Translation of "Dir" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Dir" in a sentence and their finnish translations:

Merke dir, was ich dir sage!

Muista, mitä kerroin sinulle!

Danke dir.

Kiitos itsellesi.

- Ich helfe dir.
- Ich werde dir helfen.

- Minä autan sinua.
- Minä autan.

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

Jumala auttaa niitä, jotka auttavat itseään.

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

"Luotan sinuun, ihminen.

- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich traue dir nicht.

En luota sinuun.

- Sie haben dir verziehen.
- Sie haben dir vergeben.

He antoivat sinulle anteeksi.

Bist du dir sicher, dass es dir gutgeht?

- Oletko varma, että sinulla on ihan hyvä olo?
- Oletko sinä varma, että sinulla on ihan hyvä olo?

- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?

Voinko auttaa sinua?

Tom, hinter dir!

Tom, takanasi!

Ich gehöre dir.

Olen sinun.

Dir steht Schwarz.

- Musta sopii sulle.
- Sulle sopii musta.

Merk es dir.

- Muista se.
- Muistakaa se.

Schnapp dir das.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Tom glaubt dir.

Tom uskoo sinua.

Greif ihn dir!

Nappaa hänet.

Ich danke dir.

Kiitän sinua.

Grün steht dir.

Vihreä sopii sinulle.

Ich glaube dir.

- Minä uskon sinua.
- Uskon sinua.

Gehorche dir selbst.

Tottele itseäsi.

Wünsch dir was.

Toivo jotain.

Merk dir das!

- Muista tämä!
- Muistakaa tämä!

Gefällt dir Moskau?

Pidätkö Moskovasta?

Schwarz steht dir.

Musta sopii sinulle.

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht’s dir?

Mitä kuuluu?

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

- Onnea!
- Toivotan sinulle menestystä.
- Toivotan sinulle onnea.
- Lykkyä tykö.

- Das wird dir nicht helfen.
- Das hilft dir nicht.

Siitä ei ole sinulle apua.

- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

Ja kukaan ei auttanut sinua?

- Ich kaufe dir einen neuen.
- Ich kaufe dir eine neue.
- Ich kaufe dir ein neues.

- Ostan sinulle uuden.
- Mä ostan sulle uuden.

- Ich gebe es dir kostenlos.
- Ich gebe es dir gratis.

Annan sen sinulle ilmaiseksi.

- Ich werde dir nie verzeihen.
- Ich werde dir nie vergeben.

En tule koskaan antamaan sinulle anteeksi.

Suche dir das Kleid aus, das dir am besten gefällt!

- Valitse mikä tahansa sinua miellyttävä mekko.
- Valitse mikä tahansa mekko, josta pidät.

- Nimm dir das nicht zu Herzen!
- Mach dir nichts daraus!

Älä välitä siitä!

Ist dir bewusst, dass man nicht gut von dir spricht?

Oletko tietoinen siitä seikasta, että sinusta ei puhuta hyvää?

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Ich werde morgen mit dir reden.
- Ich spreche morgen mit dir.
- Ich werde morgen mit dir sprechen.

Puhun kanssasi huomenna.

Schau es dir an!

Katsohan tätä.

Sieh dir das an!

Katsohan tätä.

Sieh dir das das.

Katsohan tätä.

Sieh dir das an.

Katsohan tätä.

Schau dir das an.

Katso tätä.

Wie geht es dir?

Miten voit?

Was ist vor dir?

Mitä on edessäsi?

Ich helfe dir gerne.

- Autan sinua ilomielin.
- Autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua kernaasti.
- Autan sinua kernaasti.
- Minä autan sinua mieluusti.
- Autan sinua mieluusti.

Wasch dir die Hände.

Peseydy.

Was fällt dir ein?

Mitä sinä luulet tekeväsi?

Tut dir etwas weh?

Onko sinulla joitain kipuja?

Mach dir keine Sorgen.

Lopeta murehtiminen.

Hat es dir gemundet?

Pidittekö siitä?

Mach dir nichts draus!

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

Wasche dir die Hände!

Pese kätesi.

Hat Tom dir vergeben?

Antoiko Tomi sinulle anteeksi?

Ist dir jemand gefolgt?

Seurasiko joku sinua?

Gefiel dir die Show?

Piditkö näytöksestä?

Das geschieht dir recht.

Sinä ansaitsen sen.

Ich wünsche dir Erfolg.

- Toivon, että onnistut.
- Rukoilen sinulle menestystä.

Wasch dir das Gesicht.

- Pese kasvosi.
- Pese naamasi.

Merke dir diese Regeln!

Muista nämä säännöt.

Das hilft dir nicht.

Siitä ei ole sinulle apua.

Tom hilft dir bestimmt.

- Minä olen varma, että Tomi haluaa auttaa sinua.
- Olen varma, että Tomi haluaa auttaa sinua.

Sie gehören dir, Tom.

Ne ovat sinun, Tom.

Tom hat dir vergeben.

Tom antoi sinulle anteeksi.

Maria hat dir vergeben.

Mary antoi sinulle anteeksi.

Erzähl uns von dir!

Kerro meille itsestäsi.

Ich komme zu dir.

Tulen sinun luoksesi.

Wie gefällt dir Boston?

- Mitä tykkäät Bostonista?
- Mitä mieltä olet Bostonista?

Wir haben dir vertraut.

Me luotimme sinuun.

Gefällt dir Toms Tätowierung?

- Tykkäätkö Tomin tatskasta?
- Pidätkö Tomin tatuoinnista?

Gefallen dir Toms Tätowierungen?

- Pidätkö Tomin tatuoinneista?
- Tykkäätkö Tomin tatskoista?

Schwarz steht dir gut.

Musta sopii sinulle.

Mary hat dir vergeben.

Mary antoi sinulle anteeksi.

Das wird dir leidtun!

Kadut tuota vielä!

Tom hätte dir geholfen.

- Tom olisi auttanut sinua.
- Tom olisi auttanut teitä.

Kann ich dir helfen?

- Tarvitsetko apua?
- Tarviitko apua?

Ich danke dir auch.

- Ole hyvä.
- Ei se mitään.
- Kiitän sinuakin.
- Minä kiitän sinuakin.
- Kiitän myös sinua.
- Minä kiitän myös sinua.
- Kiitos itsellesi.
- Ei tuo mitään.

Ich möchte dir glauben.

- Haluan uskoa sinua.
- Minä haluan uskoa sinua.

Das geschieht dir recht!

Oikein sinulle!