Translation of "N'apporte" in German

0.005 sec.

Examples of using "N'apporte" in a sentence and their german translations:

Ça n'apporte rien.

Es bringt nichts.

Ça n'apporte rien d'y aller.

Es bringt nichts, dorthin zu gehen.

Elle n'apporte aucune substance, vraiment aucune.

Sie erzeugt keinen wirklich neuen Wert.

Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.

Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.

La liberté est un bien dont l'existence apporte moins de plaisir que l'absence n'apporte de douleurs.

Freiheit ist ein Gut, dessen Dasein weniger Vergnügen bringt als seine Abwesenheit Schmerzen.

- Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.
- Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.

Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.

- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Se disputer avec lui n'a pas de sens.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.
- Ça n'apporte rien de se disputer avec lui.

- Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
- Es bringt nichts, mit ihm zu streiten.
- Es hat keinen Sinn, mit ihm zu streiten.