Translation of "Ihrer" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Ihrer" in a sentence and their turkish translations:

- Entledige dich ihrer!
- Entledigen Sie sich ihrer!

- Ondan kurtulun.
- Kurtul ondan.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

Mary annesine yardım ediyor.

An Ihrer Nasenspitze bewusst.

nefes alıp verdiğinizi farkında olun.

Und an ihrer Psyche?

Peki, zihinleri üzerine?

Der Hut ist Ihrer.

Şapka senin.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

Sigara içmek sağlığınız için zararlı.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

Mary annesine benziyor.

- Sie wurde von ihrer Großmutter erzogen.
- Sie wurde von ihrer Großmutter großgezogen.
- Sie wuchs bei ihrer Großmutter auf.

Büyükannesi tarafından büyütüldü.

- Trotz ihrer Korpulenz war sie hübsch.
- Trotz ihrer Beleibtheit war sie hübsch.
- Trotz ihrer Fettleibigkeit war sie hübsch.

Şişman olmasına rağmen güzeldi.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Marie hilft seiner Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

Marie annesine yardım ediyor.

Fast alle Menschen sterben an ihrer Medizin und nicht an ihrer Krankheit.

Neredeyse bütün erkekler ilaçlarından öldüler hastalıklarından değil.

- Susan hat viele Eigenschaften ihrer Mutter.
- Susanne kommt ganz nach ihrer Mutter.

Susan gerçekten annesine çekmiş.

- Was haben Sie in ihrer Tasche?
- Was haben Sie in Ihrer Tasche?

Çantanızda neyiniz var?

- Jeder in ihrer Klasse mag sie.
- Alle in ihrer Klasse mögen sie.

Sınıfındaki herkes ondan hoşlanır.

In ihrer Autobiografie schrieb Malala:

Malala, otobiyografisinde şöyle yazıyor:

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

Durum onların kontrolünden çıktı.

Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.

Gerçekten annesine benziyor.

Sie beharrte auf ihrer Unschuld.

O, masumiyeti konusunda ısrar etti.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

- O annesine çok benziyor.
- Annesine çok benziyor.
- Annesini çok andırıyor.

Sie kommt nach ihrer Mutter.

O, annesine çekmiş.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

Son derece büyükannesine benzer.

Wie geht es Ihrer Familie?

Ailen nasıl?

Sie starb vor ihrer Volljährigkeit.

O reşit olmadan önce öldü.

Ich bin völlig Ihrer Meinung.

Sizinle tamamen aynı fikirdeyim.

Wir wohnen in ihrer Nähe.

Ona yakın yaşıyoruz.

Sie half ihrer Mutter nicht.

O, annesine yardım etmiyordu.

Ich schenkte ihrer Erzählung Gehör.

Onun hikayesini dinledim.

Ich kenne keinen ihrer Schüler.

Onun öğrencilerinden hiçbirini tanımıyorum.

Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.

Kazuko gerçekten de kız kardeşine benziyor.

Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.

Onu senin takdirine bırakacağım.

Maria gibt ihrer Schwester Spottnamen.

- Mary kız kardeşine köpek gibi kötü laflar söylüyor.
- Mary, kız kardeşine lakap takıyor.

Wer steht auf Ihrer Liste?

Listenizde kimler var?

Maria spielt mit ihrer Katze.

Mary kedisi ile oyun oynuyor.

Sie sollte ihrer Mutter helfen.

O, annesine yardım etmeli.

Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.

Cezalandırılırılmaktan kaçtılar.

Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.

O, annesine çok fazla benziyor.

Dieser Regenschirm wird ihrer sein.

Bu şemsiye onun olacak.

Sie hilft manchmal ihrer Mutter.

O, bazen annesine yardım eder.

Er ist an ihrer Seite.

O onun yanında.

Tabak war eine ihrer Hauptanbaupflanzen.

Tütün önemli ürünlerden biridir.

Maria sieht ihrer Mutter ähnlich.

- Mary annesine benziyor.
- Mary annesine çekmiş.

Sie war ihrer Zeit voraus.

O, zamanının ilerisindeydi.

Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.

O onların kararlarına itaat etmek zorunda kaldı.

Sie ist ihrer Familie ergeben.

O ailesine sadıktır.

- Helene ist wegen ihrer Tochter depressiv.
- Wegen ihrer Tochter grämte sich Helene sehr.

Helen kızı hakkında çok endişeli.

Maria half mit ihrer winzigen Gießkanne ihrer Mutter dabei, den Garten zu bewässern.

Mary minik sulama kutusuyla annesinin bahçeyi sulamasına yardım etti.

- Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.
- Es ist angenehm, ihrer Stimme zuzuhören.

Sesi dinlemek için hoş.

- Was hättest du an ihrer Stelle getan?
- Was hätten Sie an ihrer Stelle getan?
- Was hättet ihr an ihrer Stelle getan?

Onun yerinde olsan ne yapardın?

- Sie lud mich zu ihrer Geburtstagsfeier ein.
- Sie hat mich zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen.

Beni doğum günü partisine davet etti.

Von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

aheste aheste bahsetmiş olmalı.

Deshalb, weil 10 ihrer großen Flüsse

Çünkü onların ana nehirlerinden 10 tanesi

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Atalarının izlerini takip ediyorlar.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

...onlara avları üzerinde avantaj sağlar.

Wegen ihrer dummen Gedanken und Überzeugungen

salakça düşünceleri ve inanışları yüzünden

Sich ihrer Rolle nicht sicher waren.

olmaması gibi önemli hatalar meydana geldi .

Yuriko bindet in ihrer Freizeit Blumensträuße.

Yuriko boş zamanında çiçekleri düzenler.

Maria kommt ganz nach ihrer Mutter.

Mary gerçekten annesine benziyor.

Übermäßiges Rauchen wird Ihrer Gesundheit schaden.

Aşırı sigara içmek sağlığa zarar verir.

Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.

Bu ayin onların dinlerinin bir parçasıdır.

Alles hängt von ihrer Antwort ab.

Her şey onun cevabına bağlı.

Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.

Ülkeler kültür olarak farklıdır.

Sie wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.

O, büyükannesi tarafından büyütüldü.

Er überzeugte uns von ihrer Unschuld.

Masum olduğuna beni ikna etti.

Das ist alles Teil ihrer Strategie.

Onların hepsi stratejilerinin bir parçası.

Sie ging in ihrer Arbeit auf.

O, tüm dikkatini işine verdi.

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

Kızının giyinmesine yardım etti.

Ich war von ihrer Schönheit gefesselt.

Onun güzelliği tarafından etkilendim.

Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.

Başarımı onların yardımına borçluyum.

Wir waren von ihrer Stimme fasziniert.

Biz onun sesinden büyülendik.

Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt.

Ben onun masumiyetine inandım.

Er war mit ihrer Schwester verheiratet.

O, onun kız kardeşi ile evlendi.

Ich habe genug von ihrer Nörgelei.

Ben onun homurdanmasından bıktım.

Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.

Onun mantığını anlayamadık.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia kızına bir öpücük veriyor.

Sie gab ihrer Mutter einen Gutenachtkuss.

Annesine iyi geceler öpücüğü verdi.

Er bezweifelte die Wahrheit ihrer Erzählung.

Hikayenin doğruluğundan şüphe etti.

Ich bin mit ihrer Aufführung zufrieden.

Ben onun performansından memnunum.

Sind Sie mit Ihrer Arbeit zufrieden?

İşinizden memnun musunuz?

Sie widmete sich ihrer kranken Mutter.

Kendini hasta annesine adadı.

Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche.

O, iç çamaşırından başka bir şey giymiyordu.

Sie überschrieb das Geld ihrer Tochter.

Parayı kızına devretti.

Hast du es ihrer Mutter gesagt?

Onun annesine söyledin mi?

Ich war von ihrer Arbeit beeindruckt.

Onun çalışmasından etkilendim.

Sie stellte mich ihrer Schwester vor.

Beni kız kardeşiyle tanıştırdı.

Er war überwältigt von ihrer Schönheit.

Onun güzelliği ile sersemdi.

Maria versteckt sich in ihrer Deckenburg.

Mary, battaniyeden yapılmış kalesi içinde saklanıyor.

Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit.

Uykusuzluktan kurtuldu.

Sie hat etwas in ihrer Hand.

Onun elinde bir şeyi var.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

- Onun güzelliği kıyaslanamaz.
- Onun güzelliği eşsizdir.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary annesinin yemek pişirmesine yardımcı oldu.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pişirmede annesine yardım etti.