Translation of "Set" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Set" in a sentence and their arabic translations:

Ready. Set.

‫استعداد.‬ ‫انطلاق.‬

Everything is set,

كل شيء جاهز،

And I'm set,

وأنا مستعد،

Now that's set.

‫إنه الآن مُعد.‬

'set', which is expectations;

"ضع"، تعني التوقعات؛

Ready... set... see ya!

‫أنا مستعد،‬ ‫متأهب، إلى اللقاء!‬

One set of underpants!

‫سروال داخلي!‬

The trap was set.

تم تجهيز الفخ

Ready! Set! See ya!

‫استعداد! هيا! إلى اللقاء!‬

One set of underpants.

‫سروال داخلي.‬

Sami set his trap.

نصب سامي فخّه.

- On your marks, get set, go!
- On your mark, ready, set, go!

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

They set off from Thebes,

انطلاقاً من طيبة،

One set light drop off

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

Can you set sex aside?

هل يمكنك أن تُنحي الجنس جانبًا؟

Have you set the table?

هل أعددت المائدة؟

With look out posts set up along the shore, the Roman ambush is set.

بعد تجهيز التشكيل على طول الشاطئ، تم تعيين الكمين الروماني.

So set, setting, safety, and dosage

الوضع، الانضباط، الأمان، والجرعة

I set 24 new year's resolutions.

وضعت 24 هدفاً لذلك العام.

We set out on a mission,

انطلقنا في مهمة،

We get to set the terms.

نضع القواعد

Single term set by the Marathas.

حدده المراثا.

You'd better set off at once.

من الأفضل أن تغادر في الحال.

On your marks, get set, go!

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

Despite the scrutiny, the IAAF set

على الرغم من التدقيق ، وضع IAAF

The stage was set for conflict.

و الارض قد تحضرت للصراع

Sami set his house on fire.

أضرم سامي النّار في منزله.

Sami set Layla's body on fire.

أشعل سامي النّار في جثّة ليلى.

No props, music or set decoration -

من دون إضافات أو موسيقا أو ديكور.

- Well, at least let me set up the table.
- Well, at least let me set the table.
- At least let me help set the table.

على الأقل دعني أساعد في ترتيب الطاولة.

We then set about sending helpful messages,

ثم شرعنا في إرسال رسائل مفيدة،

Sunday evening, I'm set to meet her.

مساء الأحد، كنت جاهزًا لمقابلتها.

Oh yeah, set a date with it.

نعم، حددوا موعداً معه.

When afforded the 40-piece dinnerware set,

عند عرض مجموعة من 40 قطعة لأواني المطبخ،

When we set that not superpower down,

حين نقرر عدم إغفال قوانا الخارقة

Ask for what you want, set boundaries,

وأن تطلب ما تريده وأن تحُدَّ من بعض الأشياء

We set into motion that domino effect

نبدأ في حركة تأثير الدينامو

Put it in, set up my GoPro,

أضعها، وأقوم بإعداد كاميرتي GoPro ،

Then, Chas set down next to me.

ثم، جلس تشاس بجانبي.

Where a judge set 500 dollars bail.

حيث حدد القاضي كفالة قدرها 500 دولار.

A set light falls on Neil Armstrong

يسلط الضوء على نيل أرمسترونغ

Steve Jobs has set himself a circle

وضع ستيف جوبز نفسه دائرة

Tom wants to set up a meeting.

توم يريد إقامة إجتماع.

I'll set out for China next week.

سأسافر إلى الصين الأسبوع القادم.

The pioneers overcame a set of obstacles.

تغلّب الرّوّاد على العديد من العوائق.

Layla accidentally set fire to her wig.

أحرقت ليلى باروكتها بطريق الخطأ.

Tom helped his mother set the table.

ساعدَ توم أمه، بتحضير الطاولة.

Next, you need to clearly set your expectations.

بعدئذ، أنت بحاجة لتحديد توقعاتك بطريقة واضحة،

So now, I'm set for the first process,

والآن، أصبحت مستعداً للمرحلة الأولى،

And this set an example for other leaders.

وبذلك أصبح مثال يحتذى به القادة الآخرين.

Not having seen this 24-piece luxury set,

عدم رؤيتك لمجموعة الأطباق الفاخرة هذه،

Neil Armstrong, who set foot on the moon

نيل أرمسترونج ، الذي وضع قدمه على القمر

1066 set his sights on the English throne.

1066 وضع نصب عينيه العرش الإنجليزي.

Don't set your failure down to bad luck.

لا تلُمْ فشلك على الحظ السيء.

We set out when the rain had eased.

سوف ننطلق عندما يخفّ هطول المطر.

They set the Daily Record building on fire.

أشعلوا النار في مبنى ديلي ريكورد.

The police set out to solve the crime.

الشرطة انطلقت لتحل الجريمة

Whatever you say will set her off crying.

- أيا كان ما تقوله فسيجعلها تبكي.
- مهما قلت فإنه سيبكيها.

Police set about processing the tragic murder scene.

بدأت الشّرطة تحلّل مسرح الجريمة.

Sami set up a makeshift clinic in Cairo.

أنشأ سامي عيادة مؤقّتة في القاهرة.

Sami decided to set up a YouTube channel.

قرّر سامي أن ينشئ قناة على اليوتوب.

- We should have set off earlier.
- We should have departed earlier.
- We should've departed earlier.
- We should've set off earlier.

كان علينا أن ننطلق أبكر.

And then bidding farewell to a set of spatulas

ونتخلص مما لا نريد

Our standards for ourselves are set so incredibly high,

فمعاييرنا الشخصية عالية بصورة لا تُصدق،

And G -- the goals that you set for yourself.

وجي, الأهداف التي تضعهونها من أجلكم.

Now, is Brad saying that you shouldn't set goals?

الآن، هل براد يقول يجب عليك أن لا تحدد أهدافك؟

She set up eight different stations in the gym,

جهزت المعلمة ثمانية أقسام مختلفة في صالة الألعاب،

To make some changes to better set ourselves up

لعمل بعض التغييرات الأفضل لنا

On average, when afforded the 24-piece luxury set,

في المتوسط، عند عرض مجموعة فاخرة من 24 قطعة،

They were willing to spend £390 for the set.

كانوا على استعداد لإنفاق 390 باوند لقاء المجموعة.

Strictly speaking, these are an irrational set of numbers.

بالمعنى الدقيق للكلمة، هذه مجموعة غير عقلانية من الأرقام.

And weighted down by a set of train wheels,

ومجموعة من عجلات قطار لإبقائها مثبتة في الأسفل،

But ultimately, I set out to preserve the story

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

You can also set a password if you want

يمكنك أيضًا تعيين كلمة مرور إذا أردت

So I began to set up my own milestones

لذا بدأت أضع معالمي الخاصة

The stage was set. In early 1565, the combined  

وتم الإعداد للمرحلة، وفي أوائل عام 1565

- It's time to leave.
- It's time to set off.

حان وقت الرحيل.

But Dunbar's number is really a set of numbers,

لكن رقم دنبار هو حقا مجموعة من الأرقام،

My uncle brought a new TV set for us.

اشترى لنا عمّي جهاز تلفاز جديد.

Sami set up his alibi, spending time with family.

- أعدّ سامي حجّته بقضاء الوقت مع عائلته.
- أعدّ سامي حجّة فقضاء الوقت مع أسرته.

Mennad has a TV set from the 1990's.

لدى منّاد جهاز تلفاز من التّسعينيّات.

So long as set, setting, dosage, and safety were managed.

حيث يراعي قواعد الوضع والانضباط والجرعة والأمان.

We were set to get married a year after that,

كنا مستعدين للزواج بعد ذلك بعام،

I want you to set yourself a date with worry.

أريد منكم أن تُحددوا موعداً مع القلق.

My last and final suggestion is to set higher goals,

اقتراحي الأخير هو وضع أهداف أعلى؛

He says, "No, I’ve got a good set-up here."

سيقول لكم:« لا بأس في ذلك فأنا مجهز جيداً.»

This is a disturbing set of rulings when taken together

هذه قوانين مُقلقة عند مواجهتها

We have fishing rules that set a minimum catch size.

لدينا قوانين صيد تحدد حد أدنى لحجم الصيد.

We can help set the mood and then step back

يمكننا المساعدة في ضبط الوضع ثم التراجع

And then we're going to do this. Okay, we're set.

‫ثم سنفعل هذا.‬ ‫حسناً، مستعد.‬

Or it can be a more complex set of equations

أو يمكنها أن تكون معادلات أكثر تعقيداً من ذلك

According to Islam, according to the rules set by Allah.

وفق الإسلام وفق القواعد التي وضعها الله.

Saint-Cyr’s skilled defence  of Dresden set the stage for  

مهد دفاع سان سير الماهر عن دريسدن الطريق

After I had already set up an orphanage in Cambodia.

بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا.

Contingents from across Europe set out towards the rendezvous point

انطلقت الوحدات من جميع أنحاء أوروبا نحو نقطة الالتقاء

And they set up this salon, and they're living there,

وأنشآ هذا الصالون، وهما يعيشان هناك،