Translation of "The" in Arabic

0.115 sec.

Examples of using "The" in a sentence and their arabic translations:

- the silicon, the magnesium, the zinc, the iron, the copper, the silver -

- السليكون، المغنزيوم، الزنك، الحديد، النحاس، الفضة -

the murder, the mayhem, the prison, the death, the destruction,

القاتل، الصخب، السجن، الموت، والتدمير،

The lighting, the sound, the flowers, the scent,

الضوء و الصوت والزهور والرائحة

I - the - the - the - the grass-looking stripe,

العشب الذي يشبه الشرائط،

The deeper the trench, the stronger the anchor.

‫كلما كان الخندق عميقاً،‬ ‫كان المرتكز قوياً.‬

Despite the dirt, the smells, the humidity, the filth,

أنه برغم الروائح، الرطوبة، الحر، الأوساخ،

The more distinctive the call, the easier the target.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

How are the animals, the trees, the woods, the fish, the river?

"كيف هي حالة الحيوانات والأشجار والأخشاب والأسماك والنهر؟"

The author of the damage is the DEBTOR and the victim of the damage the CREDITOR.

مؤلف الضرر هو المدين وضحية الضرر المدين.

- The lion is the king of the jungle.
- The lion is the king of the forest.

الأسد ملك الغابة.

the pyramids, the Nile, the desert and the red sea…

الأهرام، النيل، و البحر الأحمر

The desert knows me well, the night, the mounted men, the battle and the sword, the paper an the pen.

الخيل والليل والبيداء تعرفني/ والسيف والرمح والقرطاس والقلم.

the shame, the fear, the excessive jealousy.

و الخزي والخوف والغيرة المفرطة.

The deeper and the bigger... the better!

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

the food, the flowers, the fish knives --

الطعام، والأزهار، وسكاكين المائدة

In particular: the contract, the quasi-contract, the tort, the quasi-tort, the law.

على وجه الخصوص: العقد ، شبه العقد ، الضرر ، شبه الضرر ، القانون.

the misfits, the rebels,

غير الأسوياء والمتمردون

The history, the violence,

التاريخ، العنف،

The math, the models,

الرياضيات، النماذج

the training, the simulations,

التدريبات والمحاكاة،

the simpler the ratio,

فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،

the higher the risk.

‫زاد الخطر المحدق بها.‬

the nastier the impact.

أكثر شرا التأثير.

the inaccuracies, the biases.

المعلومات المغلوطة و التحيزات.

We see the big picture, the emotion, the physical, the intellect,

نرى المشكلة من نواحي مختلفة منها عاطفية وفيزيائية أو حتى ثقافية،

Because the Google, the Apple, the Walt-Disney, the Hewlett-Packard

لأن غوغل، أبل، وولت ديزناي، هيولت باكارد،

the force of the tides, of the currents, of the waves,

ومن قوة المد والجزر، والتيارات، والأمواج

- The money is on the table.
- The money's on the table.

المال على الطاولة.

Earned the city the nickname, The Venice of the Middle East.

أكسبَها لقب بندقية الشرق الأوسط.

- The sun melts the snow.
- The sun is melting the snow.

اَلشَمْسُ تَصْهَرُ الثَلْجَ.

Besides the lights, the views and the subscribers -

بجانب الأضواء والمشاهدات والمشتركين -

the - the - the cold stuff you roll on,

الأشياء الباردة التي كنت تتدحرج عليها،

the lute, the violin, lyra and the mandolin.

العود والكمان و"الليرا" و"الماندولين".

the heat and the energy of the sun.

وحرارة وطاقة الشمس.

All the tricks, the tools, the know-how --

- كل الحيل والأدوات والمهارة

The teeming life of the the vibrant forest

حيث حياة الغابة الحافلة والنابضة بالحياة

The company takes the initiative of the prosecutions,

تأخذ الشركة مبادرة من المحاكمات ،

The fault, the damage, and the causal link

الخطأ ، الضرر ، والرابطة السببية

The links in the description of the video.

الروابط في وصف الفيديو.

The man caught the girl by the wrist.

أمسك الرجلُ الفتاةَ من معصمها.

The girl released the birds from the cage.

الفتاة حررت الطيور من القفص.

The camel is the ship of the Sahara.

الجمل سفينة الصحراء

The moon is the dream of the sun.

الْقَمَرُ الْحُلْم مِنْ الشَمْسُ.

the algorithm predicted the diet on the right,

تنبأت الخورازمية أن النظام الغذائي في اليمين،

The lion is the king of the jungle.

الأسد ملك الغابة.

Of the poor, tying the populace to the lands of  the wealthy. Such was the burden on the people  

على الفقراء، في محاولةٍ لربط السكانِ بأراضي الأغنياء. وكان ذلك عبئاً على الناس

The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.

كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذاً فكلما كثرت الجبنة قلت.

I hear the buzz of a fan, the drip of the faucet, the hum of the fridge, the tick of the clock, the whoosh of cars passing by the house.

انا اسمع ضجيج المروحة و صوت نزول قطرات الماء من الصنبور و همهمة الثلاجة و تكتكة الساعة و هبوب الهواء عند مرور السيارات بالقرب من المنزل .

The second part of the definition, the effort aimed at the result.

الجزء الثاني من التعريف، الجهود ترمي للنتائج

All of the reason, the right, the freedom, and the self-interest

كل المنطق والحق والحرية والأنانية

the ones with the swastikas and the hoods and the tiki torches.

الذين يرتدون الصليب المعقوف وأغطية رأس ومشاعل تيكي.

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

الأرض تدور حول الشمس.

- The moon is in the sky.
- The moon is in the heavens.

القمر في السماء.

- Where is the bathroom?
- Where's the restroom?
- Where is the toilet?
- Where's the toilet?
- Where's the washroom?
- Where's the bathroom?
- Where are the toilets?
- Where's the loo?

أين الحمّام؟

The parts of the outside of the circle are the different parts of the human brain,

الأجزاء الخارجية من الدائرة هي الأجزاء المختلفة لدماغ الإنسان،

The first are the classics:

الصنف الأول هو الصنف الكلاسيكي:

the relaxation or the breathing?

الاسترخاء أم التنفس؟

The role of the herbivore,

دور العاشبات،

The feeling of the sound.

الشعور بالصوت.

The hitter is the air.

القارع هو الهواء

To the diminution, the subversion,

لأكون سببًا في تحجيم، وتقويض،

the destruction of the Constitution.

وتدمير الدستور."

the skull structure, the bone

شكل عظم الجمجمة بالتفصيل

the repository of the emotions.

كمستودع للعواطف.

the heat of the fire.

أو حتى حرارة النار.

the power of the wind,

ومن قوة الرياح،

The female gets the message.

‫فهمت الأنثى الرسالة.‬

The world, the mineral universe,

العالم، الكون المادي،

the male and the female.

الذكر والأنثى،

The values eat the facts,

القيم تأكل الحقائق،

The air fills the rivers,

الهواء يملأ الأنهار

the consequences of the process

وما يترتب على هذا النهج

the showmanship, the athletic skill,

فن الاستعراض، والمهارات الرياضية،

the name of the place

اسم المكان

THE BATTLE OVER THE THRONE

((الصراع على العرش))

The king governed the country.

حكم الملك البلد.

The doctor examined the patients.

فحص الطبيب المرضى.

The spy burned the papers.

أحرق الجسوس الوثائق.

The servant swept the floor.

كنس الخادم الأرض.

The girl sees the boy.

ترى الفتاة الفتى.

The car bumped the tree.

إلتطمت السيارة بالشجرة.

The police arrested the suspect.

اعتقلت الشرطة المشتبه به.

But the larger the object,

لكن أكبر كائن ،

The end justifies the means.

- الغاية تبرر الوسيلة.
- الغايةُ تبرّرُ الوسيلة.

The audience applauded the actress.

صفق الجمهور للممثلة.

The frog in the well.

الضفدع في البئر.

The clouds hid the sun.

أخفت الغيوم الشمس.

The boy ate the apple.

أكل الولد التفاحة

The media demonized the youth.

وسائل الإعلام تُشيطن الشباب.

The feedback teaches the students.

التغذية الارتجاعية تُعلم الطلاب.

The archer killed the deer.

قتل الرامي الأيل.

The earthquake damaged the clinic.

ألحق الزّلزال ضررا بالعيادة.

The sun melts the snow.

اَلشَمْسُ تَصْهَرُ الثَلْجَ.

The teacher opened the door.

فتح المدرّس الباب.

The teacher called the principal.

اتّصل المدرّس بمدير المدرسة.