Translation of "Değil" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Değil" in a sentence and their portuguese translations:

- İsmin Tom değil, değil mi?
- İsminiz Tom değil, değil mi?
- Adın Tom değil, değil mi?
- Adınız Tom değil, değil mi?

- Seu nome não é Tom, é?
- O teu nome não é Tom, não é?

Değil

não

Doğru değil, değil mi?

Isso não é verdade, é?

- Önemli değil.
- Mühim değil.

- Não importa.
- Não é importante.

O evde değil, değil mi?

- Ele não está em casa, né?
- Ele não está em casa, não é?

O burada değil, değil mi?

- Ele não está aqui, não é?
- Ele não está aqui, está?

Bunlar senin değil, değil mi?

- Estes não são os seus, não é?
- Estas não são as suas, não é?

Tom burada değil, değil mi?

Tom não está aqui, está?

Tom evde değil, değil mi?

Tom não está em casa, está?

Hayat adil değil, değil mi?

A vida não é justa, não é?

Bu alışılmış değil, değil mi?

Isso é incomum, não é?

- Bu kolay değil.
- Kolay değil.

Não é fácil.

- Soğuk değil.
- Hava soğuk değil.

Não está frio.

Tom buralı değil, değil mi?

Tom não é daqui, é?

Tom o değil, değil mi?

- Tom não é o único, é ele?
- Não é o Tom, é?

Bu önemli değil, değil mi?

Isso não é importante, é?

- Umurumda değil.
- Aldırmıyorum.
- Umurumda değil!

- Tô nem aí.
- Eu não me importo.
- Não estou nem aí.

Tom orada değil, değil mi?

- O Tom não está lá, não é?
- O Tom não está lá, está?

Çok baharatlı değil, değil mi?

Não está muito apimentado, está?

Tom Kanadalı değil, değil mi?

Tom não é canadense, é?

- Bu gerçek değil.
- Gerçek değil.

Não é real.

Tom endişeli değil, değil mi?

Tom não está preocupado, está?

Bu mümkün değil, değil mi?

Isso não é possível, é?

Değil sandıklarda

não nas urnas

Değil mi?

Não é?

Bu değil

Isso não é

Fena değil.

- Nada mal.
- Nada mau!

Önemli değil.

Isso não importa.

Temiz değil.

Não é limpo.

Sahte değil.

Não é falso.

Komik değil.

Não é engraçado.

Doğru değil.

Não é verdade.

Ucuz değil.

Não é barato.

Adil değil.

- Isso não é justo.
- Não é justo!

Öyle değil.

- Não é isso!
- Está errado!

Burada değil!

Aqui não!

Elimde değil.

Não consigo evitar.

Gerçek değil.

Não é real.

Gerekli değil.

- Não é necessário.
- Isso não é necessário.

Kilitli değil.

- Não está trancado.
- Não está trancada.

Hamile değil.

Ela não está grávida.

Kolay değil.

- Não é fácil.
- Não está fácil.

Sorun değil.

- Não é um problema.
- Isso não é um problema.

Orada değil.

- Não está lá.
- Isso não está lá.
- Ele não está lá.
- Ela não está lá.

Kırık değil.

Não está quebrado.

Noel değil.

Não é Natal.

Zor değil.

Não é difícil.

Etik değil.

- Não é ético.
- Isso não é ético.

Pazartesi değil.

Não é segunda-feira.

Virüs değil.

Não é um vírus.

Fena değil!

Nada mau!

- O müsait değil.
- O mevcut değil.

Ele não está disponível.

- Hayat adil değil.
- Hayat adaletli değil.

A vida não é justa.

- O, orijinal değil.
- O, özgün değil.

Isso não é original.

"Bu benim değil." "Benim de değil."

"Isto não é meu." "Meu também não é."

- O imkansız değil.
- Bu imkansız değil.

Não é impossível.

- Aç değil misin?
- Aç değil misiniz?

- Vocês não estão com fome?
- Você não está com fome?

- Kimse rakipsiz değil.
- Kimse yenilemez değil.

Ninguém é invencível.

- Anlıyorsun değil mi ?
- Anlıyorsun, değil mi?

- Você entende, não entende?
- Tu entendes, não?

Bu çok adil değil, değil mi?

Não é muito justo, é?

Senin adın Tom değil, değil mi?

Tom não é seu nome, é?

Tom çok güvenilir değil, değil mi?

Tom não é muito confiável, né?

- Zor, değil mi?
- Sert, değil mi?

- É difícil, não é?
- É duro, não é?

- Yorgun değil misin?
- Yorgun değil misiniz?

Você não está cansado?

- Durum böyle değil.
- Olay bu değil.

Este não é o caso.

- O, güvenli değil.
- Bu güvenli değil.

- Isso não é seguro.
- Aquilo não é seguro.

- Şöhretim umurumda değil.
- İtibarım umurumda değil.

Não me importo com minha reputação.

- Şimdi zamanı değil.
- Şimdi vakti değil.

Agora não é hora.

- Arkadaşız, değil mi?
- Dostuz, değil mi?

Somos amigos, não somos?

Fakat henüz 12 değil, değil mi?

Mas não são meio-dia ainda, certo?

- Mutlu değil misin?
- Mutlu değil misiniz?

Você não é feliz?

Bu senin şapkan değil, değil mi?

Este chapéu não é o seu, é?

Bu tamamen doğru değil, değil mi?

Isso não é de todo verdadeiro, é?

- Tom umutlu değil.
- Tom ümitli değil.

Tom não tem esperança.

- Sinirli değil misin?
- Sinirli değil misiniz?

Não está nervoso?

- Oradaydınız, değil mi?
- Oradaydın, değil mi?

Estavas lá, não estavas?

- Meşgul değil misin?
- Meşgul değil misiniz?

- Você não está ocupado?
- Tu não estás ocupado?

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.

- Não é importante.
- Isso não é importante.

Bu olası değil ama imkansız değil.

É improvável, mas não impossível.

Bu onun hakkında değil, değil mi?

- Isso não é sobre ela, é?
- Isso não é sobre ela, não é?

- Yorgunsun, değil mi?
- Yorgunsunuz, değil mi?

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

- Bu senin değil.
- Bu seninki değil.

- Isto não é teu.
- Este não é teu.
- Isso não é seu.