Translation of "Pace" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Pace" in a sentence and their arabic translations:

I found that I couldn't try to keep pace or set pace with them as well,

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

And as the pace in our society will increase even more,

وبما أن وتيرة مجتمعنا سوف تزداد أكثر،

But for some animals, the pace of change is too fast.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.

ارجوك لا تمشي بسرعة هكذا، لا استطيع مجاراة سرعتك في المشي.

What we know about the brain is changing at a breathtaking pace.

ما نعرفه عن الدماغ متغير بإيقاع يحبس الأنفاس.

Meanwhile, Vahan ordered the Armenians and Greeks forward, at a slower pace.

وبهذه الأثناء، أمر فاهان القوات الأرمينية واليونانية بالتقدم بخطوات أبطأ

In addition, its' army needs modernizing to keep pace with European powers.

بالإضافة إلى ذلك، يحتاج جيشها إلى التحديث لمواكبة القوى الأوروبية

The rapid pace of Caesar ultimately deterred Pompey from continuing his attempt to intercept

بداهة قيصر السريعة ردعت في نهاية المطاف بومبي من مواصلة محاولته لاعتراض

Since most of his troops in the center were infantry and couldn’t keep pace,

بما أن معظم قواته في الوسط كانت من المشاة ولم تستطع مواكبة الإفرنجيين،

Elements of the Persian right wing advanced towards the enemy at a steady pace.

تقدمت عناصر الجناح اليميني الفارسي نحو العدو بوتيرة ثابتة

A steady pace, knowing that the trenches will break up the momentum of the attack.

بوتيرة ثابتة، مع العلم أن الخنادق ستفكك زخم الهجوم

His cavalry charge with the supporting crossbowmen who cannot keep up the pace with the horses.

بين الخيالة والرماة الذين ليست لهم سرعة الخيالة

While Nizam was trying to match his pace, Bajirao sacked city after city in front of

بينما كان نظام الملك يحاول مضاهاة وتيرته، حاصر باجيراو كل مدينة اعتضرته

Part of the Coalition center shifted to the left to keep pace with the advancing Athenians

تحول جزء من مركز الائتلاف إلى اليسار لمواكبة تقدم الأثينيين

The Carthaginian cavalry on the left led the line, trotting at pace, while the light infantry

كان الفرسان القرطاجيون على اليسار يقودون الصف وهم يهرولون بسرعة بينما تقدم المشاة الخفيفون

The Abbasids advanced at a strong pace, while Gao had his troops slowly move forward into position.

تقدم العباسيون بشكل سريع، بينما كان (جاو) وقواته تتقدم ببطء إلي مواقعها

Nizam tried to keep up with this disorientating and rapid pace, but by the time he had reached

حاول نظام الملك مواكبة هذه الوتيرة المُربكة والسريعة، لكن عندما وصل إلى