Translation of "Mit" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Mit" in a sentence and their japanese translations:

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir mit.
- Komm mit mir!

私といっしょに来なさい。

mit Argumenten, mit Verstand,

議論をし筋道を立てて説明しても

Komm mit mir mit.

- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。

- Komm mit.
- Kommt mit.

仲間になって。

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。

Ich komme mit dir mit.

あなたといっしょに参ります。

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

- 私たちといっしょにきなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。

Willst du nicht mit mir mit?

一緒に行かない?

Sie kommen jetzt mit uns mit.

君は今私たちと一緒に来るのだ。

- Eile mit Weile!
- Eile mit Weile.

ゆっくりと急げ。

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

- 話してよ!
- 話せよ!

- Komm mit uns!
- Komm mit uns.

いっしょに来なさい。

- Kommt mit uns.
- Komm mit uns!

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

Komm mit.

来い

Mit Vergnügen!

喜んで!

Sing mit!

さあ、みんなで歌いましょう。

Kommt mit.

私といっしょに来なさい。

Komm mit!

私といっしょに来なさい。

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.

いっしょに来なさい。

- Wähle mit Bedacht!
- Wählen Sie mit Bedacht!

慎重に選びなさい。

- Lacht mit ihnen.
- Lachen Sie mit ihnen.

彼らと共に笑いなさい。

- Kommst du mit uns?
- Kommt ihr mit uns?
- Kommen Sie mit uns?

- あなたは私達と行きますか。
- 私たちと一緒に行きませんか。

- Schreibe mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.
- Schreiben Sie mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.

鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

子供さんを連れてきなさいよ。

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem unterhältst du dich?
- Mit wem redest du?

誰と話してるの?

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

単純な道具と素手で―

Was mit dem dreckigen Restaurant mit schrecklichem Service?

汚くてひどいサービスの レストランはどうでしょう?

Schreib deine Hausaufgaben mit Tinte, nicht mit Bleistift.

宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。

- Was ist mit euch?
- Was ist mit Ihnen?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- Schreib mit einem Kugelschreiber!
- Schreiben Sie mit Kugelschreiber.

ボールペンで書いてください。

Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.

彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。

Er hat es mit Vergnügen mit uns gemacht.

彼は我々と一緒に慶んでそれをした。

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

誰に向かって話しているんだ?

- Was ist mit morgen?
- Wie wär’s mit morgen?

明日はどうですか。

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

誰も私に話しかけない。

Mit dem Schiff zu fahren, gefällt mit sehr.

船で旅行するのがとても好きです。

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

- 私に何も話しかけないで!
- 私に話しかけないで。
- 話しかけてこないでよ!

- Reden Sie mit mir?
- Sprechen Sie mit mir?

わたしに話していられるんですか?

- Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
- Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.

俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。

- Die Kinder spielen mit Spielzeug.
- Die Kinder spielen mit Spielsachen.
- Kinder spielen mit Spielsachen.

子供たちがおもちゃで遊んでいる。

Mit fünf Reformen:

改革すべきことが5点あります

Mit zwei Jungen.

‎子供が2匹いる

Mit chemischen Waffen.

‎化学兵器を使う

mit Verachtung behandelten.

Eile mit Weile.

急ぐと無駄が出来る。

Eile mit Weile!

急いては事を仕損じる。

Nimm mich mit.

一緒に連れて行って下さい。

Komm, mach mit.

奮ってご参加ください。

Lacht mit ihnen.

彼らと共に笑いなさい。

Komm mit uns.

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

Komm mit mir!

私について来て。

Machst du mit?

君も仲間に入りませんか。

Komm mit uns!

私達と一緒に来なさい。

Mit Sonnenmilch einreiben!

日焼け止め塗りな。

Mit Karte, bitte.

カードでお願いします。

Komm doch mit!

- 一緒について来る?
- 一緒に来たい?

Sprich mit mir!

話してよ!

Kommst du mit?

- 一緒について来る?
- 行くの?

Bring Tee mit.

お茶を持ってきて。

Willst du mit?

君も一緒にどう?

Sowohl mit Ihrem Gehirn als auch mit Ihrem Körper.

驚くほど悪いことについても お話しするからです

- Nehmen Sie einen Regenschirm mit.
- Nehmt einen Regenschirm mit.

傘を持って行きなさい。

- Bitte schreib mit einem Füllfederhalter.
- Schreib bitte mit Füller.

ペンで書いて下さい。

Einige fuhren mit dem Bus, andere mit dem Zug.

バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。

- Pasteur experimentierte mit Bakterien.
- Pasteur hat mit Bakterien experimentiert.

パスツールはバクテリアの実験をした。

Ich heiße mit Nachnamen Ikeda und mit Vornamen Kazuko.

- 池田が姓で和子が名です。
- 姓は池田、名は和子。
- 池田が苗字で、かず子が名前です。
- 池田が上の名前で、かずこが下の名前です。

- Bring deinen Freund mit.
- Bringen Sie Ihre Freundin mit.

友達を連れてきなさい。

- Tanzt du mit mir?
- Willst du mit mir tanzen?

僕と踊ってくれませんか。

- Ich redete mit ihr.
- Ich habe mit ihr geredet.

私は彼女に向かってしゃべった。

Tom süßt seinen Tee mit Honig statt mit Zucker.

トムは、砂糖のかわりにハチミツを紅茶にいれます。

Magst du Tee lieber mit Zitrone oder mit Milch?

レモンティーとミルクティーどっちが好き?

- Weg mit den korrupten Politikern.
- Nieder mit korrupten Politikern.

汚職政治家を追放せよ。

- Tom sprach mit Maria.
- Tom hat mit Mary gesprochen.

トムはメアリーに話しかけた。

- Mit wem hast du gesprochen?
- Mit wem redest du?

- 誰と話していたのですか。
- あなたは誰と話していたのですか。
- あなたは誰と話したのか。

Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.

俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。

- Fahren Sie mit größter Vorsicht!
- Fahr mit größter Vorsicht!

最大の注意を払って運転しなさい。

- Nimm diese Schachtel mit!
- Nehmen Sie diese Schachtel mit!

- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。

Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende.

お前には全く愛想が尽きる。

Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.

おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。

- Ich zahle mit der Kreditkarte.
- Ich bezahle mit Kreditkarte.

クレジットカードで支払います。

- Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
- Verwechsle nicht Begierde mit Liebe.
- Verwechsle Begierde nicht mit Liebe.

- 欲望を愛と混同するな。
- 欲望を愛情と混同するな。

- Kannst du mit Stäbchen essen?
- Könnt ihr mit Stäbchen essen?
- Können Sie mit Stäbchen essen?

- 箸の使い方を知ってる?
- 箸の使い方って分かる?

- Hast du mit mir gesprochen?
- Habt ihr mit mir gesprochen?
- Haben Sie mit mir gesprochen?

私に話してたの?