Translation of "Değil" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Değil" in a sentence and their polish translations:

- Komik değil.
- O komik değil.
- Bu komik değil!

To nie jest śmieszne!

Zeki değil. İlham verici değil.

Nic mądrego, nic inspirującego.

Hayat adil değil, değil mi?

Życie nie jest sprawiedliwe, prawda?

- Bu kolay değil.
- Kolay değil.

Nie ma lekko.

- Hamile değil.
- O hamile değil.

Ona nie jest w ciąży.

O adil değil, değil mi?

- To nie w porządku, prawda?
- To niesprawiedliwe, prawda?

Değil mi?

Prawda?

Fena değil.

Nieźle.

Önemli değil.

To bez znaczenia.

Öyle değil.

- Mylisz się!
- To nieprawda!

Adil değil.

To nieuczciwe.

Henüz değil.

Jeszcze nie.

Yasal değil.

To nie jest legalne.

Alakasız değil.

To nie jest bez znaczenia.

Virüs değil.

To nie jest wirus.

- O müsait değil.
- O mevcut değil.

W tej chwili nie może podejść do telefonu.

- O, orijinal değil.
- O, özgün değil.

To nie jest oryginał.

Bu çok adil değil, değil mi?

To niezbyt sprawiedliwe, prawda?

- O, güvenli değil.
- Bu güvenli değil.

To nie jest bezpieczne.

- O Tom değil.
- O, Tom değil.

To nie jest Tom.

- Mutlu değil misin?
- Mutlu değil misiniz?

Czy nie jesteś szczęśliwa?

- Memnun değil misin?
- Memnun değil misiniz?

Nie jesteś zadowolony?

- Meraklı değil misin?
- Meraklı değil misiniz?

Nie jesteś ciekawy?

- Evli değil misin?
- Evli değil misiniz?

- Nie jesteś żonaty?
- Nie jesteś zamężna?

- Sinirli değil misin?
- Sinirli değil misiniz?

Nie jesteś zdenerwowany?

- Sorun bizim değil.
- Sorun bizimki değil.

To nie nasz problem.

- Hayat adil değil.
- Hayat adaletli değil.

Życie nie jest sprawiedliwe.

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

- Nieważne.
- Nie szkodzi

Herkes görüyor değil mi? Havalı değil mi?

Wszyscy to widzą? Świetnie!

- O benim babam değil.
- O babam değil.

To nie jest mój ojciec.

- Bir balık değil.
- Bu bir balık değil.

To nie jest ryba.

- Tom bir kahraman değil.
- Tom kahraman değil.

Tom nie jest bohaterem.

- Bu benim için değil.
- Bu bana değil.

To nie jest dla mnie.

- O bir doktor değil.
- O, doktor değil.

On nie jest lekarzem.

- Sen ilgili değil misin?
- İlgili değil misiniz?

Nie jesteś zainteresowany?

- Bu benim hatam değil!
- Benim hatam değil!

To nie moja wina!

Anlamaya hazırlıklı değil.

tempa zmian na podstawie danych.

Bu doğru değil.

To niemądre.

Sadece harika değil,

jest nie tylko niezwykła,

Tam olarak değil.

Niezupełnie.

Belki de değil.

A jednak nie.

Yalnız da değil.

Nie jest sama.

Ama hepsi değil.

Ale nie wszyscy.

Azınlık gibi değil.

Nie jak mniejszość.

Kanserim agresif değil.

Mój rak nie jest zbyt złośliwy.

Fiyat makul değil.

Ta cena jest zbyt wygórowana.

Bu adil değil.

To nie fair.

O sorun değil.

- Nie w tym problem.
- Nie w tym rzecz.

Bu normal değil.

To nie jest normalne.

O aptal değil.

- On nie jest głupi.
- On nie jest durniem.

Bu pahalı değil.

To nie jest drogie.

Yüzemezsin, değil mi?

Nie umiesz pływać, prawda?

O fakir değil.

Ona nie jest biedna.

Haklı değil miyim?

Nie mam racji?

Kırmızı moda değil.

Czerwień wyszła z mody.

O doğru değil.

To nie prawda.

İstediğimiz bu değil.

Nie chcemy tego robić.

O cevap değil.

To nie jest ta odpowiedź.

Bunlar kelime değil.

To nie są słowa.

O, dindar değil.

On nie jest religijny.

İyiydim, değil mi?

Byłem dobry, prawda?

Kanadalısın, değil mi?

Jesteś Kanadyjczykiem, prawda?

O, doktor değil.

On nie jest lekarzem.

Bıçak keskin değil.

Nóż nie jest ostry.

Hiç sorun değil!

- Nie ma problemu!
- W ogóle nie ma problemu.

Babam evde değil.

Mojego ojca nie ma w domu.

Savaş kaçınılmaz değil.

Wojna nie jest nieunikniona.

O genç değil.

Niemłody jest.

Bu abartı değil.

- To nie przesada.
- To nie jest przesada.

Öğretmen değil misin?

- Pan nie jest nauczycielem?
- Pani nie jest nauczycielką?

Tom güvenilir değil.

Tom nie jest godny zaufania.

Bu makul değil.

- To nie jest rozsądne.
- To nie jest sensowne.

Tom beklediğim değil.

- Tom nie jest taki, jak myślałam.
- Tom nie jest taki, jak przypuszczałam.
- Tom nie jest taki, jak oczekiwałam.

Dünya mükemmel değil.

Świat nie jest idealny.

Çok olası değil.

To bardzo mało prawdopodobne.

İtaat yeterli değil.

- Posłuszeństwo nie wystarczy.
- Posłuszeństwo to nie wszystko.

Tom Boston'da değil.

Toma nie ma w Bostonie.

- Mümkün değil!
- Asla!

Nie mam mowy!

Hayat kolay değil.

Życie nie jest łatwe.

Çok tatlı değil.

Nie za słodkie.

Bu İspanyolca değil.

To nie jest hiszpański.

O evli değil.

Jest niezamężna.

Büyük, değil mi?

Wielki, nieprawdaż?

Boyut önemli değil.

Rozmiar nie ma znaczenia.

Jack orada değil.

- Jacka tutaj nie ma.
- Jakuba tu nie ma.

Güzeller, değil mi?

- Piękne, nie prawdaż?
- Piękne, prawda?

Eğlendik, değil mi?

Dobrze się bawiliśmy, nie?

Öpüldün, değil mi?

Pocałowała cię, prawda?

Bu Fransızca değil.

To nie jest po francusku.

O olası değil.

To mało prawdopodobne.