Translation of "Auseinandersetzung" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Auseinandersetzung" in a sentence and their russian translations:

Eine Auseinandersetzung könnte für ihr Junges tödlich enden.

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

Nach der Auseinandersetzung haben sie sich eine Woche lang nicht gesprochen.

После ссоры они неделю не разговаривали друг с другом.

Es entstand eine Auseinandersetzung darüber, was mit dem Land geschehen solle.

Возникла ссора относительно того, что делать с землей.

- Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
- Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.

Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.

Feingefühl ist die Fähigkeit, eine Auseinandersetzung zu entschärfen, indem man es vermeidet, Gereiztheit und Verbitterung aufkommen zu lassen.

Деликатность - это умение обходить острые углы в споре, не вызывая раздражения и злобы.

In der letzten Phase der Globalisierung wird der wichtigste weltweite Konflikt wahrscheinlich als Ergebnis einer Auseinandersetzung zwischen der islamischen und der chinesischen Kultur entstehen.

На последнем этапе глобализации основное планетарное противоречие, вероятно, возникнет в результате противостояния исламской и китайской цивилизаций.