Translation of "Verdim" in French

0.021 sec.

Examples of using "Verdim" in a sentence and their french translations:

- Nefesimi verdim.
- Nefes verdim.

J’ai expiré.

- Ben oy verdim.
- Oy verdim.

- Je votais.
- J'ai voté.

Kararımı verdim.

Je me suis décidé.

Karar verdim.

J'ai décidé.

Söz verdim.

- J'ai promis.
- J’ai promis.

Arabanı verdim.

J'ai donné ta voiture.

- İşi bırakmamaya karar verdim.
- Bırakmamaya karar verdim.

J'ai décidé de ne pas démissionner.

- Ona bir şans verdim.
- Ona şans verdim.

Je lui ai donné une chance.

Öğrenmeye karar verdim.

J'ai voulu le découvrir.

Biraz kilo verdim.

J'ai perdu un peu de poids.

Vazgeçmeye karar verdim.

J'ai décidé d'abandonner.

Ona kitabı verdim.

Je lui ai donné le livre.

Oyumu Ken'e verdim.

J'ai donné ma voix à Ken.

Dikkatimi derse verdim.

Je me concentrais sur le cours.

Sana söz verdim.

Je t'ai donné ma parole.

Komşularıma selam verdim.

J'ai salué mes voisins.

Ona adresimi verdim.

- Je lui donnai mon adresse.
- Je lui ai donné mon adresse.
- Je lui ai remis mon adresse.

Onu geri verdim.

- Je l'ai rendu.
- Je l'ai rendue.

Sana istediğini verdim.

- Je vous ai donné ce que vous avez demandé.
- Je t'ai donné ce que tu as demandé.

İstediğini sana verdim.

- Je vous ai donné ce que vous vouliez.
- Je t'ai donné ce que tu voulais.

Bir söz verdim.

- J'ai fait une promesse.
- Je fis une promesse.

Bir karar verdim.

Je me suis décidé.

Ona söz verdim.

Je lui promis.

Üç kilo verdim.

Je perdis trois kilos.

Evet cevabı verdim.

J'ai répondu oui.

Hayır cevabı verdim.

- J'ai dit non.
- Je répondis non.
- J'ai répondu non.

Payımı Tom'a verdim.

J'ai donné ma moitié à Thomas.

Aynı kararı verdim.

J'ai décidé la même chose.

Uykuna son verdim.

- J'ai interrompu ton sommeil.
- J'ai mis fin à votre sommeil.
- Je mis fin à ton sommeil.

Tom'a iş verdim.

J'ai engagé Tom.

Tom'a söz verdim.

J'ai promis à Tom.

Onlara rüşvet verdim.

- Je les ai soudoyés.
- Je les ai soudoyées.

Ben söz verdim.

J’ai donné ma parole.

Telefona cevap verdim.

J'ai répondu au téléphone.

Onu onlara verdim.

Je leur ai donné.

Söylememeye söz verdim.

- J'ai promis de ne rien dire.
- Je promis de ne rien dire.

Gitmeyeceğimize karar verdim.

J'ai décidé que nous n'irons pas.

Gitmeye karar verdim.

- Je me suis décidé à y aller.
- Je me décidai à y aller.

Plağı Ken'e verdim.

J'ai prêté l'enregistrement à Ken.

Tom'a anahtarı verdim.

J'ai donné la clé à Tom.

Size söz verdim.

Je vous le promets.

- Onu Tom'a ben verdim.
- Ben onu Tom'a verdim.

- J'ai donné ça à Tom.
- Je l'ai donné à Tom.

İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.

J'ai envisagé de changer de travail, mais au final j'ai décidé de ne pas le faire.

Ama yapmamaya karar verdim.

mais j'ai décidé de ne pas le faire.

Söz verdim, evlendiğim zaman

J'ai fait le serment que, quand je me marierai,

Muazzam kiliselerde vaaz verdim.

Je prêchais dans des méga églises.

Gidip görmeye karar verdim.

J'ai donc décidé de la visiter.

Ve size servetini verdim.

et je vous ai accordé sa richesse.

Oraya gitmeye karar verdim.

- Je me suis décidé à y aller.
- Je me décidai à y aller.
- Je me suis décidé à m'y rendre.
- Je me décidai à m'y rendre.

Ona bir harita verdim.

Je lui tendis une carte.

Sana bir kitap verdim.

Je t'ai donné un livre.

Onu küçük çocuğa verdim.

Je l'ai donné à ce petit garçon.

Ona bir kitap verdim.

Je lui ai donné un livre.

Çocuğa bir kitap verdim.

J'ai donné un livre au garçon.

Hacılarla gitmeye karar verdim.

J'ai décidé de m'en aller avec les pèlerins.

Ona karşı teklif verdim.

Je parie contre lui.

Ona birkaç kitap verdim.

Je lui ai donné quelques livres.

Arkadaşlığımızı bitirmeye karar verdim.

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.

Nihayet bir karar verdim.

J'ai enfin pris une décision.

Kanji çalışmaya karar verdim.

J'ai décidé d'étudier les kanji.

Ona biraz şekerleme verdim.

Je lui ai donné quelques bonbons.

Ebeveynlerime içmeyeceğime söz verdim.

J'ai promis à mes parents que je ne boirais pas.

Boston'da kalmaya karar verdim.

J'ai décidé de rester à Boston.

Trenle gitmeye karar verdim.

J'ai décidé d'y aller en train.

Gitmek için söz verdim.

J'ai promis d'y aller.

Yerimi yaşlı bayana verdim.

- Je donnai mon siège à la vieille dame.
- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Mary'ye bir kitap verdim.

J'ai donné un livre à Mary.

Eski ceketimi Tom'a verdim.

J'ai donné mon vieux manteau à Tom.

Tom'a bir yatıştırıcı verdim.

J'ai donné un sédatif à Tom.

Diyete başlamaya karar verdim.

J'ai décidé de faire un régime.

Az önce kan verdim.

Je viens de donner mon sang.

Köpeğin çıkmasına izin verdim.

J'ai laissé sortir le chien.

Onların gitmesine izin verdim.

- Je les ai laissés partir.
- Je les ai laissées partir.
- Je les ai laissés s'en aller.
- Je les ai laissées s'en aller.
- Je les ai laissés y aller.
- Je les ai laissées y aller.

Beni yakalamana izin verdim.

- Je vous ai laissée m'attraper.
- Je vous ai laissé m'attraper.
- Je vous ai laissés m'attraper.
- Je vous ai laissées m'attraper.
- Je t'ai laissée m'attraper.
- Je t'ai laissé m'attraper.

Yere yıkmana izin verdim.

- Je t'ai laissé tomber.
- Je t'ai laissée tomber.
- Je vous ai laissé tomber.
- Je vous ai laissées tomber.
- Je vous ai laissée tomber.
- Je vous ai laissés tomber.

Kötü bir karar verdim.

- J'ai pris une mauvaise décision.
- Je pris une mauvaise décision.

Bunu yapmayacağıma söz verdim.

- J'ai promis que je n'allais pas faire ça.
- Je promis que je n'allais pas faire ça.

Yemek yememeye karar verdim.

J'ai décidé de ne pas manger.

Biletleri sana verdim mi?

- T'ai-je donné les places ?
- Vous ai-je donné les places ?

Onu sana verdim mi?

- Vous l'ai-je donné ?
- Vous l'ai-je donnée ?
- Te l'ai-je donné ?
- Te l'ai-je donnée ?

İşi sürdürmeye karar verdim.

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

Ona sözlüğünü geri verdim.

Je lui ai rendu son dictionnaire.

Tekrar denemeye karar verdim.

J'ai décidé d'essayer encore.

Evimde uyumasına izin verdim.

Je l'ai fait dormir chez moi pour la nuit.

Gazetede evime ilan verdim.

J'ai fait la publicité de ma maison dans le journal.

Gerçeği söylemeye karar verdim.

J'ai décidé de dire la vérité.

Ben kendimi müziğe verdim.

Je me suis adonné à la musique.

Ben o kararı verdim.

J'ai pris cette décision.

Ona detaylı talimatlar verdim.

- Je lui ai donné des instructions détaillées.
- Je lui ai fourni des instructions détaillées.