Translation of "Sujet" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sujet" in a sentence and their german translations:

- Changez de sujet.
- Change de sujet.

Verändere den Betreff.

Sujet fermé

Thema geschlossen

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

Welches Fach magst du am liebsten?

Changeons de sujet.

Wechseln wir das Thema.

- Ne change pas de sujet.
- Ne changez pas de sujet.

Nicht das Thema wechseln!

- Arrête de changer de sujet !
- Cesse de changer de sujet !

Hör auf, vom Thema abzulenken!

Revenons à notre sujet

Wie auch immer, kommen wir zurück zu unserem Thema

Réserves à ce sujet.

Vorbehalten dagegen.

J'étudie soigneusement ce sujet.

Ich studiere fleißig dieses Thema.

C'est un vaste sujet.

Es ist wirklich weitverbreitet.

J'ai ouvert ce sujet.

Ich habe dieses Thema eröffnet.

Quel sujet préfères-tu ?

Welches Fach bevorzugst du?

Lié à ce sujet,

im Zusammenhang mit diesem Thema,

- J'étais malade d'inquiétude à ton sujet.
- J'étais malade d'inquiétude à votre sujet.

Ich war ganz krank vor Sorge um dich!

- Je n'écris pas à ton sujet.
- Je n'écris pas à votre sujet.

Ich schreibe nicht über dich.

- Que faites-vous à ce sujet ?
- Que fais-tu à ce sujet ?

Was machst du wegen dem?

- C'était le sujet de mon mémoire.
- C'était le sujet de ma thèse.

Das war das Thema meiner Dissertation.

- Il a été élogieux à votre sujet.
- Il a été élogieux à ton sujet.
- Il a été dithyrambique à votre sujet.
- Il a été dithyrambique à ton sujet.

Er sprach in hohen Tönen von dir.

- Elle a été dithyrambique à ton sujet.
- Elle a été dithyrambique à votre sujet.
- Elle a été élogieuse à votre sujet.
- Elle a été élogieuse à ton sujet.

Sie sprach in hohen Tönen von dir.

C'est mon sujet de recherche.

Das ist also, woran ich forsche.

Soyons clairs à ce sujet :

Ich sage es ganz deutlich:

Ce sujet a 2 faces

Dieses Thema hat 2 Seiten

Avec le sujet prêt ouvert

mit dem fertigen Thema geöffnet

Soudain, il changea de sujet.

Plötzlich wechselte er das Thema.

Nous avons discuté du sujet.

Wir diskutierten die Angelegenheit.

Elle a changé de sujet.

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

Elle connaît bien le sujet.

Sie ist mit dem Thema vertraut.

Arrête de détourner le sujet !

Hör auf, vom Thema abzulenken!

Je connais bien le sujet.

Ich kenne das Thema gut.

L'orateur s'éloigna du sujet principal.

Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.

Quel sujet penses-tu l'intéresse ?

Für welches Thema, denkst du, wird er sich interessieren?

Tom a changé de sujet.

Tom wechselte das Thema.

Qui a changé de sujet ?

Wer hat das Thema gewechselt?

Ceci est hors sujet, désolé.

Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.

Et c'est complètement hors-sujet.

Auch das ist absolut nicht möglich.

C'est un sujet très compliqué.

Das ist ein sehr heikles Thema.

Leur sujet préféré était l'eschatologie.

Ihr Lieblingsthema war die Eschatologie.

Arrête de changer de sujet !

Hör auf, vom Thema abzulenken!

Stratégie pour un sujet terne?

Strategie für ein langweiliges Thema?

Plus de sujet autour d'elle.

mehr Thema drumherum.

« Réfléchis bien à ce sujet, s'il te plaît ! » « Mais au sujet de quoi ? »

„Denke bitte gut darüber nach!“ — „Worüber denn?“

- Votre remarque est sans rapport avec le sujet.
- Ta remarque est hors-sujet.

Deine Bemerkung tut nichts zur Sache.

- N'essaye pas de changer pas de sujet.
- N'essayez pas de changer de sujet.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

- Je suis très inquiet à ton sujet.
- Je suis très inquiet à votre sujet.

- Ich mache mir große Sorgen um dich.
- Ich mache mir große Sorgen um euch.
- Ich mache mir große Sorgen um Sie.

- Que sais-tu au sujet des cafards ?
- Que savez-vous au sujet des cafards ?

- Was wisst ihr über Küchenschaben?
- Was wissen Sie über Küchenschaben?

Savoir à leur sujet, certains d'entre eux, non on va savoir à leur sujet.

kenne sie, manche, nein man wird von ihnen wissen.

Et ce sujet s'appelle « la réussite ».

Und dieses Thema ist "Erfolg".

Venons-en maintenant à notre sujet

Kommen wir nun zu unserem Thema

Dans sa déclaration à ce sujet,

In seiner Erklärung dazu

Je suis expert sur ce sujet.

Ich bin ein Experte auf diesem Gebiet.

Mais maintenant revenons à notre sujet

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

C'était déjà dans notre sujet principal

Dies war bereits in unserem Hauptthema

Je vous félicite sur ce sujet

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Thema

- Dur. - J'ai déjà abordé ce sujet.

- Echt hart. - Davon habe ich gehört.

Ce n'est pas mon sujet préféré.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

Ne t'inquiète pas à ce sujet.

Mach dir darüber keine Sorgen!

Il est fier d'être sujet britannique.

- Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
- Er ist stolz darauf, ein britischer Untertan zu sein.

Ne plaisante pas sur ce sujet.

Nimm die Angelegenheit nicht auf die leichte Schulter!

Il est sujet à de l'insomnie.

Er leidet an Schlaflosigkeit.

Leur sujet de conversation s'est épuisé.

Ihnen ging der Gesprächsstoff aus.

C'est pas un sujet de plaisanterie !

- Das ist nicht zum Lachen.
- Das ist eine ernste Angelegenheit.

Je t'expliquerai le sujet plus tard.

Ich werde dir das Thema später erklären.

Passons maintenant à un autre sujet.

Anderes Thema, bitte!

Ne nous éloignons pas du sujet.

- Lasst uns beim Thema bleiben.
- Schweifen wir nicht vom Thema ab.

J'étais très inquiet à son sujet.

- Ich war sehr um sie besorgt.
- Ich habe mir große Sorgen um sie gemacht.

Les mathématiques sont un sujet difficile.

Mathe ist schwer.

Nous discutons du sujet en détail.

Wir haben lange über das Thema diskutiert.

J'eus un rêve à son sujet.

Ich träumte von ihm.

Essayons d'être discrets à ce sujet.

Wir wollen versuchen, uns bei diesem Thema etwas zurückzunehmen.

Venons-en maintenant au sujet fondamental !

Lasst uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.

Ce n'est pas vraiment le sujet.

Das ist nicht wirklich der Punkt.

C'était le sujet de ma thèse.

Das war das Thema meiner Abschlussarbeit.

Quel sujet en créeriez-vous un?

Zu welchem ​​Thema würdest du eines erstellen?

20 pages sur le même sujet?

20 Seiten zum selben Thema?