Examples of using "Anders" in a sentence and their japanese translations:
言い換えると
他の誰かに聞いて下さい。
変わり果てているかもしれません
それを他の言葉に言い換えなさい。
僕らは違う。
ホエザルには無理だ
こうするほかに手はなかったんだ。
個人はそれぞれ異なっている。
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
楽天家として 現実家として あるいは違う方法で?
しかし夜は― 別世界になる
別の言い方で言ってみよう。
他には考えられない。
部屋には誰もいない。
今日はいつもとちがって見えるね。
馬はロバと違います。
何か他の言い方はある?
野球はクリケットとは違う。
毎日働く時間帯が違うんです。
他に方法はない。
その距離は文化ごとに異なるのです
以前と違って見え出したのです
それらに加わったのはビル・アンダースでした。
君のやり方は僕のと違う。
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
- 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
- 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
インフルとの大きな違いです。
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
私のカメラはあなたのとは違う。
気が変わったんだ。
すなわち彼はそれをしたくないのだ。
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
これは私が思っていたのと違う。
みんなちがって、みんないい。
私の計画は君のとは違う。
- 彼は決心を変えた。
- 彼は気が変わった。
他の誰かに聞いて下さい。
だがまだ他にも道がある
携帯電話の作法の前提は 共有されていないので
SFが描くものとは違って
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
もうこれよりほかに手はない。
僕の意見は君の意見と全く違う。
私の意見は違います。
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
私はもう教師なので、そうは考えない。
私は教師なので、そうは考えない。
どこにも逃れる場がありません
- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。
言い換えると 今まで見ていた同じものが
なぜなら 世界は少しも 変わらないからです
子ども達を今までとは違うように育て始めれば
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
最近になって初めて彼女は考えを変えた。
兄と違って私は泳げません。
おもってたのとまるっきり違いますねえ。
彼は急に居直った。
以前とは人生観も変わった。
- トムは他の誰かにそれするように頼んだ。
- トムは誰か別の人にそれをやるようにお願いした。
トムはプロフィール写真とは違って見えるね。
トムはプロフィール写真とは違って見えた。
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
気が変わったんだ。
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
海の大部分はこのようには見えません
敷き詰められたダイヤモンドの上を 歩くのと変わりませんね
だが高感度カメラが 別のホタルの光をとらえた
- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。
彼女は笑いをこらえられなかった。
彼の勇気をたたえずにいられない。
彼のことを笑わざるを得ない。
こうするほかに手はなかったんだ。
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
甘い物にはつい手が出てしまう。
日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
アラゴンの行政を握ったスーシェ元帥の行動は 特異なものだった
- どんなことが起こっても私は考えを変えない。
- たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
それは焦げている臭いとは全然違う。