Translation of "Sahip" in French

0.050 sec.

Examples of using "Sahip" in a sentence and their french translations:

Peki bizim sahip olduğumuz kaynaklara sahip olmayanlar?

Qu'en est-il de ceux qui n'ont pas les ressources que nous avons ?

- O, benim sahip olduğum kadar çok sayıda pula sahip.
- O benim sahip olduğum kadar çok pula sahip.

Elle a autant de timbres que moi.

Sahip olduğumuz ve

C'est un décalage fondamental

çember yapıya sahip.

a une structure en anneau.

Fırsatına sahip oldu.

d'entreprise en entreprise.

öğretmenlerimize sahip çıkalım

prenons soin de nos professeurs

Buna sahip olamazsınız.

Vous ne pouvez pas avoir ça.

Ona sahip olamazsın.

- Tu ne peux pas avoir ça.
- Vous ne pouvez pas avoir cela.

Ona sahip olacağım.

Je l'aurai.

Sahip olduğuma inanmayacaksın.

Tu ne croiras pas ce que j'ai dégoté.

Sahip olduklarımla mutluyum.

- Je suis heureux avec ce que j'ai.
- Je suis heureuse avec ce que j'ai.
- Je suis content de ce que j'ai.
- Je suis contente de ce que j'ai

Yeterince sahip değilim.

Je n'ai pas assez.

İstediğime sahip misin?

- Avez-vous ce que j'ai demandé ?
- As-tu ce que j'ai demandé ?
- Avez-vous ce que je vous ai demandé ?

Kim ona sahip?

Qui l'a ?

Ona sahip değiliz.

- Nous n'avons pas cela.
- On n'a pas ça.

Onlar istediklerine sahip.

Ils ont ce qu'ils désirent.

Yeterince sahip misin?

- En avez-vous assez ?
- En as-tu assez ?

Onlara sahip misin?

- Les avez-vous ?
- Tu les as ?

Senin sahip olduğun kadar çok sabra sahip değil.

- Elle n'a pas autant de patience que vous.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.

O benim sahip olduğum kadar çok pula sahip.

Elle a autant de timbres que moi.

Sahip olmadığın şey sahip olduğun şeyden daha iyidir.

- Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
- Ce que vous n'avez pas est mieux que ce que vous avez.

Lucy benim sahip olduğum kadar çok sayıda arkadaşa sahip.

Lucie a autant d'amis que moi.

- İstemek sahip olmakla aynı değildir.
- İstememek sahip olmakla eştir.

Ne pas désirer équivaut à posséder.

Sadece sahip olduğum sürece,

juste pour un instant,

Ki aslında sahip olduğu

pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà --

Lütfen çocuklarımıza sahip çıkalım

s'il vous plaît prenons soin de nos enfants

Bir tanesine sahip misin?

- En as-tu un ?
- En avez-vous un ?

O, bir videoya sahip.

- Il dispose d'une vidéo.
- Il détient une vidéo.

O yeteli iradeye sahip.

Il dispose de suffisamment de volonté.

Buna sahip olmanı istiyorum.

- Je veux que tu aies ceci.
- Je veux que vous ayez ceci.

Buna sahip olmanı istedim.

- Je voulais que vous ayez ceci.
- Je voulais que tu aies ceci.

İstiyorsan ona sahip olabilirsin.

- Si tu veux ça, tu peux l'avoir.
- Si vous voulez ça, vous pouvez l'avoir.

Senin numarana sahip değilim.

Je n'ai pas ton numéro.

Tüm sahip olduğum bu.

C'est tout ce que j'ai.

Tüm sahip olduğum sensin.

- Tu es tout ce que j'ai.
- Vous êtes tout ce que j'ai.

Tom onlardan üçüne sahip.

Tom en a trois.

Bu fırsata sahip olabilirsiniz.

- Il se peut que tu aies cette occasion.
- Il se peut que vous ayez cette occasion.
- Il se peut que vous disposiez de cette occasion.

Ona henüz sahip misin?

- Tu captes, maintenant ?
- Vous captez, maintenant ?
- T'as compris, désormais ?
- Vous avez compris, désormais ?

Neye sahip olmak istiyorsun?

Que désirez-vous avoir ?

O birçok araziye sahip.

Il possède beaucoup de terre.

Yeterince sahip olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que vous en avez supporté assez.
- Je pense que tu en as supporté assez.

O bir bloğa sahip.

Elle tient un journal.

Aynı değerlere sahip değiliz.

Nous n'avons pas les mêmes valeurs.

Bir taneye sahip değilim.

Je n'en ai pas.

Sahip olmadığın şeyi kaybetmezsin.

On ne perd pas ce qu'on ne détient pas.

Ben sahip olduklarımla mutluyum.

- Je suis heureux avec ce que j'ai.
- Je suis heureux avec ce que je possède.

İyi bir üne sahip.

Il a une bonne réputation.

O kaç kitaba sahip.

- Combien de livres possède-t-il ?
- Combien de livres a-t-il ?

O, mükemmel reflekslere sahip.

Il a d'excellents réflexes.

Tüm gerçeklere sahip değilim.

- Je ne dispose pas de tous les faits.
- Je n'ai pas connaissance de tous les faits.

Tüm detaylara sahip değilim.

Je ne dispose pas de tous les détails.

Sen araştırmaya sahip misin?

- Conduisez vos propres investigations !
- Conduis tes propres investigations !

Bunların birçoğuna sahip değiliz.

Je n'en ai pas beaucoup.

Sahip olduğumuzla yetinmek zorundayız.

Nous devons nous débrouiller avec ce que nous avons.

Sahip olmadığım parayı harcayamam.

Je ne peux pas dépenser l'argent que je n'ai pas.

Sahip olduğumuz şeyle çalışıyoruz.

Nous travaillons avec ce que nous avons.

Tom müzik kulağına sahip.

Tom a du goût pour la musique.

Tom birçok oyuncağa sahip.

Tom a beaucoup de jouets.

Tom annesinin gözlerine sahip.

Tom a les yeux de sa mère.

Bir köpeğe sahip olmaktansa bir kediye sahip olmayı tercih ederim.

J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.

- O güçlü bir gövdeye sahip.
- O güçlü bir vücuda sahip.

Son corps est doté de force.

Öğretmen benim sahip olduğumun üç katı kadar çok kitaba sahip.

Le professeur a trois fois plus de livres que moi.

Bir metoda sahip olduğumuza inanıyoruz.

aussi vite et efficacement que possible.

Sizin için sahip olduğum şey.

j'ai pour vous tous,

Henüz bu yetiye sahip değiliz.

Nous n'avons simplement pas cette capacité.

Sahip olduğum her şeyi depoladım,

J'ai mis tout ce que je possédais dans un espace de stockage,

sahip olduğu güce şahit oldum.

quand elles peuvent être présentes dans la culture.

Tüm ailem palindromik isimlere sahip.

Dans ma famille, on a tous des surnoms palindromiques.

çok daha fazlasına sahip oldum.

Mais j'ai aussi obtenu beaucoup plus.

Programın yönlendirmesi sonrasında sahip olduğu,

qu'il a pu obtenir en ayant été recommandé par le programme

Büyük genişlikte ekilebilir araziye sahip

dispose de beaucoup de terres cultivables

Kasaba birçok yüksek binaya sahip.

- Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
- Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

Dağ güzel bir görünüşe sahip.

La forme de cette montagne est belle.

Onun tarafından eve sahip olundu.

La maison lui appartient.

Her iki kitaba sahip olamazsın.

- Tu ne peux pas avoir ces deux livres.
- Vous ne pouvez avoir les deux ouvrages.
- Il ne se peut pas que vous ayez les deux ouvrages.
- Il ne vous est pas permis d'avoir les deux ouvrages.

O yüksek bir sese sahip.

Il est doté d'une voix forte.

Uzun bir öğretmenlik kariyerine sahip.

Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.

Sahip olduğu her fırsattan yararlandı.

- Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
- Il a profité de toutes les opportunités qu'il a eues.

Babasının saldırganlıklarından hiçbirine sahip değil.

Il n'a rien de l'agressivité de son père.

Sorun yeterli paraya sahip olmamamızdır.

Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.

Alice çok güzel bacaklara sahip.

Alice a des jambes superbes.

Biz ona Avrupa'da sahip değiliz.

Nous n'avons pas cela en Europe.

O, sahip olduğum tek arkadaştır.

Elle est la seule amie que j'ai.

Sahip olduğu azıcık parasını kaybetti.

Elle a perdu le peu d'argent qu'elle avait.

Bütün sahip olduğum bir kitaptır.

Tout ce que j'ai, c'est un livre.

Sahip olduğu parayı sana verecek.

Elle te donnera tout l'argent dont elle dispose.

O çok değerli tablolara sahip.

Il possède de nombreux tableaux de valeur.

O yeterli deneyime sahip değil.

- Elle n'a pas suffisamment d'expérience.
- Elle ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

İngilizce öğretmede bazı deneyimlere sahip.

Il a déjà enseigné l'anglais.

O bir fotoğrafik hafızaya sahip.

Elle a une mémoire photographique.

Bunlardan daha fazlasına sahip misin?

- En avez-vous davantage ?
- Avez-vous davantage de ceux-là ?
- Vous en reste-t-il ?
- Vous reste-t-il de ceux-là ?

Tom buna sahip olmanı istiyor.

Tom veux que tu l'as.

O mükemmel bir vücuda sahip.

Elle a un corps de rêve.

Bir yılana sahip olduğunu bilmiyordum.

J'ignorais que vous possédiez un serpent.