Translation of "Sujet" in English

0.016 sec.

Examples of using "Sujet" in a sentence and their english translations:

- Changez de sujet.
- Change de sujet.

Change the subject.

Sujet fermé

Topic closed

- C’est un sujet tabou.
- Ce sujet est tabou.

This subject is taboo.

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

What subject do you like best?

J'évitais le sujet

I would avoid the topic

Changeons de sujet.

- Let's change the subject.
- Let's change the topic.

C'est hors sujet.

- It's irrelevant.
- This is irrelevant.

- Ne change pas de sujet.
- Ne changez pas de sujet.

- Don't change the subject.
- Don't switch the subject.

- Arrête de changer de sujet !
- Cesse de changer de sujet !

Stop changing the subject.

Vous êtes le sujet.

It's about you.

Revenons à notre sujet

Anyway let's get back to our topic

Réserves à ce sujet.

reservations about it.

Elle est hors sujet.

She is missing the point.

C'est un sujet compliqué.

- It's a complicated subject.
- This is a complicated issue.

On évite ce sujet.

We're avoiding that subject.

C'est un vaste sujet.

And actually this is a really widespread issue.

J'ai ouvert ce sujet.

I started this topic.

Quel sujet préfères-tu ?

Which subject do you prefer?

C’est un sujet tabou.

- This subject is taboo.
- That's taboo.
- It's taboo.

Ce sujet est tabou.

This subject is taboo.

C'est sujet à débat.

It's questionable.

Passons au sujet suivant.

Let's go on to the next subject.

C'est hors sujet, non ?

That's hardly the point, is it?

C'est précisément le sujet.

That's precisely the point.

C'est un sujet cyclique.

This is a cyclic topic.

C'est un sujet important.

This is an important matter.

Lié à ce sujet,

related to that topic,

- J'étais malade d'inquiétude à ton sujet.
- J'étais malade d'inquiétude à votre sujet.

- I've been worrying sick about you.
- I've been worried sick about you.

- Tu as raison à ce sujet.
- Vous avez raison à ce sujet.

You're right about that.

- Je n'écris pas à ton sujet.
- Je n'écris pas à votre sujet.

I'm not writing about you.

- J'ai tout lu à ton sujet.
- J'ai tout lu à votre sujet.

I've read all about you.

- Que faites-vous à ce sujet ?
- Que fais-tu à ce sujet ?

What're you doing about this?

- J'ai tout entendu à ton sujet.
- J'ai tout entendu à votre sujet.

I've heard all about you.

- C'était le sujet de mon mémoire.
- C'était le sujet de ma thèse.

- That was the subject of my dissertation.
- That was the subject of my thesis.

- Il a été élogieux à votre sujet.
- Il a été élogieux à ton sujet.
- Il a été dithyrambique à votre sujet.
- Il a été dithyrambique à ton sujet.

He spoke highly of you.

- Elle a été dithyrambique à ton sujet.
- Elle a été dithyrambique à votre sujet.
- Elle a été élogieuse à votre sujet.
- Elle a été élogieuse à ton sujet.

- He spoke highly of you.
- She spoke highly of you.

C'est mon sujet de recherche.

And so this is what I study.

Sur presque n'importe quel sujet,

pretty much about any subject,

Alors, j'ai éludé le sujet.

So I changed the subject.

Soyons clairs à ce sujet :

Be really clear about this:

Ce sujet a 2 faces

this topic has 2 sides

Avec le sujet prêt ouvert

with the ready topic opened

Quel sujet penses-tu l'intéresse ?

What subject do you think he is interested in?

Soudain, il changea de sujet.

Suddenly, he changed the subject.

Nous avons discuté du sujet.

We discussed the matter.

Ceci est hors sujet, désolé.

This is off-topic. Sorry.

Elle a changé de sujet.

She changed the subject.

Elle connaît bien le sujet.

She is familiar with the subject.

Qui a changé de sujet ?

Who changed the subject?

J'ai trouvé le sujet passionnant.

I found the subject fascinating.

Leur sujet préféré était l'eschatologie.

Their favourite subject was eschatology.

C'est un sujet très sensible.

It's a hot button topic.

Je suis familier du sujet.

I'm familiar with the subject.

C'est un sujet très délicat.

It's a very delicate subject.

J'ai menti à ce sujet.

I lied about it.

Quel est votre sujet préféré ?

What's your favorite subject?

J'évite en général ce sujet.

I usually avoid this subject.

Quel est ton sujet préféré ?

What's your favorite subject?

Je connais bien le sujet.

I am well acquainted with the subject.

Ce n'est pas le sujet.

That's not the point.

Tes remarques sont hors sujet.

Your remarks are off the point.

Le sujet est le bonheur.

The topic is happiness.

Ce sujet plaît à beaucoup.

This topic is appealing to many.

Pourriez-vous développer le sujet ?

Could you please expand the topic?

Je m'en tiens au sujet.

I stick to the point.

L'orateur s'éloigna du sujet principal.

The speaker wandered away from the subject.

Tom a changé de sujet.

Tom changed subjects.

Nous enquêtons à ce sujet.

We're investigating it.

Ce n'est pas hors-sujet.

- It's not irrelevant.
- It isn't irrelevant.

Ne changez pas de sujet.

Don't change the subject.