Translation of "Deze" in French

0.018 sec.

Examples of using "Deze" in a sentence and their french translations:

- Mail deze brief.
- Stuur deze brief.

- Poste cette lettre.
- Postez cette lettre.

Zoals deze.

Regardez celui-ci.

Deze ontbraken!

Ceux-ci manquaient !

En deze?

Et celui-ci ?

Ge kunt kiezen tussen deze en deze.

Tu peux choisir entre ça et ça.

- Let op deze man.
- Observeer deze man.

Observe ce type.

- Deze informatie is waar.
- Deze informatie klopt.

Ces informations sont vraies.

- Deze zin is verkeerd.
- Deze zin is onjuist.
- Deze zin is fout.

Cette phrase est incorrecte.

- Kent u deze buurt?
- Kennen jullie deze buurt?
- Ken je deze buurt?

Connaissez-vous ce quartier?

- Let op deze man.
- Hou deze man in de gaten.
- Observeer deze man.

- Surveille cet homme.
- Observe ce type.

- Lees deze tekst zorgvuldig!
- Lees deze tekst goed door!
- Lees deze tekst aandachtig!

Lisez attentivement ce texte !

- Wie is deze kerel?
- Wie is deze vent?

- Qui est ce type ?
- Qui c'est, ce garçon ?

- Deze kamer is bevroren.
- Deze kamer is ijskoud.

Cette pièce est gelée.

- Deze keer betaal ik.
- Deze keer trakteer ik.

Cette fois, je paie.

- Wie is deze vrouw?
- Wie is deze dame?

Qui est cette dame ?

- Deze zijn van mij.
- Deze zijn de mijne.

- Ce sont les miens.
- Ce sont les miennes.

- Is deze stoel gereserveerd?
- Is deze zitplaats gereserveerd?

Est-ce que ce siège est réservé ?

- Deze roos is prachtig.
- Deze roos is mooi.

Cette rose est jolie.

- Deze tafel wiebelt.
- Deze tafel is niet stabiel.

Cette table est bancale.

Deze regel is niet toepasbaar op deze situatie.

Cette règle ne convient pas à cette situation.

- Hoeveel kost deze sofa?
- Hoeveel kost deze bank?

- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce canapé ?

- Wat kost deze stropdas?
- Hoeveel kost deze stropdas?

Combien coûte cette cravate ?

- Deze zin is ambigu.
- Deze zin is dubbelzinnig.

Cette phrase est ambiguë.

- Deze muziek is aanstekelijk.
- Deze muziek is meeslepend.

Cette musique est entraînante.

- Deze kant op, alstublieft.
- Deze kant op, alsjeblieft.

- Par ici, s'il vous plait.
- Par ici, s'il te plait.
- Par ici, je vous prie.

- Deze juwelier is getalenteerd.
- Deze juwelier is talentvol.

Ce bijoutier est talentueux.

- Deze rotsen zijn hoekig.
- Deze rotsen zijn hoekvormig.

Ces rocheux sont anguleux.

- Zij bewondert deze schrijver.
- Ze bewondert deze schrijver.

Elle admire cet écrivain.

- Deze plek is atypisch.
- Deze plaats is atypisch.

Cet endroit est atypique.

- Deze informatie is onjuist.
- Deze informatie is vals.

Ces informations sont fausses.

- Deze bril is mooi.
- Deze brillen zijn mooi.

Cette paire de lunettes est magnifique.

Zoals deze lantaarnvis.

... de la taille de ce poisson-lanterne.

Deze vlieg boft.

Petite chanceuse.

Deze kant op.

Par ici.

Deze hond sprong.

Ce chien sauta.

Leer deze zinnen.

- Apprenez ces phrases.
- Apprends ces phrases !

Deze vis stinkt.

Ce poisson pue.

Lees deze instructies.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Bijt deze spin?

Cette araignée mord-elle ?

Ruik deze bloem.

- Sens cette fleur.
- Sentez cette fleur.

Werkt deze klok?

Cette horloge fonctionne-t-elle ?

Neem deze aan.

Prends ça.

Deze zijn groot.

- Ils sont grands.
- Elles sont grandes.

Deze zijn aangenaam.

- Ceux-ci sont agréables.
- Celles-ci sont agréables.

Ik wil deze.

- Je veux ceux-là.
- Je veux celles-là.

Onthoud deze regels.

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

Wat met deze?

Et pour celui-là ?

Bestudeer deze zinnen.

- Étudie ces phrases.
- Étudiez ces phrases.

Deze zijn echt.

Ceux-ci sont véritables.

Deze hond bijt.

- Ce chien mord.
- Cette chienne mord.

Ik kies deze.

Je choisis ceci.

Deze is gratis.

Celui est gratuit.

Herken je deze?

- Reconnais-tu ceux-là ?
- Tu les reconnais ?

Mary krijgt deze.

Marie reçoit ceux-là.

We hebben deze.

- Nous l'avons.
- Nous avons ceux-là.
- Nous avons celui-ci.

Zijn deze echt?

Sont-ils réels ?

Deze zijn zwaar.

Ceux-ci sont lourds.

Deze emmer lekt.

Ce seau fuit.

Deze lade klemt.

Ce tiroir est bloqué.

Vertaal deze tekst.

- Traduis ce texte.
- Traduisez ce texte.

Vernietig deze tempel.

Détruisez ce temple.

Onderteken deze cheque.

Endosse ce chèque.

Deze is mooier.

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

Observeer deze man.

- Surveille cet homme.
- Observe ce type.

deze, de werker,

celle-ci, la travailleuse,

Op deze manier ...

De cette manière, l'épigénétique,

Deze is beter.

Celui-ci est meilleur.

Deze tafel wiebelt.

Cette table est bancale.

Vertaal deze zin.

- Traduisez cette phrase.
- Traduis cette phrase.

Neem deze hoed.

- Prenez ce chapeau.
- Prends ce chapeau.

Neem deze bloemen.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Stuur deze brief.

Postez cette lettre.

Waarom deze vernietiging?

Pourquoi cette destruction ?

Klopt deze informatie?

Cette information est-elle correcte ?

- Deze foto heeft hij gemaakt.
- Deze foto heeft hij getrokken.
- Hij heeft deze foto gemaakt.
- Deze foto heeft hij genomen.

- C'est cette photo qu'il a faite.
- C'est lui qui a pris cette photo.

En deze knutselkit, en de inbeelding van deze stad,

Ce kit, cette idée de la ville,