Examples of using "Değil" in a sentence and their arabic translations:
عن البنزين.
ليس
- ليس مهماً.
- لا يهم.
و لا شيء ذكي. و لا شيء ملهم
إنه ليس هنا ، أليس كذلك؟
- لا أهتم.
- الأمر لا يعنيني.
- لا آبه
ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟
ليس سهلًا.
ولكنها ليست كذلك.
أليس كذلك؟
أنا لا أمزح.
ليست مشكلتنا.
ليس في صناديق الاقتراع
ليس هذا
ليس سيئاً.
ليس مهماً.
ليس هنا!
هو ليس غيورا.
إنها ليست مكسورة
ألست متعباً؟
ألست سعيداً؟
هذه ليست سمكة.
- لا يهم.
- هذا لا يهم.
الجميع يرى ذلك؟ جيد ؟
الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟
- إنك متعب ، أليس كذلك؟
- إنك متعب أليس كذلك؟
- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟
انها ليست غلطتي!
ما قلته غير صحيح.
ليس هذا، هذا الذي هنا.
حسنا، هذا ليس صحيح.
أنه لا يسمح لك بالضرب تحت الحزام، أليس كذلك؟
و ليس كما أرادات ،
السنة الفائتة؟"
إلى جدران الفيسبوك.
فلا مفرّ من ذلك.
وليس غريبا،
-ليس جوعا للطعام فقط-
ليس بالمشاجرة بل بالركض.
عن معدلات التغير في البيانات.
لم أشعر به أبدًا.
وليس الربح.
إنّه جميل، أليس كذلك؟
ليس هذا من الحكمة
ليست رائعة فقط،
حسنا. ليس بالضبط.
ربما لا.
ليست وحيدة.
لكن ليس كلها.
وليس كما تعيش الأقليّة.
ليس بينها حل مثالي،
ألم تكن خطيئة؟
ليس خريج الصحافة
ليس هذا أيضًا
لا شيئ.
والسرطان الذي أُعاني منه ليس شرسًا.
حالتُُك ليست سيئة.
تستطيع السباحة، أليس كذلك؟
ليس ملكي.
هذا ليس عدلاً.
ما يقوله ليس له أي معنى.
ليس غبياً.
أليس كذلك؟
هو ليس متديّنا.
هذا ليس طبيعياً.
انها ليست كافيه
هذا ليس طبيعياً.
- لا مشكلة مطلقا!
- لا مشكلة على الإطلاق!
- هل أنت قاصر؟
- هل أنتِ قاصرة؟
ليست جديدة.
لا ليس حقا.
العربيه ليس صعبه
- العربيّة ليست معقّدة.
- العربيه غير معقده
سوف نضيع ، أليس كذلك ؟
أنا لا أهتم للربح
غير معقول!
ليس معي العنوان.
عظيم, أليس كذلك؟
هو ليس في الداخل.
ماري ليست حسودة.
هذه ليست فرنسية
هو خارج مكانه.
أنا محق، أليس كذلك؟
التفاصيل ليست مهمة.
توم ليس سعيدا.
هذا غير صحيح.
انها ليست غلطتي!
ليس السمك لذيذاً.
ليس المستشفى مزدحم.
المدخَلُ ليس من هنا.
جاك ليس موجوداً.
- ليس لهذا معنى.
- هذا هُراء.