Translation of "Anlatmaya" in French

0.009 sec.

Examples of using "Anlatmaya" in a sentence and their french translations:

Bütün hikayeyi anlatmaya çalıştı.

Elle a tenté de tout raconter.

Ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;

mais cela fait des décennies que nous essayons de faire en sorte

Ben bunu sana anlatmaya çalıştım.

J'ai essayé de te le dire.

Kelimeler onu anlatmaya yetersiz kaldı.

- Les mots lui manquèrent.
- Elle n'a pas trouvé les mots.

Ona sevgimi anlatmaya karar verdim.

J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.

"Kötü" kelimesi o hissi anlatmaya yetmez.

Le mot "affreux" est un euphémisme.

Ancak benim anlatmaya çalıştığım bu değil.

mais ce n'est pas à cela que je répondais.

Ama konu çocuğunuza ders anlatmaya gelince

mais quand il s'agit de raconter des leçons à votre enfant

Ve yüzde 65'ini hikâye anlatmaya ayırırlar.

et 65% à raconter une histoire.

- O, derin bir nefes alıp durumunu anlatmaya başladı.
- O, derin bir nefes alıp hâlini anlatmaya başladı.

Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.

Böylece filmler çekmeye ve bu öyküleri anlatmaya başladım.

Alors, j'ai commencé à faire des films, et à raconter ces histoires.

Daha sonrasında sesi kapatıyor dersini anlatmaya devam ediyor

puis elle continue d'expliquer la leçon qu'elle met en sourdine

Fakat videoda biz kimseye bir şey anlatmaya çalışmadık

Mais nous n'avons essayé d'expliquer quoi que ce soit à personne dans la vidéo

Tom, Mary'ye hastalığı hakkındaki gerçeği anlatmaya karar verdi.

Tom décida de dire la vérité à Mary au sujet de sa maladie.

Aslında bir şeyler anlatmaya çalıştığım kişi yeni doğan oğlumdu.

En réalité, c'était à mon nouveau-né que j'essayais d'expliquer les choses.

Tom'a bunu anlatmaya çalıştım ama o beni dinlemeyi reddetti.

J'ai essayé de le dire à Tom, mais il a refusé d'écouter.

Ama şansımı denemeye ve onlara her şeyi anlatmaya karar verdim.

mais j'ai décidé d'en profiter pour tout leur dire.

Amerika'da kaldığı süredeki deneyimlerini bize anlatmaya başladı. Biz dikkat kesildik.

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.

Gerçekten ne olduğunu ona anlatmaya çalıştım ama o benim sözümü kesiyor.

J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.

Ebeveynleri ona iyi bir eğitimin ne kadar önemli olduğunu anlatmaya çalıştılar.

Ses parents essayèrent de lui faire comprendre combien une bonne éducation est importante.