Translation of "Dispostos" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dispostos" in a sentence and their french translations:

Reembolsar por apenas 30 dias, eles estão dispostos

juste sauvegarder juste pour 30 jours, mais ils sont prêts

Tínhamos alguns membros da equipe que ainda estavam dispostos a trabalhar

nous avions des membres de l'équipe qui étaient toujours prêts à travailler

é claro que eles vão estar dispostos a pagar a mesma quantia

bien sûr, ils vont être prêt à payer le même montant

No produto ou serviço deles, porque eles não estão somente dispostos a

dans leur produit ou service, Parce qu'ils ne veulent pas

Quando os amigos da vida real nos abandonam, os livros sempre estão dispostos para oferecer amizade, compaixão e motivação.

Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation.

De toda a parte tinham vindo com os recursos / que puderam salvar e dispostos estavam / a pelo mar seguir-me a qualquer terra / a que o destino nos levasse.

Aux plus lointains climats, sur les plaines de l'onde, / tous prêts d'accompagner ma course vagabonde.

Vendo-os assim reunidos e dispostos / a lutar, lhes falei: “Bravíssimos guerreiros! / Bem podeis ver qual é a nossa situação: / todos os deuses que este império sustentavam / já nos deixaram, desertando de seus templos, / de seus altares; socorreis em vão / uma cidade em chamas. Se estais mesmo / determinados a seguir alguém / pronto ao máximo ousar, então que nos lancemos / ao mais aceso da refrega e pereçamos."

Voyant le noble feu qui brûle dans leur sein : / " Cœurs généreux, hélas ! et généreux en vain, / vous le voyez : la flamme en tous lieux se déploie ; / comme nous asservis, les faibles dieux de Troie / de leurs temples brûlants ont quitté les autels. / Les dieux nous ont trahis ; et nous, faibles mortels, / nous secourons des murs qu'ils ne purent défendre ! / Qu'importe, amis ? mourons dans nos remparts en cendre, / mourons le fer en main, voilà notre devoir. "