Translation of "Land" in Russian

0.070 sec.

Examples of using "Land" in a sentence and their russian translations:

Ein Land ohne Bordell ist kein Land.

Страна без борделя - это не страна.

Milchprodukte unterscheiden sich von Land zu Land.

- Молочные продукты в разных странах разные.
- Молочные продукты в разных странах отличаются.

Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land.

Привычки питания различаются в разных странах.

- Hat dein Land Atomwaffen?
- Hat Ihr Land Atomwaffen?
- Hat euer Land Atomwaffen?

У вашей страны есть ядерное оружие?

Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.

Общественные нормы варьируют от страны к стране.

Land in Sicht!

Вижу землю!

Verlasse dieses Land.

- Оставь эту страну.
- Уезжай из этой страны.
- Уезжайте из этой страны.

Ich sehe Land!

Я вижу землю!

- Er hat eine Menge Land.
- Er besitzt viel Land.

У него много земли.

Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich!

Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.

- Er besitzt eine Menge Land.
- Er besitzt viel Land.

У него обширные земельные владения.

- Ich habe eine Menge Land.
- Ich habe viel Land.

У меня есть много земли.

- Das Land braucht eure Hilfe.
- Das Land braucht Ihre Hilfe.
- Das Land braucht deine Hilfe.

- Стране нужна твоя помощь.
- Стране нужна ваша помощь.

- Das ganze Land war eingeschneit.
- Das ganze Land war schneebedeckt.

Вся страна была покрыта снегом.

- Ich wohne auf dem Land.
- Ich lebe auf dem Land.

- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.

- Niemand will mein Land erwähnen.
- Keiner will mein Land erwähnen.

Никто не хочет упоминать о моей стране.

- Erzähl etwas von deinem Land.
- Erzähle was über dein Land.

- Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
- Расскажи мне что-нибудь о своей стране.
- Расскажите мне что-нибудь о своей стране.

- Aus welchem Land kommst du?
- Aus welchem Land kommen Sie?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

Chaos plagt das Land,

В государстве начинаются беспорядки,

Chaos plagt das Land!

В государстве начинаются беспорядки!

Wale schießen an Land

киты стреляют на берег

Dieses Land gehört ihm.

Эта земля принадлежит ему.

Ihm gehört dieses Land.

- Он является владельцем этой земли.
- Он владелец этой земли.
- Он собственник этой земли.
- Он является собственником этой земли.

Ich liebe mein Land.

Я люблю свою страну.

Afrika ist kein Land.

Африка - не страна.

Ich pflüge mein Land.

Я вспахиваю свою землю.

Algerien ist mein Land.

Алжир — это моя страна.

Niemand verteidigt mein Land.

Никто не защищает мою страну.

Niemand hasst mein Land.

Ни у кого нет ненависти к моей стране.

Europa ist kein Land.

Европа - это не страна.

Mir gefällt dein Land.

- Я люблю твою страну.
- Я люблю вашу страну.
- Я люблю Вашу страну.

Dieses Land gehört Tom.

Том владеет этой землёй.

Willkommen in unserem Land!

Добро пожаловать в нашу страну!

Er verriet sein Land.

- Он предал свою страну.
- Он предал родину.

Wem gehört dieses Land?

Кому принадлежит эта земля?

Dieses Land heißt Russland.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Sie verließen ihr Land.

Они оставили свою страну.

Das ist unser Land.

Это наша страна.

Mein Land braucht mich.

- Я нужен своей стране.
- Я нужна своей стране.

Liebest du dein Land?

- Вы любите свою страну?
- Ты любишь свою страну?

Was für ein Land!

Что за страна!

Dieses Land gehört mir.

Эта земля принадлежит мне.

Niemand kennt mein Land.

Никто не знает моей страны.

Hat euer Land Atomwaffen?

Ваша страна владеет ядерным оружием?

Wer regierte dieses Land?

Кто правил этой страной?

Tom verriet sein Land.

- Том предал свою родину.
- Том предал родину.
- Том предал свою страну.

Welches Land ist das?

- Что это за страна?
- Какая это страна?

Ich mag dieses Land.

Мне нравится эта страна.

Magst du dieses Land?

- Вам нравится эта страна?
- Тебе нравится эта страна?

Unser Land ist Algerien.

Наша страна — Алжир.

- Das Land erbringt ertragreiche Ernten.
- Das Land bringt gute Ernten hervor.

Земля приносит обильный урожай.

- Die Niederlande sind ein kleines Land.
- Holland ist ein kleines Land.

- Нидерланды — маленькая страна.
- Голландия — маленькая страна.

- Tom ist für sein Land gestorben.
- Tom starb für sein Land.

- Том погиб за свою страну.
- Том погиб за родину.

- Ich gehe jeden Sommer aufs Land.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land.

Каждое лето я еду в деревню.

- Kasachstan ist das größte Land Mittelasiens.
- Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens.

- Казахстан - самая большая страна в Средней Азии.
- Казахстан - крупнейшая страна в Средней Азии.
- Казахстан - крупнейшая страна в Центральной Азии.

- Das Land hat eine große Population.
- Das Land hat eine große Einwohnerschaft.

Страна обладает большим населением.

Das würde mein Land zerstören.

Это погубит мою страну.

Und meinem geliebten Land, Bhutan --

и в моей стране, в моём любимом Бутане, —

Er regiert nicht das Land

он не правит страной

Im Wasser und an Land.

И в воде, и на суше.

Der König regierte das Land.

Король правил страной.

Der Herzog besitzt viel Land.

Герцог владеет многими землями.

Sie lebt auf dem Land.

Она живёт в сельской местности.

Er lebt auf dem Land.

Он живёт в деревне.

Japan ist ein reiches Land.

Япония — богатая страна.

Ich lebe auf dem Land.

- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

У каждой страны есть государственный флаг.

Ist Liechtenstein ein europäisches Land?

Лихтенштейн - это европейская страна?

Ich habe das Land verlassen.

- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.