Translation of "Reicher" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Reicher" in a sentence and their japanese translations:

Ich war ein reicher Mann.

私は金持ちでした。

Tom ist ein reicher Mann.

トムは裕福な男だ。

Mit reicher Kultur für alle schaffen.

発展的な市民生活を 花咲かせることができます

Herr Johnson ist ein reicher Mann.

ジョンソンさんはお金持ちです。

Ich möchte ein reicher Mensch werden.

お金持ちになりたいです。

Er sah aus wie ein reicher Mann.

彼は金持ちに見えた。

Er ist ein reicher, aber langweiliger, Mann.

彼は金はあるが、馬鹿な男だ。

Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen.

資産家は高額の所得税を納めなければならない。

Je reicher er wurde, desto mehr wollte er.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

Diese Geldsumme macht uns weder reicher noch ärmer.

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。

Einmal lebte ein reicher Mann in dieser Stadt.

昔この街に1人の金持ちが住んでいた。

Er ist reicher als jeder andere in dieser Stadt.

彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。

Du bist reicher als ich, weil du das Doppelte verdienst wie ich.

あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。

Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann.

あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。

Herr Schmidt, dessen Auto ich mir für diesen Ausflug geliehen habe, ist ein reicher Anwalt.

スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。

Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。

Sie hat Johannes nicht geheiratet, weil sie ihn geliebt hätte, sondern weil er ein reicher Mann war.

彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。

Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。