Translation of "Ernstig" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ernstig" in a sentence and their french translations:

Wees ernstig.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

Groen -- niet ernstig.

Vert : mineur.

Je bent ernstig ziek.

Tu es un grand malade.

We moeten dat ernstig nemen.

Nous devons prendre ça très sérieusement.

- Zij is zwaargewond.
- Ze is zwaargewond.
- Zij is ernstig gewond.
- Ze is ernstig gewond.

Elle est gravement blessée.

Tom was ernstig in elkaar geslagen.

- Tom fut sauvagement passé à tabac.
- Tom fut gravement battu.
- Tom fut violemment passé à tabac.
- Tom fut battu brutalement.
- Tom fut roué de coups.
- Tom fut sévèrement battu.
- Tom fut tabassé.

Ik denk dat Tom ernstig is.

Je pense que Tom est sérieux.

"Is hij ernstig ziek?" Hopelijk niet."

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »

Men zegt dat hij ernstig ziek is.

On dit qu'il serait gravement malade.

- Hij is zwaargewond.
- Hij is ernstig gewond.

Il est gravement blessé.

Nikolai Aleksejevitsj, ik moet eens ernstig met u spreken.

Nicolaï Alexeïevitch, je dois m’entretenir sérieusement avec vous.

De ernstig gestoorde dader kreeg een tbs-straf opgelegd.

L'auteur, sérieusement dérangé, a été condamné à une obligation de soins.

Hij raakte één keer ernstig gewond en één keer gevangengenomen.

il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

- Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
- Je moet zijn woorden niet ernstig opnemen, hij is wispelturig.

Ne jugez pas ses mots comme sérieux, d'un moment à l'autre il est quelqu'un de différent.

Die net zo ernstig zijn als de gevolgen voor ons gehoor.

mais tout aussi dangereuses que les effets sur l'audition.

Of de geruchten nu ernstig waren of niet, in mei verrasten

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.

Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.

- Ik denk dat Tom ernstig is.
- Ik denk dat Tom serieus is.

Je pense que Tom est sérieux.

Napoleon had een ernstig tekort aan paarden, en de financiële situatie was gevaarlijk.

Napoléon est confronté à une grave pénurie de chevaux et la situation financière est périlleuse

In de zeven jaar die hij in Japan doorgebracht heeft, heeft hij ernstig Japans gestudeerd.

Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.

Het spel is de enige zaak die mannen ernstig nemen. Bijgevolg zijn spelregels ouder dan alle wetten ter wereld.

Le jeu est la seule chose que les hommes prennent au sérieux. Les règles du jeu sont par conséquent plus vielles que toutes les lois du monde.