Translation of "Sujet" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Sujet" in a sentence and their korean translations:

C'est un vaste sujet.

사회에 널리 퍼져 있는 문제지

Alors, j'ai éludé le sujet.

그래서 저는 대화 주제를 바꿨죠.

Soyons clairs à ce sujet :

확실히 해둬야 할 것은

C'est juste gênant d'aborder le sujet. »

"지금에 와서 얘기하는 건 좀 이상하잖아" 라고 하더군요.

Quand je pense à ce sujet,

저는 이 주제에 대해 생각할 때면

Une chose au sujet des désaccords :

그런데 '이견'을 뜻하는 'disagreement' 라는 단어를 보면

Qui, quel que soit le sujet,

질문이 뭐든 상관없이

- Dur. - J'ai déjà abordé ce sujet.

- 너무하네 - 이 주제 다룬 적 있어요

Et au sujet du Géant lui-même.

이기적인 거인의 새로운 점도 알게 됐죠.

Ça évoque le sujet de la dissimulation.

은닉이라는 주제를 떠올리게 합니다.

J'étais ambivalente au sujet de mon expérience.

전 굉장히 혼란스러웠어요.

Ça sera le sujet de recherches futures.

이는 미래 연구의 주제가 될 것입니다.

En apprenant que c'est le sujet abordé,

이 문제를 다룬다는 얘기를 듣고 저를 포함, 호스트 대부분이

Ça ne devrait pas être sujet à controverse.

거기엔 논쟁의 여지가 없습니다.

J'aimais de nouveau le sujet bien plus qu'avant.

수학이 그 어느 때보다도 더 매력적으로 다가왔습니다.

J'avais donc consulté des spécialistes à ce sujet.

왜 그런지 알아내기 위해 전문가를 찾아갔지만

Mais vous n'avez rien vu sur ce sujet.

사람들은 그 기사를 읽지 않을 겁니다.

Donc, je me sens démuni à ce sujet :

나는 이것을 감당할 수 없고

Au sujet des dossiers qui lui sont présentés.

유익한 정보를 제공합니다.

Et si on se trompait au sujet de Dreyfus ?

만약 우리가 드레퓌스에 대해 잘못 판단하고 있는거라면?

Afin de véritablement aborder ce sujet de la méditation.

명상 공정성이라는 주제를 정말로 다루기 위해서 말이죠.

Mais ce n'est pas le sujet de cette conversation.

하지만 그건 이것과 다른 문제입니다.

D'abord, un mot au sujet de mes roues fantaisies.

먼저, 제 휠체어에 대해 말씀드릴게요.

Votre sentiment envers le sujet affecte directement votre approche.

돈에 대해 어떻게 느끼는지가 모금 방식에 직접적으로 영향을 끼치죠.

Ce qui est intéressant au sujet de ce régime,

이 식단에서 눈여겨볼 점은

Ils n'étaient pas trop sûrs au sujet du clitoris.

도대체 음핵은 뭐하러 있는지 알 수가 없었어요.

Il n'y a pas de consensus sur le sujet.

의견이 일치되진 않았어요.

Nous ignorons encore tant de choses à son sujet.

우리는 그곳에 대해 아직 모르는 게 너무 많지만,

Et ils ont même fait quelques films à ce sujet.

영화로도 만들어질 정도로요.

Il s'agit d'avoir une expertise au sujet de votre corps.

본인의 몸에 대한 전문가가 되라는 거죠.

Qui était intervenu dans notre classe sur ce sujet même.

그 대표가 똑같은 이슈로 저희 교실에 와서 강의를 했었거든요.

Similaire à celles des individus inquiets au sujet des maths.

신경통 반응과 비슷했을 것입니다.

J'aimerais juste vous montrer une courte vidéo à ce sujet.

이제 짧은 영상을 하나 보여드릴 텐데요.

Je pense que la beauté dépasse le sujet de la taille.

아름다움은 사이즈가 아니에요.

Vous pourriez vous tromper au sujet du jeu auquel vous jouez.

자신이 하고 있는 게임을 잘못 알고 있을 수 있다는 것이죠.

Je devais d'abord connaître le sujet de la pollution de l'air,

대기 오염에 대해 공부를 해야한다는 사실을 알고 있었습니다.

Au sujet de ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas

효과가 있든 없든 모든 생각을 나눌 수 있습니다.

était souvent le sujet le plus clivant dans la vie américaine,

미국에서 가장 논란이 되는 화제 중 하나였습니다.

C'est le genre de métaphore sur sa réflexion à ce sujet.

오늘 나눈 대화의 모든 측면을 성찰해 보라는 상징적 표현인 거죠

Et ce n'est que le début de nos recherches sur le sujet.

이것은 이 주제에 대한 우리의 연구의 시작에 불과합니다.

Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet.

그리고 친구 두 명에게 이걸 바탕으로 모임을 만들어달라고 부탁했습니다.

Ou ils avaient lu à ce sujet dans la théologie du christianisme.

기독교 신학 작품들에서 이에 대해 읽으셨기 때문이었습니다.

Beaucoup de gens disent craquer ou être anxieux au sujet des maths,

많은 사람들이 수학 문제를 풀 때 긴장해서 문제를 못푼다거나 불안하다고 합니다.

J'enseigne à l'université au sujet de l'inégalité et la race dans l'éducation

저는 대학생에게 교육의 불평등과 인종에 대해 가르칩니다.

Est d'avoir une conversation facilitée à ce sujet au sein de l'équipe.

이 주제에 대해 팀원들끼리 소통을 해보자는 거였는데

Nous traitons les conversations à ce sujet comme le sexe avant l'éducation sexuelle.

마치 성교육 전에 갖는 성관계처럼 취급합니다.

Le truc au sujet de l'appel à la civilité, à l'époque et maintenant,

그때나 지금이나 예의 바름을 이야기할 때 중요한 점은

Mais j'ai cette incroyable capacité à comprendre tout au sujet de la science

저에게는 과학에 있어 모든 것을 이해하는 묘한 능력이 있어요.

J'ai passé du temps à réfléchir et à faire des recherches sur ce sujet

저는 이 물음을 연구하고 생각하며 시간을 보내왔습니다.

Le meilleur à ce sujet est que cela implique de jouer avec des jouets.

가장 대표적인 예로는 장난감을 있습니다.

J'ai participé à un panel sur le sujet et un type parlait de la singularité :

같이 자문단에 있던 한 분이 인공지능의 '특이점'에 대해 말했죠,

C'est une histoire au sujet de ma journée, mais ça pourrait aussi être votre journée.

저의 하루에 대한 이야기입니다만 여러분의 하루일 수도 있습니다.

CS : A votre avis, y a-t-il un sujet que nous ne devrions pas toucher ?

신디: 다뤄서는 안될 주제도 있을까요?