Examples of using "Gelmişken" in a sentence and their french translations:
- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
- Au fait, quelle est votre adresse ?
- Par ailleurs, quelle est ton adresse?
Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?
- À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
- À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
- À propos, vous a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ?
- À propos, t'a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ?
- Réfléchis-y, j'ai vraiment besoin d'un téléphone cellulaire.
- Penses-y, j'ai vraiment besoin d'un téléphone mobile.
- De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
- Du reste, cette pièce n'est pourvue de rien de tel qu'un climatiseur. Tout ce dont elle dispose est un éventail.