Translation of "çalışıyoruz" in French

0.006 sec.

Examples of using "çalışıyoruz" in a sentence and their french translations:

Çalışıyoruz.

Nous sommes en train de travailler.

Birlikte çalışıyoruz.

Nous travaillons ensemble.

Fransızca çalışıyoruz.

Nous étudions le français.

Müzik çalışıyoruz.

Nous étudions la musique.

Şimdi çalışıyoruz.

Nous sommes actuellement en train d'étudier.

Hepimiz çalışıyoruz.

- Nous travaillons tous.
- Nous travaillons toutes.

Mutluluğa ulaşmaya çalışıyoruz.

nous cherchons le bonheur.

Ne ölçmeye çalışıyoruz?

Que veut-on mesurer ?

Şu anda çalışıyoruz.

Nous travaillons à l'instant.

Hepimiz çok çalışıyoruz.

- Nous travaillons tous dur.
- Nous travaillons toutes dur.

Harcamaları kısmaya çalışıyoruz.

Nous tentons de réduire les dépenses.

Kutuyu kapatmaya çalışıyoruz.

Nous sommes en train d'essayer de fermer la boîte.

Bütün gece çalışıyoruz.

Nous avons travaillé toute la nuit.

Kim için çalışıyoruz?

- Pour qui travaillons-nous ?
- Pour qui travaille-t-on ?

Biz kazanmaya çalışıyoruz.

Nous essayons de gagner.

Portekizcenin tarihini çalışıyoruz.

On étudie l'histoire de la langue portugaise.

- Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz.
- Mümkün olduğunca seri çalışıyoruz.

- Nous travaillons aussi vite que nous pouvons.
- Nous travaillons aussi vite que nous le pouvons.

Test etme üzerinde çalışıyoruz,

différentes doses et différents échéanciers,

Biz barış yararına çalışıyoruz.

Nous travaillons pour la paix.

Bu hatayı düzeltmeye çalışıyoruz.

Nous travaillons pour corriger ce bug.

Bir panzehir bulmaya çalışıyoruz.

Nous essayons de trouver un antidote.

Hepimiz kazanmak için çalışıyoruz.

- Nous tentons tous de l’emporter.
- Nous tentons tous de gagner.

Biz hep birlikte çalışıyoruz.

Nous travaillons tous ensemble.

Sahip olduğumuz şeyle çalışıyoruz.

Nous travaillons avec ce que nous avons.

- İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

- Nous étudions l'espagnol.
- Nous apprenons l'espagnol.

Ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;

mais cela fait des décennies que nous essayons de faire en sorte

Ve avlanarak hayatta kalmaya çalışıyoruz

et nous essayons de survivre en chassant

Sınırlı bir bütçe ile çalışıyoruz.

Nous travaillons dans un budget limité.

- Çalışmaya çalışıyoruz.
- İş yapmaya çabalıyoruz.

- On essaie de travailler.
- Nous essayons de travailler.

- Birlikte çalışıyoruz.
- Hepimiz birlikte çalışacağız.

Nous travaillerons ensemble.

çıkan zerrelerle kontağımızı önlemeye çalışıyoruz.

lorsque les gens éternuent, toussent, postillonnent ou crachent.

- Arapça eğitimi yapıyoruz.
- Arapça çalışıyoruz.

Nous étudions l'arabe.

Sınavlara hazırlık için çok çalışıyoruz.

Nous étudions beaucoup pour nous préparer aux examens.

Üç gündür Tom'a ulaşmaya çalışıyoruz.

Cela fait trois jours que nous essayons de joindre Tom.

Hepimiz bir yere varmaya çalışıyoruz.

Nous essayons tous de nous rendre quelque part.

Ve sosyal hayatta bunu anlamaya çalışıyoruz.

Pour les réseaux sociaux, on vient seulement de le comprendre.

Burada size güzel vakit geçirmeye çalışıyoruz

Nous essayons de passer un bon moment ici

Burada ciddi bir tartışma yapmaya çalışıyoruz.

Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là.

Soruna olabildiğince çabuk cevap vermeye çalışıyoruz.

Nous essayons de répondre à votre question aussi vite que possible.

Sally ve ben aynı ofiste çalışıyoruz.

Sally et moi travaillons dans le même bureau.

- Biz Çince çalışıyoruz.
- Biz Çince okuyoruz.

Nous étudions le chinois.

Tom ve ben aynı hastanede çalışıyoruz.

Tom et moi travaillons dans le même hôpital.

Tom ve ben birlikte Fransızca çalışıyoruz.

Tom et moi étudions le français ensemble.

- Bir fabrikada çalışıyoruz.
- Bir fabrikada çalışırız.

Nous travaillons dans une usine.

Şu anda o sorun üzerinde çalışıyoruz.

Nous travaillons actuellement sur ce problème.

Şimdi eskiye göre daha mı sıkı çalışıyoruz?

Travaillons-nous plus dur qu'auparavant ?

Kayıp zamanı telafi etmek için çok çalışıyoruz.

Nous travaillons dur pour rattraper le temps perdu.

Biz burada çalışıyoruz ve o sadece izliyor.

Nous, nous travaillons et lui regarde.

Bu sorun üzerinde bütün hafta sonu çalışıyoruz.

Nous avons travaillé sur ce problème tout le week-end.

Uzayın faydalarını sınırlayan engelleri ortadan kaldırmak için çalışıyoruz.

Nous voulons abattre ces barrières qui limitent les bénéfices de l'espace.

Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.

- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !

- Biz birlikte Fransızca okuyoruz.
- Biz birlikte Fransızca çalışıyoruz.

Nous étudions le français ensemble.

Yılda en az bir kere Boston'a gitmeye çalışıyoruz.

Nous essayons d'aller à Boston au moins une fois par an.

Sadece o yöne gitmenin en iyi yolunu bulmaya çalışıyoruz.

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.

- Je pensais que faire cela serait facile, mais nous avons travaillé toute la journée et nous n'avons pas encore terminé.
- Je pensais que ce serait facile à faire, mais nous avons travaillé dessus toute la journée et nous n'avons toujours pas fini.