Translation of "Ons" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ons" in a sentence and their french translations:

- Laat ons!
- Verlaat ons!

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

- Help ons.
- Help ons!

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Aan ons.
- Ons beurt.

À nous.

- Entertain ons!
- Vermaak ons!

Amuse-nous !

- Bel ons.
- Bel ons op.

Appelle-nous.

- Bekijk ons.
- Kijk naar ons.

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

- Bezoek ons.
- Kom ons bezoeken.

Viens nous rendre visite.

- Kijk naar ons!
- Kijk ons aan!
- Kijk naar ons.

Regarde-nous !

- Ons plan is mislukt.
- Ons plan heeft gefaald.
- Ons plan mislukte.
- Ons plan faalde.

Notre plan a échoué.

- U hielp ons.
- Jullie hielpen ons.
- U heeft ons geholpen.
- Jullie hebben ons geholpen.

- Vous nous avez aidés.
- Vous nous avez aidées.

- Kennen jullie ons?
- Kent u ons?

- Nous connais-tu ?
- Nous connaissez-vous ?

- Kijk naar ons!
- Kijk ons aan!

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

- Ze helpen ons.
- Jullie helpen ons.

- Ils nous aident.
- Elles nous aident.
- Vous nous aidez.

Vergeef ons

s'il vous plaît, pardonnez-nous

Volg ons!

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

Laat ons!

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

Vergeef ons.

Pardonne-nous !

Bel ons.

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

Wee ons!

Malheur à nous !

Help ons!

Aidez-nous !

Vergeet ons.

- Oublie-nous.
- Oubliez-nous.

Bezoek ons.

- Viens nous rendre visite.
- Rends-nous visite.

Dek ons.

- Couvre-nous.
- Couvrez-nous.

We schamen ons of voelen ons schuldig.

est une source de honte ou de culpabilité.

Wat ons niet doodt, maakt ons sterker.

- Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
- Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- Hij adviseert ons.
- Hij geeft ons advies.

Il nous conseille.

- Hij hielp ons.
- Hij heeft ons geholpen.

- Il nous a aidés.
- Il nous a aidées.

- Zij hielp ons.
- Zij heeft ons geholpen.

- Elle nous a aidés.
- Elle nous a aidées.

- Maria hielp ons.
- Maria heeft ons geholpen.

Marie nous aidait.

- Zij hielpen ons.
- Zij hebben ons geholpen.

Elles nous ont aidés.

- Kom en help ons.
- Kom ons helpen.

Viens nous aider.

- Jij hielp ons.
- Jij hebt ons geholpen.

- Tu nous as aidés.
- Tu nous as aidées.

- Tom hielp ons.
- Tom heeft ons geholpen.

Tom nous aidait.

Bezoek ons alstublieft in ons nieuwe huis.

Viens, s'il te plait, nous rendre visite dans notre nouvelle maison.

- Dans met ons.
- Dans met ons mee.

- Dansez avec nous.
- Danse avec nous.

- U hielp ons.
- U heeft ons geholpen.

- Vous nous avez aidés.
- Vous nous avez aidées.

- Kan je ons helpen?
- Kunt u ons helpen?
- Kunnen jullie ons helpen?

- Pouvez-vous nous aider ?
- Peux-tu nous aider ?

- Kan hij ons zien?
- Kan zij ons zien?
- Kunt u ons zien?

Peut-il nous voir ?

- Je liet ons schrikken.
- U liet ons schrikken.
- Jullie lieten ons schrikken.
- Je hebt ons laten schrikken.
- U hebt ons laten schrikken.
- Jullie hebben ons laten schrikken.

- Vous nous avez fait peur.
- Tu nous as fait peur.

Vertellen ons wat er gebeurt in ons milieu.

Ils nous disent ce qu'il se passe dans l'environnement.

- Ze hebben ons gered.
- Zij hebben ons gered.

- Ils nous ont sauvés.
- Elles nous ont sauvés.

- Ze houden van ons.
- Zij houden van ons.

- Ils nous aiment.
- Elles nous aiment.

- Laat ons zwemmen.
- Laat ons een duikje nemen.

Nageons.

- Laten we ons haasten!
- Laten we ons haasten.

Dépêchons-nous.

De meesten van ons houden van ons land.

La plupart d'entre nous aimons notre pays.

- Kom naar ons huis.
- Kom bij ons thuis.

Venez chez nous.

- Laten we ons conformeren!
- Laten we ons aanpassen!

Conformons-nous !

Welkom bij ons.

Bienvenue dans notre maison.

Kom ons helpen.

Venez nous aider.

Ze kennen ons.

- Ils nous connaissent.
- Elles nous connaissent.

Vertel ons iets.

Dis-nous quelque chose.

Op ons beiden!

À nous deux !

Blijf bij ons.

- Reste avec nous.
- Restez avec nous.
- Demeure avec nous.
- Demeurez avec nous.

Leid ons rond.

- Fais-nous faire le tour.
- Faites-nous faire le tour.

We vervelen ons.

Nous nous ennuyons.

Hij helpt ons.

Il nous aide.

Ze helpt ons.

Elle nous aide.

Zij helpen ons.

- Ils nous aident.
- Elles nous aident.

Laat ons werken.

Travaillons !

Laat ons praten.

Discutons !

Laat ons zoenen.

Embrassons-nous.

Laat ons babbelen.

Discutons.

Het spijt ons.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

We verontschuldigen ons.

Nous présentons nos excuses.

We versliepen ons.

- Nous n'avons pas entendu le réveil.
- Nous n'entendîmes pas le réveil.

Laat ons ophouden.

Cessons !

Laat ons bidden.

Prions !

Laat ons hopen!

Espérons !

Vergeet ons niet!

Ne nous oublie pas !

Help ons, Tom.

- Aide-nous, Tom.
- Aidez-nous, Tom.

God verhoede ons!

Dieu nous garde !