Translation of "Stellen" in French

0.017 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their french translations:

- Mag ik enkele vragen stellen?
- Mag ik een paar vragen stellen?

- Puis-je poser quelques questions ?
- Puis-je poser des questions ?

Dus je moet prioriteiten stellen.

Il faut décider de prioriser.

Mag ik een vraag stellen?

Puis-je poser une question ?

Wat stellen jullie dan voor?

- Alors que suggérez-vous ?
- Alors que suggères-tu ?

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

Je voudrais poser deux questions.

- Ik wou je gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou u gewoon enkele vragen stellen.

- Je voulais seulement vous poser quelques questions.
- Je voulais juste te poser quelques questions.

- Laat me u een domme vraag stellen.
- Laat me jullie een domme vraag stellen.

- Laisse-moi te poser une question stupide.
- Laissez-moi vous poser une question stupide.

Ik ga jullie een vraag stellen.

Je vais vous poser une question.

Ik wil jullie een vraag stellen.

Mais je vous pose une question.

Aarzel niet me vragen te stellen.

N'hésite pas à me poser des questions.

Mag ik u een vraag stellen?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question ?

Mag ik een paar vragen stellen?

Puis-je poser quelques questions ?

Ik zou twee vragen willen stellen.

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

Ik wil graag een vraag stellen.

J'aimerais vous demander quelque chose.

Mag ik nog een vraag stellen?

Je peux vous poser une autre question ?

Ik wil u enkele vragen stellen.

J'aimerais vous poser quelques questions.

- De leraar was begonnen ons vragen te stellen.
- De lerares was begonnen ons vragen te stellen.

- Le professeur s'est mis à nous poser des questions.
- La professeure s'est mise à nous poser des questions.

De vragen die ik jullie ga stellen

Mais les questions que je vais vous poser

Hij besloot zijn vertrek uit te stellen.

- Il a décidé de reporter son départ.
- Il se décida à décaler son départ.

Wees niet bang om vragen te stellen.

N'ayez pas peur de poser des questions.

Ik wil je een paar vragen stellen.

- Je veux te poser des questions.
- Je veux te poser quelques questions.
- Je veux vous poser des questions.
- Je veux vous poser quelques questions.

Ik moet je een domme vraag stellen.

Je dois te poser une question idiote.

Hij zal zich volgend jaar verkiesbaar stellen.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?

- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

Ik wil u een paar vragen stellen.

Je veux vous poser des questions.

Mag ik u een aantal vragen stellen?

- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Je peux vous poser quelques questions ?

Laat me jullie een domme vraag stellen.

Laissez-moi vous poser une question stupide.

Laat me u een domme vraag stellen.

Laissez-moi vous poser une question stupide.

Het kost niets om vragen te stellen.

Demander ne coûte rien.

Bank gaat ook durfkapitaal ter beschikking stellen.

La Banque proposera également du capital-risque.

Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.

Je voulais seulement vous poser quelques questions.

Ik zou je graag een vraag stellen.

J'aimerais te poser une question.

Vanaf dat moment begon ik vragen te stellen

C'est là que j'ai commencé à me poser des questions

Dit is de vraag die mensen ons stellen,

car c'est une question que l'on nous pose

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

On cherchait à répondre à la question suivante :

Wij stellen dat de economie beter zal worden.

Nous prétendons que l'économie va s'améliorer.

Wij aarzelden aan onze docent biologie vragen stellen.

On hésitait à poser des questions à notre professeur de bio.

- Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.
- Staat u mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.

Laissez-moi vous présenter ma femme.

We moeten deze kritische vragen stellen en ze beantwoorden.

Nous devons poser et répondre à ces questions cruciales.

De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor.

Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.

Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?

Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.

Je proposai de remettre la réunion.

Ik zou u dezelfde vraag nog eens willen stellen.

- J'aimerais bien vous poser à nouveau la même question.
- J'aimerais vous poser la même question une fois de plus.

De blauwe lijnen op de kaart stellen rivieren voor.

Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières.

Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.

- Laissez-moi vous présenter ma femme.
- Laissez-moi vous présenter mon épouse.

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

En voor te stellen samen een kop koffie te drinken.

et de lui suggérer de vous rencontrer pour un #cafédialogue.

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

j'ai décidé de me poser ces questions moi-même

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.

Aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.

- N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.
- N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose.

Verspil mijn tijd niet met het stellen van domme vragen.

- Ne gaspille pas mon temps en posant des questions stupides.
- Ne gaspillez pas mon temps en posant des questions stupides.

Staat u mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.

Laissez-moi vous présenter ma femme.

Ik heb drie uur nodig om het op te stellen.

Il me faut trois heures pour le rédiger.

Je zou kunnen stellen dat cannabis en mensen samen opgegroeid zijn.

On pourrait dire que le cannabis et l'humain ont évolué ensemble.

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

et de rester ouverte à ce que l'univers offre,

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

mais sans les compétences pour bien poser les questions.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

J'aimerais poser une question.

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

Puis-je vous poser une question ?

- De politie wilt u ondervragen.
- De politie wilt je vragen stellen.

- La police veut te poser des questions.
- La police veut vous questionner.

Ik heb je hierheen geroepen om je een vraag te stellen.

Je t'ai fait venir ici pour te poser une question.

- Stel maar gerust vragen.
- Wees niet bang om vragen te stellen.

N'aie pas peur de poser des questions.

En dus ben ik gedwongen om een andere manier voor te stellen

Je suis donc obligé d'imaginer une autre façon

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

En me posant ce genre de question, j'ai pu apprendre quelques concepts.

Een idioot kan meer vragen stellen dan tien wijze mensen kunnen beantwoorden.

Un idiot peut poser davantage de questions que dix sages ne peuvent y répondre.

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

Essayons juste d'imaginer, comme je vais vous en faire part,