Translation of "But" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "But" in a sentence and their arabic translations:

But ...

ولكن...

But --

ولكن --

But

لكن

but

لكن

But…

ولكن...

but

لكن

But look.

لكن احذروا.

But anyway.

ولكن أيّاً كان.

But inside,

لكن داخلياً،

but regardless,

ولكن بغض النظر،

But why?

ولكن لماذا؟

But curiously,

ولكن الغريب،

But no.

لكن لا،

But unfortunately,

ولكن لسوء الحظ،

But lately,

ولكن مؤخرًا،

but when?

لكن عندما؟

But then…

لكن...

But business?

ولكن في العمل؟

But I -

لكني -

But, unfortunately,

لكن، ولسوء الحظ،

It's sad, but it's true but this thing...

إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...

But the speculation

لكن التصور

But most importantly:

لكن الأهم:

But I believe

ولكني أؤمن،

but I didn't.

لكني لم أفعل.

But then, suddenly,

ولكن بعد ذلك، فجأة،

But we're scared.

لكننا مذعورون.

But who cares?

ولكن من يهتم؟

But one day,

ولكن في أحد الأيام،

but it's freeing.

لكنها تُحرر.

but it's energizing.

لكنّه مُنشِّط.

But they're flawed.

لكنها خاطئة.

But these incidents

لكن هذه الأحداث

But they're right.

لكنهم مُحقون.

but pain is.

ولكن الألم له علاقة.

But consider this:

ولكن اعتبر أن

but I am.

ولكنني كذلك.

Cautious but affectionate,

حذرة ولكنها حنونة،

But others didn't.

ولكن البعض الآخر لم يستطيع.

but I did.

ولكنني فعلت.

but do they?

ولكن هل هذا صحيح؟

but nothing did.

ولكن لم يحدث شيء.

But they don't,

لكنهم لا يفعلون ذلك،

But most importantly,

لكن الأهم،

But it's true.

لكن هذه الحقيقة.

but we don't.

ولكننا لا نعلم.

But almost immediately,

ولكنني سرعانَ

But they weren't.

لكني كنت مُخطئة.

But really bitter!

‫ولكنه مر المذاق!‬

But guess what?

لكن خمنوا ماذا؟

But then what?

ولكن ماذا يحدث بعد ذلك؟

But think twice.

ولكن فكروا مرة أخرى.

but truckers, drivers

ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين

But at 11,

ولكن عند الحادية عشرة صباحًا،

but something urgent.

لكنه مُستعجل،

but also pain.

ولكن أيضا عن الألم.

But it's hard.

لكنه صعب.

But it's risky.

‫لكن ذلك خطير.‬

But not all.

‫لكن ليس كلها.‬

But not tonight.

‫لكن ليس الليلة.‬

but she's sharp.

ولكنها ذكية.

but still more

ولكن لا يزال أكثر

But after digging

ولكن بعد الحفر

Almost but almost

تقريبا ولكن تقريبا

But without wastage

لكن بدون إهدار

but in ants

ولكن في النمل

Almost but almost

تقريبا ولكن تقريبا

But once again,  

ولكن مرة أخرى ،

But he didn’t.

لكنه لم يفعل.

But frighten them?

لكن تخيفهم؟

but was ignored.

لكن تم تجاهله.

but importantly, plans.

والخطط بشكل أهم.

But without it,

ولكن، بدونها،

But Facebook does.

لكن الفيسبوك يعرف.

But something happened

ولكن حدث شيء ما

but never stipulate!

ولكن لا تنص أبدا!

But add soap…

لكن أضِفِ الصابون

But Assad survived.

لكن الأسد نجا.

- I tried but didn't succeed.
- I tried, but I failed.

حاولتُ ولكني فشلت.

but that doesn't matter.

لكن هذا لا يهم.

but that's not all.

لكن هذا ليس كل شيء.

but for everybody else.

ولكن من أجل الجميع.

But not only that,

ولكن ليس ذلك فحسب،

but I promise you

ولكنني أود أن أبشرك

but not too much,

ولكن ليس كثيرًا،

But for someone else,

لكن بالنسبة لآخرين

But wait, there's more.

ولكن انتظروا، فلدي المزيد.

But no, not correct!

لكن لا، ليس صحيحا!