Translation of "Ihrer" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Ihrer" in a sentence and their portuguese translations:

- Entledige dich ihrer!
- Entledigen Sie sich ihrer!

Livre-se dela.

Durch Hinzufügen Ihrer Videos zu Ihrer Website

Ao adicionar seus vídeos no seu site,

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

Maria está ajudando sua mãe.

Von ihrer Website.

com o site delas.

- Sie ähnelt ihrer Mutter.
- Sie kommt nach ihrer Mutter.

- Ela se parece à mãe.
- Ela se parece com a mãe.

Der Hut ist Ihrer.

- O chapéu é seu.
- O chapéu é teu.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

Fumar é ruim para a sua saúde.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

A Mary se parece com a sua mãe.

Werbung auf Ihrer Website,

com publicidade no seu site,

- Trotz ihrer Korpulenz war sie hübsch.
- Trotz ihrer Beleibtheit war sie hübsch.
- Trotz ihrer Fettleibigkeit war sie hübsch.

- Apesar de ser gorda, ela era linda.
- Apesar de estar gorda, ela estava linda.
- Apesar de ser gorda, ela era bonita.
- Apesar de gorda, ela era linda.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Marie hilft seiner Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

- Marie está ajudando sua mãe.
- Marie ajuda sua mãe.
- Maria está ajudando sua mãe.

- Was haben Sie in ihrer Tasche?
- Was haben Sie in Ihrer Tasche?

- O que tens na tua mala?
- O que é que você tem na bolsa?

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

A situação fugiu do controle deles.

Sie beharrte auf ihrer Unschuld.

Ela insistiu na sua inocência.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

Ela se parece muito com a mãe.

Sie kommt nach ihrer Mutter.

- Ela puxou a mãe.
- Ela puxou a mãe dela.

Ungeachtet ihrer Proteste ging er.

Apesar dos protestos dela, ele foi embora.

Wie geht es Ihrer Familie?

Como vai sua família?

Sie starb vor ihrer Volljährigkeit.

Ela morreu antes de atingir a maioridade.

Ich kenne keinen ihrer Schüler.

Eu não conheço nenhum aluno dela.

Wer steht auf Ihrer Liste?

Quem está na sua lista?

Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit.

Eu insisto que você esteja presente.

Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.

- Ele teve de obedecer à decisão dela.
- Ele teve de obedecer à decisão deles.
- Ele teve de obedecer à decisão delas.

Sie verlor einen ihrer Schuhe.

Ela perdeu um dos seus sapatos.

Ist alles zu Ihrer Zufriedenheit?

- Está tudo ao seu gosto?
- Está tudo ao teu gosto?

Wir wohnen in ihrer Nähe.

Nós moramos perto dela.

Maria sieht ihrer Mutter ähnlich.

- Mary se parece com a mãe.
- A Mary se parece com a sua mãe.

Sie war ihrer Zeit voraus.

Ela estava à frente de seu tempo.

Maria ähnelt ihrer Mutter sehr.

Maria é muito parecida com a mãe.

Sie wohnt bei ihrer Oma.

Ela mora com a avó dela.

Ein Großteil Ihrer bezahlten Werbeumsätze

Muitas das suas vendas de publicidade paga

Menschen auf Ihrer Website länger,

as pessoas mais tempo no seu site,

Durch kontinuierliche Verbesserung Ihrer Website

Melhorando continuamente seu site,

Ist direkt auf ihrer Gasse,

é do interesse delas

AdSense läuft auf Ihrer Website,

o AdSense está rodando no seu site,

Mit Ihrer On-Page-SEO,

Com seu SEO on-page,

- Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
- Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

- Helene ist wegen ihrer Tochter depressiv.
- Wegen ihrer Tochter grämte sich Helene sehr.

Helen está muito preocupada com a filha.

- Sie lud mich zu ihrer Geburtstagsfeier ein.
- Sie hat mich zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen.

- Ela me convidou a sua festa de aniversário.
- Ela me convidou para a festa de aniversário dela.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

... o que lhes conferem vantagem sobre as presas.

Wegen ihrer dummen Gedanken und Überzeugungen

por causa de seus pensamentos e crenças tolas

Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.

Mary continuou trabalhando apesar de sua doença.

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

Ela foi acompanhada da mãe.

Sie ist mit ihrer Arbeit beschäftigt.

Ela está ocupada com o trabalho.

Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.

Seu rosto parece ao da mãe.

Er überzeugte uns von ihrer Unschuld.

Ele nos convenceu da inocência dela.

Wie geht es Ihrer Frau Mutter?

Como passa a senhora sua mãe?

Sie musste ihrer Heimatstadt Adieu sagen.

Ela teve que dizer adeus à sua cidade natal.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

Ela ajudou sua filha a se vestir.

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

É melhor você seguir o conselho dela.

Er war mit ihrer Schwester verheiratet.

Ele era casado com a irmã dela.

Ich war von ihrer Arbeit beeindruckt.

Fiquei impressionado com o trabalho dela.

Er war überwältigt von ihrer Schönheit.

- Ele estava estonteado por sua beleza.
- Ele ficou estonteado pela beleza dela.

Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit.

Ela se livrou da insônia.

Sie hat etwas in ihrer Hand.

- Ela tem algo em sua mão.
- Ela tem algo na mão dela.
- Ela tem algo na mão.

Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?

Acabou o seu trabalho?

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Sie erhöhten den Lohn ihrer Arbeiter.

Eles aumentaram os salários dos seus trabalhadores.

In Ihrer Familie sind alle groß.

Na sua família todos são grandes.

Ich schlief an ihrer Schulter ein.

Adormeci no ombro dela.

Sie möchte das Einverständnis ihrer Mutter.

Ela quer o consentimento da mãe.

Sie stellte mich ihrer Schwester vor.

Ela me apresentou à irmã dela.

Sie wurden von ihrer Mutter verlassen.

Foram abandonados pela mãe.

Was ist der Zweck ihrer Reise?

Qual é o motivo da sua viagem?

Aus ihrer Freundschaft wurde schnell Liebe.

- A sua amizade rapidamente se transformou em amor.
- A amizade deles rapidamente se transformou em amor.

Fahren Sie mit Ihrer Untersuchung fort.

Continue suas investigações.

Sie hat Blumen in ihrer Hand.

Ela tem flores na mão.

Lisa ist ihrer Schwester sehr zugetan.

Lisa é muito devotada a sua irmãzinha.

Die Mayas verließen viele ihrer Städte.

Os maias abandonaram muitas das suas cidades.

Layla benutzte die Kreditkarte ihrer Mutter.

Layla usou o cartão de crédito da mãe.

Maria begegnet ihrer Arbeit mit Leidenschaft.

Mary é apaixonada pelo trabalho dela.

Maria hat die Augen ihrer Mutter.

- A Mary tem os olhos da mãe.
- A Mary tem os olhos da mãe dela.

Bei der allgemeinen Autorität Ihrer Website.

a autoridade geral do seu site.

Von Ihrem System oder Ihrer Datenbank.

do seu sistema ou banco de dados.

Zurück zu Ihrer Website und natürlich

para o seu site e claro

Programme auf der Unterseite ihrer Website.

de afiliado na parte inferior do site deles.

- Sie überschneiden sich auf Ihrer Website.

- Você está se sobrepondo no seu site.

Nicht Geld verdienen von Ihrer Website,

não está ganhando dinheiro do seu site

Worum es bei Ihrer Website geht,

do que se trata o seu site,

Und innerhalb des Inhalts Ihrer Seite.

e no conteúdo da sua página.

Aber die Zukunft ihrer Brut ist ungewiss.

Mas o futuro das crias... ... é muito menos certo.

Sie machen ein Viertel ihrer Nahrung aus.

Compõe um quarto da sua dieta.

Nervt sie sogar in ihrer natürlichen Umgebung

até irritando-os em seu ambiente natural