Translation of "Wahrgenommen" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Wahrgenommen" in a sentence and their portuguese translations:

Sein heißt wahrgenommen werden oder wahrnehmen.

Ser é ser percebido ou perceber.

Voraussehen heißt in die Zukunft projizieren, was man in der Vergangenheit wahrgenommen hat.

Prever é projetar no futuro o que se percebeu no passado.

Was in der einen Sprache als unhöflich gilt, wird in einer anderen möglicherweise nicht so wahrgenommen.

- O que é considerado mal educado em uma língua pode não ser considerado mal educado em outra língua.
- O que é considerado grosseiro em uma língua pode não ser considerado grosseiro em outra.

- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern nicht wahrgenommen zu werden.

- Eu estou acostumado a ser ignorado pelos meus pais.
- Eu estou acostumada a ser ignorada pelos meus pais.

Es ist erfreulich, dass im Netz jeder seine Meinung äußern kann, aber es ist bedrückend, zu sehen, auf welche Weise dieses Recht wahrgenommen wird.

É gratificante ver que na rede todos podem expressar sua opinião, mas é deprimente ver como esse direito é usado.