Translation of "Liegt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Liegt" in a sentence and their japanese translations:

Wo liegt Westen?

西は?

Woran liegt das?

どうしてでしょう。

Wo liegt Boston?

ボストンってどこにあるんですか?

Frankreich liegt in Westeuropa.

フランスは西ヨーロッパにある。

Da liegt viel Geld.

金はたくさんある。

Was liegt dir nicht?

どの教科が不得意ですか。

Er liegt völlig daneben.

彼はひどい間違いをしている。

Japan liegt in Ostasien.

日本は東アジアにあります。

Dort liegt das Problem.

そこに問題がある。

Japan liegt in Asien.

- 日本はアジアにあります。
- 日本はアジアにある。

Tom liegt im Sterben.

トムは死にかけている。

Deutschland liegt in Mitteleuropa.

ドイツは中欧にある。

Tennis liegt mir nicht.

- 私はテニスが下手だ。
- 私はテニスが苦手だ。

Abschiednehmen liegt mir nicht.

さよならって得意じゃないんだよな。

Ein Missverständnis liegt vor.

誤解です。

Ihr liegt beide falsch.

あなたたちは2人ともまちがっている。

Glück liegt in Zufriedenheit.

幸福とは満足することに有る。

Es liegt bei dir.

君次第だよ。

Wo liegt das Problem?

何が問題なの?

- Das Leben liegt vor dir.
- Das Leben liegt noch vor dir.

君には前途がある。

- Der Park liegt in der Stadtmitte.
- Der Park liegt im Stadtzentrum.

その公園は市の中央に位置している。

- Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.
- Japan liegt auf der Nordhalbkugel.

日本は北半球に位置する。

- Eine Schere liegt auf dem Tisch.
- Auf dem Schreibtisch liegt eine Schere.

机の上にはさみがあります。

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

- In meinem Zimmer liegt eine Zeitschrift.
- In meinem Zimmer liegt eine Illustrierte.

私の部屋には雑誌がある。

- Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
- Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka.

名古屋は東京と大阪の間にある。

- Dein Portemonnaie liegt auf dem Fernseher.
- Deine Brieftasche liegt auf dem Fernsehgerät.

あなたの財布はテレビの上にありますよ。

Der Fokus liegt auf Babys,

私は特に バイリンガルの赤ちゃん

Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.

‎生き延びた

Frankreich liegt südlich von England.

フランスは英国の南にある。

London liegt an der Themse.

ロンドンはテムズ川のほとりにある。

Deine Vermutung liegt komplett daneben.

君の推測はまったく的外れだ。

Kyoko liegt auf dem Gras.

京子は草の上に横になっています。

Tom liegt krank im Bett.

トムは、病気で床についています。

Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.

それは私の研究外のことです。

Wie hoch liegt das Plateau?

その台地は標高どのくらいですか。

Das Dorf liegt weit entfernt.

その村はかなり遠い。

Der Hund liegt im Sterben.

- その犬は死に掛けている。
- 犬は死にかけている。

Hokkaido liegt nördlich von Honshu.

北海道は本州の北にある。

Hokkaidō liegt nördlich von Sendai.

北海道は仙台の北方にある。

Sie liegt krank im Bett.

彼女は病気で横になっている。

Er liegt auf der Bank.

彼はベンチに横たわっている。

Er liegt auf dem Sofa.

彼はソファーに横たわっている。

Sein Haus liegt gegenüber meinem.

彼の家は私の家と向き合っている。

Japan liegt östlich von China.

日本は中国の東方にある。

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

率直に言って、彼は間違っている。

Tom liegt auf dem Rücken.

- トムは仰向けに寝ている。
- トムは仰向けになっている。

Es liegt unter dem Stuhl.

椅子の下にあります。

Die Verantwortung liegt bei mir.

責任があるのは私です。

Die Zeitung liegt neben dir.

新聞はあなたの脇にありますよ。

Sein Haus liegt am Fluss.

彼の家は川のそばに立っている。

In Boston liegt kniehoch Schnee.

ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。

So etwas liegt mir nicht.

- 私はこういった種類のことは苦手です。
- この手のことは苦手なんだ。

Sie liegt hier neben mir.

私と友に眠る。

Die Entscheidung liegt bei ihm.

決定は彼しだいである。

In welchem Land liegt Boston?

ボストンってどこの国ですか?

Jane liegt krank im Bett.

ジェーンは病気で床についている。

Was liegt auf dem Schreibtisch?

机の上に何がありますか。

Die Schweiz liegt in Mitteleuropa.

スイスは中央ヨーロッパにあるよ。

Das liegt außerhalb meines Fachgebiets.

これは、私の専門外だ。

Kanada liegt nördlich von Amerika.

カナダはアメリカの北側にある。

- Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
- Ein Schlüssel liegt auf dem Schreibtisch.

机の上に鍵がある。

- Der Bahnhof liegt westlich des Hotels.
- Der Bahnhof liegt im Westen des Hotels.

- 駅はホテルの西の方にある。
- 駅はホテルの西側です。

- Da liegt ein Buch auf dem Tisch.
- Auf dem Tisch liegt ein Buch.

テーブルの上に本があります。

- Hinter unserem Haus liegt ein Garten.
- Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

私たちの家の後ろに庭があります。

- Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
- Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

- 美というのは、見る人の目の中でのことだ。
- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

- Da liegt ein Apfel auf dem Tisch.
- Es liegt ein Apfel auf dem Schreibtisch.

机の上にリンゴが1個ある。