Examples of using "More" in a sentence and their arabic translations:
أكثر وأكثر كل يوم.
هم أكثر إبداعًا وتفاؤلًا،
فعلا يسبب لك المزيد من الحزن، الألم، التوتر؟
نحتاج المزيد من المعلومات والمزيد من الأدلة
والمزيد من الأجهزة المترابطة
كنت لأنساق وراء النجاح أكثر، ولأعاني من قصر نظر.
مع ظهور المزيد من الصراعات أعطى ذلك إيران المزيد من الفرص.
أكثر ابتكاراً وإبداعاً.
هذا يكفي.
كنت لأصبح عدائياً أكثر.
كنت سأميل إلى الجلال أكثر.
لا أكثر
لا أكثر!
المزيد والمزيد من البحوث التي تظهر لنا
بدأت أسمع عن عدة قصص
أصبحت الوجهات أكثر وأكثر غموضاً
أصبحت مقاومًا أكثر للأنسولين،
هذا يعني أنك تحتاج إلى أنسولين أكثر
أصبحت العارضات الممتلئات موجودات على الساحة أكثر فأكثر
أو ربما يُزعجكم شخص، شخص مثلي،
لتصل إلى المزيد من الشباب والمزيد من المجتمعات،
كنت لأصبح أكثر تفاهةً وعبثاً وسطحيةً.
ولم تعد تأكل أو تصطاد.
المجتمع المصري يصبح أكثر علمانية.
العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة.
نشرد بذهننا بقوة أكبر وبشكل أكثر تكرارًا.
فإن كلما زادت ممارستك زادت استفادتك.
كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذاً فكلما كثرت الجبنة قلت.
أردت أكثر من ذلك.
ومعرفة أكبر.
لا مزيد من المستحضرات الدوائية.
أسلحة أكثر تطورًا
نحتاج المزيد
والأمر الأكثر أهمية،
يرجى الاستماع أكثر.
ويوجد المزيد.
ولكن لا يزال أكثر
أكثر منا
كل ذلك وأكثر
لتعميق أكثر ،
كن اكثر مرونه.
أخبرنا أكثر
أريد المزيد
أكثر من القهوة, من فضلك.
والمزيد منا يصبح وحيدًا.
لا مجال للتمثيل ولا مجال للحزن بعد اليوم
فهو صوت متنافرٌ أكثر، بينما الصوت الثاني متناغمٌ أكثر.
كلما ازدادت انثناءات الدماغ،
ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.
كانوا أكثر احتمالًا على أن يصبحوا فورًا أكثر عدوانية
ثم سأل بعد ذلك ثلاثين شخص آخر، ثلاثين مسافر.
عندما ترى بوضح أكثر، تصبح علاقاتك جلية أكثر.
لم يكن أكثر أهمية ولا أكثر إمكانية
لشمول أكثر وومستقبل أكثر ازدهارا.
انضم المزيد والمزيد من القوات من كل جانب
بدأت الجاذبية في العمل وجذبت كتلة أكثر وأكثر
البحر كان هائج ضدهم أكثر وأكثر.
هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟
كان سامي يمضي وقتا متزايدا مع ليلى.
وظواهر التركيز أثارت اهتمامى أكثر وأكثر،
كلما زادت الاحتمالات، زاد الإحجام عنها.
فتقاوم، وتضيق بشدة
قد يبدو آخر ثلاثة أنهم مقبولين أكثر ومنطقيين أكثر،
ومع ذلك، علينا أن نصبح أكثر نجاحًا وإبداعًا.
وكُلّما نجحنا في حَل مشاكل أكثر، أصبحنا أكثر ثراءًا.
لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً،
المزيد من النساء يتعلمنَ العزف على الليرا في جزيرة "كريت"
وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،
لذلك محركات الوزيع تكبر أكثر فأكثر،
- يجب عليك أن تدرس بجد أكثر.
- انت بحاجة أن تدرس أكثر
- كان سامي يقضي المزيد من الوقت في منزل ليلى.
- كان سامي يقضي وقتا أكثر في منزل ليلى.
أكثر من أي وقت مضى،
اذا اردت ان تكون حياتك أفضل،
الآن، أكثر من أي وقتٍ مضى،
الآن، وأكثر من أي وقتٍ مضى
إعجاب آخر، رائع!
ولكن انتظروا، فلدي المزيد.
لأكون أكثر دقة،
هل المصابون بالمتلازمة أكثر إبداعًا؟
و العملية الأهم
أكثر بكثير من العقاقير،
هل أحتاج أن أقول المزيد؟
شيء آخر مهم.
هل من متطوع آخر؟
واحد آخر؟ عشرة أيضاً.
تخيلوا مرة أخرى،
كم يوجد المزيد كزاكي؟
أوه، لدينا المزيد.
وفوق كلّ شيء،
نحن بحاجة إلى المزيد من المساحة.
ودولةً أكثر تطوّراً،
وأكثر أمناً.
بل بالشعور بالاكتمال.
يكونون أكثر حميمية،
الفقمات أكثر رشاقة.
وأكثر من ذلك بكثير.
لا أعتقد ذلك بعد الآن
ليس هناك المزيد من الدجاج.