Translation of "Dir" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Dir" in a sentence and their polish translations:

- Ich helfe dir.
- Ich werde dir helfen.

Pomogę ci.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

Do twarzy ci w czerni.

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s dir?

Jak się masz?

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie sami.

- Geht’s dir gut?
- Wie geht es dir?

Jak się masz?

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

„Ufam ci. Ufam ci, człowieku.

- Wasch dir das Gesicht.
- Wasche dir das Gesicht!

Umyj swą twarz.

- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?

Czy mogę ci pomóc?

- Friede sei mit dir!
- Friede sei mit dir.

- Pokój z Tobą!
- Pokój z tobą.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich traue dir nicht.

Nie ufam ci.

Bist du dir sicher, dass es dir gutgeht?

- Jesteś pewien, że dobrze się czujesz?
- Jesteś pewna, że dobrze się czujesz?

Gehört das dir?

To twoje?

Gut. Und dir?

Dobrze. A tobie?

Ich gehöre dir.

Jestem twój.

Fehle ich dir?

Tęsknisz za mną?

Ich danke dir.

Dziękujemy.

Merk es dir.

Zapamiętaj to.

Schnapp dir das.

Weź to.

Greif ihn dir!

Złap go.

Gefällt dir das?

Podoba ci się to?

Ich gratuliere dir!

Gratuluję ci!

Ich helfe dir.

Pomogę ci.

Ich glaube dir.

- Wierzę ci.
- Tobie wierze.

Wünsch dir was.

Powiedz życzenie.

Ist dir heiß?

Gorąco ci?

Ist dir langweilig?

Nudzisz się?

Tom vertraut dir.

Tom ci ufa.

Schwarz steht dir.

- Czarny ci pasuje.
- W czarnym ci do twarzy.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

Życzę ci szczęścia.

- Ich werde dir das geben.
- Ich geb dir das.

Dam ci to.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht’s dir?

Jak się masz?

- Schulde ich dir Geld?
- Bin ich dir Geld schuldig?

Czy jestem ci winien pieniądze?

Wasch dir das Gesicht und kämm dir die Haare.

Umyj sobie twarz i uczesz włosy.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsch dir gutes Gelingen.

Życzę Ci dużo szczęścia.

Ich verspreche dir, dir diese Videokassette in einer Woche zurückzugeben.

Obiecuję ci oddać kasetę video w ciągu tygodnia.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.

Nie troszcz się.

- Ich bin verrückt nach dir.
- Ich bin verrückt nach Dir!

Szaleję za tobą.

- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?

Jesteś tego pewna?

- Ich versuche, dir zu helfen.
- Ich will dir nur helfen.

Próbuję ci pomóc.

- Ich werde morgen mit dir reden.
- Ich spreche morgen mit dir.
- Ich werde morgen mit dir sprechen.

Porozmawiam z tobą jutro.

Schau es dir an!

Sprawdźmy!

Sieh dir das an!

Sprawdźmy!

Sieh dir das das.

Idę na zwiady.

Sieh dir das an.

Zobaczę tutaj.

Schau dir das an.

Sprawdzę co to!

Wie geht es dir?

Jak się masz?

Tu, was dir beliebt.

Rób co chcesz.

Ich helfe dir gerne.

Chętnie ci pomogę.

Wasch dir die Hände.

Umyj ręce.

Alle stimmen dir zu.

Wszyscy zagadzają się z tobą.

Soll ich dir helfen?

Chcesz, żebym ci pomógł?

Mach dir keine Sorgen.

Przestań się martwić.

Komm und hol’s dir!

Przyjdź i weź to.

Mach dir nichts draus!

- Nieważne!
- Już nieważne!
- Nie szkodzi!
- Nie przejmuj się!
- Nic nie szkodzi!
- Mniejsza o to!

Ich kann dir helfen.

Mogę ci pomóc.

Das wird dir gefallen.

To ci się spodoba.

Er wird dir helfen.

On zamierza ci pomóc.

Ist dir nicht kalt?

- Nie jest ci zimno?
- Czy ci nie zimno?

Mach dir nichts draus.

- Nie przejmuj się.
- Nie martw się tym.

Ich verheimliche dir nichts.

Niczego przed tobą nie ukrywam.

Wir vertrauen dir alle.

Wszyscy Ci ufamy.

Putz dir die Zähne!

Umyj zęby!

Merke dir diese Regeln!

Zapamiętaj sobie te zasady.

Ich komme zu dir.

Przyjdę do ciebie.

Sieh dir dieses an.

Spójrz na tamten.

Wie gefällt dir Boston?

Jak Ci się podoba Boston?

Ich gehe mit dir.

Idę z Tobą.

Das wird dir leidtun!

Pożałujesz tego!

Ist Tom bei dir?

Czy Tom jest tam z tobą?

Ich glaube dir nicht.

Nie wierzę Ci.

Ich schulde dir nichts.

Nic ci nie jestem winien.

Schulde ich dir etwas?

Czy jestem ci coś winien?

Tom ist hinter dir.

Tom jest za tobą.

Ich wollte dir helfen.

Chciałem ci pomóc.

Hat dir Rom gefallen?

Spodobał ci się Rzym?

Dieser Mantel steht dir.

Ten płaszcz ci pasuje.

Nimm dir einen Berliner!

Poczęstuj się pączkiem.

Friede sei mit dir.

Pokój z Tobą!

Gefällt dir die Stadt?

Podoba ci się to miasto?

Gefällt dir San Francisco?

Podoba ci się San Francisco?

Was bereitet dir Sorgen?

Co cię niepokoi?