Translation of "Trabalhar" in French

0.042 sec.

Examples of using "Trabalhar" in a sentence and their french translations:

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

- Je vais travailler.
- Je travaillerai.

- Quero trabalhar.
- Eu quero trabalhar.

Je veux travailler.

Quero trabalhar.

Je veux travailler.

Trabalhar mais.

Travaillez davantage.

- Tenho que trabalhar agora.
- Tenho de trabalhar agora.

Il faut que je travaille maintenant.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

- Il vous faut travailler vite.
- Il te faut travailler vite.

- Nós vamos trabalhar juntos.
- Nós vamos trabalhar juntas.

Nous travaillerons ensemble.

- Vamos trabalhar juntos nisto.
- Vamos trabalhar juntas nisto.

Travaillons ensemble sur ceci.

- Agora tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar agora.
- Preciso ir trabalhar agora.

- Il me faut me rendre au travail, maintenant.
- Il faut que je me rende au travail, maintenant.
- Je dois me rendre au travail, maintenant.

Eles vieram trabalhar

ils sont venus travailler

Fizeram-no trabalhar.

- Ils l'ont fait travailler.
- Ils le firent travailler.
- Elles le firent travailler.

Tenho que trabalhar.

Je dois travailler.

Eu odeio trabalhar.

Je déteste travailler.

Ninguém quer trabalhar.

Personne ne veut travailler.

Deixem-nos trabalhar.

Laissez-nous faire notre boulot !

Vamos trabalhar juntos.

- Travaillons ensemble.
- Collaborons.

Ele vai trabalhar.

Il va travailler.

Prefiro trabalhar sozinho.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

Eu venho trabalhar.

Je viens travailler.

Tom vai trabalhar.

Tom travaillera.

Estou tentando trabalhar.

J'essaye de travailler.

Eu vou trabalhar.

Je vais travailler.

Nós vamos trabalhar.

Nous travaillerons.

- Ela não tem que trabalhar.
- Ela não precisa trabalhar.

Elle n'a pas besoin de travailler.

- Tom recusa trabalhar.
- O Tom se recusa a trabalhar.

Tom refuse de travailler.

- Posso voltar a trabalhar?
- Eu posso voltar a trabalhar?

- Est-ce que je peux retourner travailler ?
- Puis-je me remettre au travail ?

- Você tem que trabalhar mais.
- Tens de trabalhar mais.

Tu dois travailler davantage.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

- Personne ne veut travailler avec vous.
- Personne ne veut travailler avec toi.

- Ela o observava a trabalhar.
- Ela o via trabalhar.

Elle l'a regardé travailler.

- Eles começaram a trabalhar imediatamente.
- Elas começaram a trabalhar imediatamente.

Ils se mirent immédiatement à travailler.

- As mulheres pararam de trabalhar.
- As mulheres deixaram de trabalhar.

Les femmes ont arrêté de travailler.

- Trabalhar sozinho não é divertido.
- Trabalhar sozinho não tem graça.

Travailler seul n'est pas amusant.

Trabalhadores tiveram que trabalhar

les travailleurs devaient travailler

Comecemos a trabalhar imediatamente.

Commençons notre travail immédiatement.

Você deveria trabalhar duro.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Eu mal podia trabalhar.

J'étais à peine capable de travailler.

Prefiro trabalhar a passear.

Je préfère travailler que de me promener.

Você tem que trabalhar.

- Tu dois faire ton travail.
- Tu dois travailler.

Eu continuei a trabalhar.

Je continuai à travailler.

Preferiria trabalhar a sair.

Je préfère travailler que de me promener.

Todos precisam trabalhar juntos.

Il faut que tout le monde travaille de concert.

Eu gosto de trabalhar.

J'aime travailler.

Deveríamos trabalhar mais rapidamente.

On devrait travailler plus vite.

O Tom quer trabalhar.

Tom veut travailler.

Eu não quero trabalhar.

Je ne veux pas travailler.

Não quero trabalhar aqui.

Je ne veux pas travailler ici.

Mas ele precisava trabalhar.

Mais il avait besoin d'un boulot.

Comecem a trabalhar, todos.

Mettez-vous tous au travail.

Ele não precisa trabalhar.

Il n'a pas besoin de travailler.

Eu estava indo trabalhar.

- J'allais au travail.
- J'allais travailler.

Linda vai trabalhar sozinha.

Linda va travailler seule.

Tom vai trabalhar duro.

Tom travaillera dur.

Tom continuou a trabalhar.

- Tom a continué à travailler.
- Tom continua à travailler.

Eu vou trabalhar sozinho.

- Je travaillerai seul.
- Je vais travailler seul.

O Tom precisa trabalhar.

Tom a besoin de travailler.

Ele continuou a trabalhar.

- Il a continué à travailler.
- Il continua à travailler.

Os homens vão trabalhar.

Les hommes se rendent au travail.

Não quero trabalhar amanhã.

Je ne veux pas travailler demain.

Eu comecei a trabalhar.

Je retroussais mes manches.

Ela não precisa trabalhar.

Elle n'a pas besoin de travailler.

Você quer trabalhar duro,

- Voulez-vous travailler dur,

Ou quer trabalhar espertamente?

ou voulez-vous travailler intelligemment?

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

J'aimerais travailler dans un hôpital.

- Ficarei feliz de trabalhar com você.
- Ficarei feliz de trabalhar contigo.

- Je serai heureux de travailler avec vous.
- Je serai heureuse de travailler avec vous.
- Je serai heureuse de travailler avec toi.
- Je serai heureux de travailler avec toi.

- Agrada-me trabalhar com eles.
- Eu gosto de trabalhar com eles.

Cela me plaît de travailler avec eux.

- Enquanto estamos vivos, temos de trabalhar.
- Enquanto estivermos vivos, teremos de trabalhar.

Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.

- Você gosta de trabalhar em casa?
- Vocês gostam de trabalhar em casa?

Aimes-tu travailler chez toi ?

- Por que você quer trabalhar aqui?
- Por que vocês querem trabalhar aqui?

Pourquoi voulez-vous travailler ici ?

Vamos deixar a natureza trabalhar.

Bon, laissons la nature faire son boulot.

Chris não pode trabalhar amanhã.

Chris ne peut pas travailler demain.

Você precisa trabalhar no domingo?

Est-ce que tu dois travailler dimanche ?

É preciso trabalhar, não pensar.

- Il faut travailler, pas penser.
- Vous devez travailler, pas penser.

Eu quis trabalhar neste verão.

J'ai voulu travailler cet été.

Tom não quer trabalhar amanhã.

Tom ne veut pas travailler demain.

Agora deixa de trabalhar: passeemos.

Maintenant arrête de travailler : Allons nous promener.

Estou acostumado a trabalhar duro.

- Je suis habitué à travailler dur.
- Je suis habituée à travailler dur.

Ela quer trabalhar num hospital.

Elle veut travailler dans un hôpital.

Ele está pronto para trabalhar.

Il est prêt à travailler.

Você deve trabalhar, não pensar.

- Il faut travailler, pas penser.
- Vous devez travailler, pas penser.

Eu tenho de trabalhar amanhã.

Je dois travailler, demain.

Tom tem que trabalhar amanhã.

Tom doit travailler demain.

É necessário eu ir trabalhar.

Il faut que j'aille travailler.

Você quer trabalhar na METRO?

Tu veux travailler à METRO ? !

Você terá que trabalhar muito.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

Eu pretendo trabalhar num bordel.

Je prévois de travailler dans une maison close.