Translation of "Dir" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Dir" in a sentence and their russian translations:

- Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
- Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.

- Tom verzeiht dir.
- Tom vergibt dir.

- Том тебя прощает.
- Том вас прощает.

Merke dir, was ich dir sage!

Имей в виду то, что я тебе говорю.

- Maria traut dir.
- Maria vertraut dir.

- Мэри тебе доверяет.
- Мэри вам доверяет.

- Niemand glaubt dir.
- Keiner glaubt dir.

Тебе никто не верит.

Hol's dir!

- Сходи за ним.
- Сходи за ней.
- Сходите за ним.
- Сходите за ней.

Dank dir.

Спасибо тебе.

Gefällt's dir?

- Тебе нравится?
- Тебе это нравится?
- Тебе нравится это?

Danke dir.

Спасибо тебе.

- Ich helfe dir.
- Ich werde dir helfen.

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s dir?

- Как дела?
- Как поживаешь?

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.

- Sie vertrauten dir.
- Sie haben dir vertraut.

- Они доверяли тебе.
- Они доверяли вам.
- Они вам доверяли.
- Они тебе доверяли.

- Er vertraute dir.
- Er hat dir vertraut.

- Он тебе доверял.
- Он доверял тебе.
- Он вам доверял.

- Sie vertraute dir.
- Sie hat dir vertraut.

- Она доверяла тебе.
- Она доверяла вам.
- Она тебе доверяла.
- Она вам доверяла.

- Ich folge dir.
- Ich werde dir folgen.

- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за вами.

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

- Бережёного Бог бережёт.
- Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
- На Бога надейся, а сам не плошай.

- Geht’s dir gut?
- Wie geht es dir?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.

Я тебе поверил.

- Gott helfe dir!
- Möge Gott dir helfen!

Да поможет тебе Бог!

Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir.

Не беспокойся, я тебе помогу.

- Hat es dir gefallen?
- Hat er dir gefallen?
- Hat sie dir gefallen?

Она тебе нравилась?

- Wer sagte dir, dass ich dir helfen würde?
- Wer hat dir denn gesagt, dass ich dir helfen würde?

Кто тебе сказал, что я тебе помогу?

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю

- Wasch dir das Gesicht.
- Wasche dir das Gesicht!

- Умойся.
- Умойтесь.
- Умойся!

- Wie rücksichtsvoll von dir!
- Wie aufmerksam von dir!

Как Вы внимательны!

- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!

Не беспокойся!

Lesen hilft dir dabei, dir einen Wortschatz aufzubauen.

Чтение помогает к тому же наработать словарный запас.

- Gefällt dir dein Auto?
- Gefällt dir dein Wagen?

- Тебе нравится твоя машина?
- Вам нравится ваша машина?

- Niemand wird dir glauben.
- Keiner wird dir glauben.

- Тебе никто не поверит.
- Вам никто не поверит.
- Никто тебе не поверит.

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Mach dir keine Vorwürfe!

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

- Leben sie mit dir?
- Wohnen sie bei dir?

Они живут с тобой?

- Ich glaube dir nicht.
- Ich traue dir nicht.

- Я вам не доверяю.
- Я тебе не доверяю.

- Ich leiste dir Gesellschaft.
- Ich bleibe bei dir.

Я составлю тебе компанию.

- Gefallen dir seine Lieder?
- Gefallen dir ihre Lieder?

- Тебе нравятся его песни?
- Тебе нравятся её песни?

Wie gefällt dir dieses Kleid? Es stünde dir.

Как тебе это платье? Оно будет хорошо на тебе смотреться.

- Keiner kann dir helfen.
- Niemand kann dir helfen.

Тебе никто не может помочь.

- Sie haben dir verziehen.
- Sie haben dir vergeben.

- Они простили вас.
- Они простили тебя.
- Они тебя простили.
- Они вас простили.

Mach dir keine Sorgen. Tom wird dir vergeben.

- Не беспокойся. Том тебя простит.
- Не беспокойтесь. Том вас простит.

- Niemand hört dir zu.
- Keiner hört dir zu.

- Никто не слушает вас.
- Тебя никто не слушает.
- Вас никто не слушает.

Bist du dir sicher, dass es dir gutgeht?

- Ты уверен, что нормально себя чувствуешь?
- Вы уверены, что нормально себя чувствуете?

- Gefällt es dir in Moskau?
- Gefällt dir Moskau?

- Тебе нравится Москва?
- Ты любишь Москву?

Hilf dir selbst, dann hilft dir der Himmel.

На Бога надейся, а сам не плошай.

- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?

Я могу тебе помочь?

Ich gebe dir einen Rat, ich helfe dir.

Я дам вам совет, я помогу вам.

Wenn dir das die Hölle aus dir erschreckt,

если это пугает живого ад из вас,

- Hat der Film dir gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

Тебе понравился фильм?

Und wehe dir

и горе тебе

Grün steht dir.

Зелёный тебе очень идёт.

Dir fehlt nichts.

С тобой всё в порядке.

Ich zeig's dir.

- Я покажу тебе.
- Сейчас покажу.

Ist dir langweilig?

Вам становится скучно?

Gehört das dir?

Это твоё?

Gut. Und dir?

Хорошо. А ты?

Ich gehöre dir.

- Я – твой.
- Я – ваш.
- Я твой.
- Я твоя.

Merk dir alles.

- Помни всё.
- Запомни всё.
- Запомните всё.

Mach's dir gemütlich!

Устраивайся поудобнее!

Gefällt dir Wagner?

- Тебе нравится Вагнер?
- Вам нравится Вагнер?
- Ты любишь Вагнера?
- Вы любите Вагнера?

Gefällt dir Englisch?

Тебе нравится английский?

Freunde von dir?

Твои друзья?

Dir steht Schwarz.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе идёт чёрный.
- Вам идёт чёрный.
- Чёрный вам идёт.

Nimm dir Tee!

- Выпейте чаю.
- Выпей чаю.

Er vertraute dir.

Он тебе доверился.

Gefallen sie dir?

Они тебе нравятся?

Ich glaubte dir.

- Я тебе поверил.
- Я верил тебе.
- Я верила тебе.
- Я тебе верил.

Fehle ich dir?

Ты по мне скучаешь?

Ich danke dir.

Спасибо тебе.

Merk es dir.

Запомни это.

Überleg es dir!

Подумай об этом.

Schnapp dir das.

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

Er glaubt dir.

- Он Вам верит.
- Он вам верит.
- Он тебе верит.

Tom glaubt dir.

- Том верит тебе.
- Том тебе верит.
- Том вам верит.

Sie glaubt dir.

- Она тебе верит.
- Она вам верит.

Maria glaubt dir.

- Мэри тебе верит.
- Мэри вам верит.

Greif ihn dir!

- Хватай его.
- Хватайте его.

Gefällt dir das?

Тебе это нравится?

Heil dir, Caesar!

Славься, Цезарь!

Ist dir schlecht?

Тебе нехорошо?

Ich gratuliere dir!

Поздравляю тебя!

Gefällt es dir?

Тебе нравится?

Gefällt er dir?

Он тебе нравится?

Passt dir das?

Это тебя устраивает?

Gefällt dir Japan?

Тебе нравится Япония?

Ich helfe dir.

Я тебе помогу.

Sie vertrauen dir.

- Они тебе доверяют.
- Они вам доверяют.

Ist dir heiß?

- Вам жарко?
- Тебе жарко?

Gefallen dir Ikeamöbel?

Тебе нравится мебель из ИКЕИ?

Gehören die dir?

Это твои?