Translation of "Opgelegd" in French

0.003 sec.

Examples of using "Opgelegd" in a sentence and their french translations:

Ze hebben ons deze taak opgelegd.

Ils nous ont affecté la tâche.

Gevaarlijke tactieken. De concurrent is het zwijgen opgelegd.

Une tactique dangereuse. Son rival éliminé,

De ernstig gestoorde dader kreeg een tbs-straf opgelegd.

L'auteur, sérieusement dérangé, a été condamné à une obligation de soins.

Maar als ze vragen stellen, worden ze het zwijgen opgelegd of beschaamd gemaakt.

Mais quand ils posent des questions, on les fait taire et on les humilie.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.