Translation of "Ihr" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Ihr" in a sentence and their russian translations:

- Vertraust du ihr?
- Vertraut ihr ihr?
- Vertrauen Sie ihr?

- Ты ей доверяешь?
- Вы ей доверяете?

- Ihr gefällt ihr neues Kleid.
- Ihr neues Kleid gefällt ihr.

- Она довольна своим новым платьем.
- Ей нравится её новое платье.
- Новое платье ей нравится.

Traut ihr ihr nicht?

Вы ей не доверяете?

- Ich habe ihr ihr Wörterbuch zurückgegeben.
- Ich gab ihr ihr Wörterbuch zurück.

- Я вернул ей её словарь.
- Я вернул ему его словарь.

- Traust du ihr nicht?
- Traut ihr ihr nicht?
- Trauen Sie ihr nicht?

- Ты ей не доверяешь?
- Вы ей не доверяете?

Ihr Kind wurde ihr weggefangen.

- У неё украли ребёнка.
- У ней умыкнули чадо.

Was wollt ihr von ihr?

Чего вы от неё хотите?

Seid ihr glücklich, ihr beiden?

Вы оба счастливы?

Ihr seid, was ihr esst.

Вы - то, что вы едите.

Ihr neues Kleid gefällt ihr.

Новое платье ей нравится.

Ihr gefällt ihr neues Kleid.

Ей нравится её новое платье.

- Zeig es ihr!
- Zeig ihn ihr!
- Zeig sie ihr!

- Покажи это ей.
- Покажите это ей.

- Was wollt ihr von ihm?
- Was wollt ihr von ihr?

- Чего вы от него хотите?
- Чего вы от неё хотите?

Ihr wisst nicht, was ihr tut.

Вы не знаете, что делаете.

- Hier ist Ihr Bier.
- Ihr Bier!

Вот пиво.

- Niemand glaubt ihr.
- Keiner glaubt ihr.

- Никто ей не верит.
- Ей никто не верит.

Hallo, ihr zwei! Was treibt ihr?

- Эй, вы двое! Что это вы там делаете?
- Эй, вы двое! Что это вы делаете?

- Habt ihr Hunger?
- Seid ihr hungrig?

Есть хотите?

- Mögt ihr mich?
- Liebt ihr mich?

Вы меня любите?

- Wonach sucht ihr?
- Was sucht ihr?

Что вы ищете?

- Könnt ihr Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Вы говорите по-французски?

- Ihr seid nutzlos.
- Ihr seid Nichtsnutze.

Вы бесполезны.

Warum wollt ihr mit ihr reden?

Почему вы хотите с ней поговорить?

Ich gab ihr ihr Wörterbuch zurück.

Я вернул ей её словарь.

Was ihr säet, das erntet ihr.

Что посеешь - то пожнёшь.

- Ihr seid Ausländerinnen.
- Ihr seid Ausländer.

Вы иностранцы.

Ich weiß, ihr habt ihr geholfen.

Я знаю, вы ей помогли.

- Du hast ihr Herz gewonnen.
- Sie haben ihr Herz gewonnen.
- Ihr habt ihr Herz gewonnen.

- Ты покорил её сердце.
- Вы покорили её сердце.

- Du musst ihr unbedingt helfen.
- Sie müssen ihr unbedingt helfen.
- Ihr müsst ihr unbedingt helfen.

Тебе необходимо помочь ей.

- Hast du ihr irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihr irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihr irgendwas gesagt?

- Ты ей что-нибудь сказал?
- Вы ей что-нибудь сказали?

- Bitte helfen Sie ihr!
- Bitte helft ihr!
- Bitte, helfen Sie ihr!

Помогите ей, пожалуйста!

Versteht ihr?

- Вы понимаете?
- Понимаете?

Ihr geht?

Ты пойдёшь?

Ihr esst.

Вы едите.

Sag's ihr.

- Скажи это ему.
- Скажи это ей.

Ihr lügt.

- Вы врёте.
- Вы лжёте.

Ihr Bier!

Ваше пиво!

Ihr bezahlt.

Вы платите.

Ihr kooperiert.

Вы сотрудничаете.

Raucht ihr?

Вы курите?

Geht ihr?

- Вы уходите?
- Уходите?

- Ihr seid Idioten.
- Ihr seid doch Schwachköpfe!
- Ihr seid doch blöde Hunde!
- Ihr seid doch Blödmänner!

- Вы идиоты.
- Вы дебилы.

Weil ihr müde seid, müsst ihr ausruhen.

- Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
- Раз вы устали, вам надо отдохнуть.

- Tu ihr nicht weh!
- Tu ihr nichts!

- Не обижай её.
- Не обижайте её.

Ihr werdet verschont, wenn ihr euch ergebt.

Если вы сдадитесь, вас пощадят.

Ihr wisst, dass ihr mir vertrauen könnt.

Вы знаете, что можете мне доверять.

- Habt ihr den Verstand verloren?
- Spinnt ihr?

Вы, ребята, сошли с ума?

- Niemand glaubte ihr.
- Niemand schenkte ihr Glauben.

Никто ей не верил.

Ihr Pferd hat keine Achtung vor ihr.

Лошадь не слушается её.

Ich will, dass ihr mit ihr sprecht.

Я хочу, чтобы вы с ней поговорили.

Ihr nächstes Verbrechen wird ihr letztes sein.

Её следующее преступление будет её последним.

Wisst ihr, wie ihr mich erreichen könnt?

- Ты знаешь, как со мной связаться?
- Вы знаете, как со мной связаться?

- Wir halfen ihr.
- Wir haben ihr geholfen.

Мы ей помогли.

- Ihr werdet Englisch lernen?
- Lernt ihr Englisch?

Вы изучаете английский язык?

- Ihr Vater ist gestorben.
- Ihr Vater starb.

- Её отец умер.
- У неё умер отец.

Ihr könnt alles essen, was ihr wollt.

Можете есть всё, что хотите.

Ich bin Ihr Arzt, nicht Ihr Scharfrichter.

- Я ваш врач, а не ваш палач.
- Я ваш врач, а не палач.
- Я ваш доктор, а не ваш палач.

Ihr könnt duschen, so viel ihr wollt.

Принимайте душ столько, сколько хотите.

Ihr seid nichtsnutzige Trantüten! Nichts könnt ihr!

Вы ни на что не годные увальни! Вы ничего не можете!

Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Вы вообще знаете, с кем разговариваете?

Habt ihr es ihr noch nicht gesagt?

Вы ей ещё не говорили?

Wenn ihr ihr etwas tut, bekommt ihr es mit mir zu tun!

Обидите её - будете иметь дело со мной.

- Hast du irgendwas zu ihr gesagt?
- Haben Sie irgendwas zu ihr gesagt?
- Hast du ihr irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihr irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihr irgendwas gesagt?

- Ты ей что-то сказал?
- Вы ей что-то сказали?

- Du hättest bei ihr bleiben sollen.
- Sie hätten bei ihr bleiben sollen.
- Ihr hättet bei ihr bleiben sollen.

- Тебе надо было остаться с ней.
- Вам надо было остаться с ней.
- Надо было тебе остаться с ней.
- Надо было вам остаться с ней.

- Warum willst du mit ihr reden?
- Warum wollt ihr mit ihr reden?
- Warum wollen Sie mit ihr reden?

- Почему ты хочешь с ней поговорить?
- Почему вы хотите с ней поговорить?

- Hast du was von ihr bekommen?
- Habt ihr was von ihr bekommen?
- Haben Sie was von ihr bekommen?

- Ты что-нибудь от неё получил?
- Вы что-нибудь от неё получили?

- Weißt du, was ihr Name bedeutet?
- Wissen Sie, was ihr Name bedeutet?
- Wisst ihr, was ihr Name bedeutet?

- Ты знаешь, что означает её имя?
- Вы знаете, что означает её имя?

- Jemand stahl ihr Geld.
- Jemand hat ihr Geld gestohlen.
- Irgendjemand stahl ihr Geld.

У неё украли деньги.

- Sei nett zu ihr.
- Seid nett zu ihr.
- Seien Sie nett zu ihr.

- Будь с ней поласковей.
- Будьте с ней поласковей.

- Sag ihr bitte nichts!
- Sagen Sie ihr bitte nichts!
- Sagt ihr bitte nichts!

- Пожалуйста, не говори ей.
- Пожалуйста, не говорите ей.

- Sag ihr nichts davon.
- Sage ihr nichts davon!

Не говори ей об этом.

- Ihr seid an der Reihe.
- Ihr seid dran.

- Теперь ваша очередь.
- Ваша очередь.

- Er hat ihr zugewinkt.
- Er winkte ihr zu.

Он помахал ей.

- Ihr Ehemann ist Amerikaner.
- Ihr Mann ist Amerikaner.

Её муж — американец.

- Niemand wird ihr glauben.
- Keiner wird ihr glauben.

Ей никто не поверит.

- Was habt ihr gemacht?
- Was habt ihr getrieben?

Что вы делали?

- Habt ihr sie gesehen?
- Habt ihr es gesehen?

Вы её видели?

Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört?

Вы слышали о ней в последнее время?

Ihr Verlobter schenkte ihr einen sehr großen Ring.

Жених подарил ей очень большое кольцо.

- Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
- Ihr fehlt der Hausverstand.

- Ей не хватает здравого рассудка.
- Ей не хватает здравого смысла.

- Die Fotos gehören ihr.
- Das Foto gehört ihr.

Это её фотографии.

- Du kannst ihr glauben.
- Sie können ihr glauben.

- Ей можно верить.
- Можешь ей верить.
- Можете ей верить.

- Ihr habt euch angezogen.
- Ihr zogt euch an.

Вы оделись.

- Was wollt ihr?
- Was wollt ihr da denn?

Что вы, ребята, хотите?

- Maria liebt ihr Pferdchen.
- Maria liebt ihr Pony.

Мария любит своего пони.

Sie müssen ihr Alter und ihr Geschlecht angeben.

Вы должны указать свой возраст и пол.