gotowaniu.

Wir gehören nicht zu ihrer Familie.

Nie należymy do jej rodziny.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pomogła swej matce w gotowaniu.

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

Towarzyszyła jej matka.

Sie hat etwas in ihrer Hand.

Ona trzyma coś w ręku.

Ich bin mir ihrer Fehler bewusst.

Jestem świadomy twoich błędów.

Fahren Sie mit Ihrer Untersuchung fort.

Kontynuuj swoje badania.

Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.

- Nie mogliśmy pojąć jej logiki.
- Nie mogłyśmy pojąć jej logiki.

Layla benutzte die Kreditkarte ihrer Mutter.

Layla użyła karty kredytowej swojej matki.

Ihr Gehirn erzeugt sämtliche Facetten Ihrer Psyche.

Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.

Kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

mózg myszy wraca do normy,

Aber die Zukunft ihrer Brut ist ungewiss.

Ale przyszłość jej dzieci... jest niepewna.

Sie machen ein Viertel ihrer Nahrung aus.

To jedna czwarta jej diety.

Mit ihrer erwachsenen Tocher auf dem Beifahrersitz,

z córką w średnim wieku na fotelu pasażera.

An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule?

Ilu jest uczniów w twojej szkole?

Sie half ihrer Mutter aus eigenen Stücken.

Pomagała matce z własnej inicjatywy.

Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.

Ona martwi się o egzaminy.

In ihrer Freizeit spielt sie überwiegend Klavier.

Ona w wolnym czasie głównie gra na fortepianie.

Damals war die Kunst in ihrer Blütezeit.

Swego czasu sztuka w pełni rozkwitała.

Suchen Sie in den Geschäften Ihrer Stadt!

Spójrz w sklepach Twojego miasta!

Sie war nach ihrer Tante, Alice, benannt.

Dostała na imię Alice, po swej ciotce.

Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?

Która godzina jest na twoim zegarku?

Mögen Sie die Mitschüler in Ihrer Klasse?

Lubisz swoich kolegów z klasy?

Herr Tanaka rief während Ihrer Abwesenheit an.

Pan Tanaka dzwonił podczas twojej nieobecności.

Ich war von ihrer Schönheit ganz eingenommen.

Urzekła mnie jej uroda.

Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern.

Anna wzięła ślub bez wiedzy rodziców.

Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter.

Ona jest podobna z charakteru do matki.

Die Tochter ist ihrer Mutter sehr ähnlich.

- Wygląda jak jej matka.
- Jest podobna do swojej matki.

- Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
- Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

- Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.
- Nie uważam, żeby była podobna do matki.

Bis dahin sind sie von ihrer Mutter abhängig.

Ale na razie są zależne od matki.

Angeführt von ihrer Leitkuh ist eine Elefantenherde unterwegs.

Stado słoni prowadzone przez matronę przemieszcza się.

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

I żyli długo i szczęśliwie.

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

Dokładny czas ich przyjazdu nie jest znany.

Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?

Czy jesteś zadowolony z twojej pozycji w firmie?

Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

Chciałbym porozmawiać z jednym z twoich gości.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

To piękne dziecko to owoc jej namiętności.

Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.

Ona nigdy nie jest online, nawet podczas wakacji.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

Zalega pan miesiąc z czynszem.

Es wäre respektlos, nach Ihrer Erklärung zu fragen.

Byłby to brak szacunku poprosić ją o wyjaśnienia.

Heitere Menschen sorgen in ihrer Umgebung für Gemütsruhe.

Szczęśliwi ludzie są źródłem spokoju dla swego otoczenia.

Legen Sie Ihrer Bewerbung zwei aktuelle Farbfotos bei.

Do wniosku dołącza się dwie aktualne kolorowe fotografie.

Maria war von der Reaktion ihrer Freundin überrascht.

Mary była zaskoczona reakcją jej przyjaciela.

Einige Infanteriebataillone konnten nur ein Drittel ihrer Stärke aufbringen.

Niektóre bataliony piechoty liczyły tylko jedną trzecią swojej pierwotnej siły.

Katsuko ist in Englisch die Beste in ihrer Klasse.

Katsuko jest pierwsza w klasie z angielskiego.

Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.

Mary wyglądem przypomina jej matkę, ale nie charakterem.

Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen.

Ten nieśmiały chłopak był całkowicie skrępowany w jej obecności.

Sie hatte die Liebe ihrer Eltern für sich alleine.

Zmonopolizowała miłość swoich rodziców.

Sie steht ihrer Schwester an Schönheit in nichts nach.

Ona nie ustępuje w urodzie swej siostrze.

Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.

Zarabia na chleb sprzedając własne obrazy.

- Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
- Sie entkamen ihren Bestrafungen.

Uniknęli kary.

Eltern sorgen sich immer um die Zukunft ihrer Kinder.

Rodzice zawsze się martwią o przyszłość swoich dzieci.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

Rodzice są odpowiedzialni za wykształcenie dzieci.

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.

- Ich werde mich ihrer entledigen.
- Ich werde sie loswerden.

Pozbędę się ich.

Eine Mutter ist für das Benehmen ihrer Kinder verantwortlich.

Matka jest odpowiedzialna za zachowanie swoich dzieci.

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.

On to zrobił i to w jej obecności.

Tom und Maria kündigten die Auflösung ihrer Ehe an.

Tom i Mary ogłosili rozpad ich małżeństwa.

Ich habe schon die Hoffnung verloren wegen ihrer Gewichtsabnahme.

Straciłem nadzieję, że ona schudnie.

Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft.

Proszę, powiedz mi dokładnie o której on przyjechali.

Die Flut hat ein Desaster in ihrer Gemeinschaft verursacht.

Powódź była katastrofą dla ich społeczności.

Bitte bestellen Sie Ihrer Mutter schöne Grüße von mir.

Proszę pozdrowić ode mnie swoją matkę.

Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen?

Czy mogę spytać o Wasze nazwisko i adres?