Translation of "Meinen" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Meinen" in a sentence and their russian translations:

- Nimm meinen Wagen!
- Nehmen Sie meinen Wagen!
- Nehmt meinen Wagen!

- Возьми мою машину.
- Возьмите мою машину.
- Возьми мой автомобиль.
- Возьмите мой автомобиль.

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.

У меня купальник под одеждой.

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennst du meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

- Вы знаете моего мужа?
- Вы знакомы с моим мужем?
- Ты знаешь моего мужа?
- Ты знаком с моим мужем?
- Ты знакома с моим мужем?

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

- Lass meinen Arm los!
- Lasst meinen Arm los!
- Lassen Sie meinen Arm los!

- Отпусти руку!
- Отпустите руку!

- Tom hat meinen Regenschirm.
- Tom hat meinen Schirm.

У Тома мой зонтик.

- Ich hasse meinen Rechner.
- Ich hasse meinen Computer.

Ненавижу свой компьютер.

- Jeder kennt meinen Namen.
- Alle kennen meinen Namen.

- Все знают, как меня зовут.
- Все знают моё имя.

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

- Вы знаете моего мужа?
- Вы знакомы с моим мужем?

- Mögt ihr meinen Freund?
- Mögen Sie meinen Freund?

Вам нравится мой друг?

Hol meinen Hut!

- Принеси мою шляпу.
- Принесите мою шляпу.

Befolge meinen Rat!

Последуй моему совету.

Lutsch meinen Schwanz.

Пососи мне член.

Was meinen Sie?

- Каково ваше мнение?
- Что Вы хотите сказать?
- Что Вы имеете в виду?
- Что вы имеете в виду?

Nimm meinen Mantel.

- Возьми моё пальто.
- Возьмите моё пальто.
- Возьми мой пиджак.
- Возьмите мой пиджак.

Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

Ключ от моего номера, пожалуйста.

- Ich habe meinen Regenschirm verloren.
- Ich verlor meinen Regenschirm.

Я потерял свой зонт.

- Er übersah meinen Fehler.
- Er hat meinen Fehler übersehen.

- Он не заметил мою ошибку.
- Он просмотрел мою ошибку.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

- Позови моего мужа.
- Позвоните моему мужу.
- Позвони моему мужу.
- Позовите моего мужа.

- Tom hat meinen Fehler übersehen.
- Tom übersah meinen Fehler.

Том проглядел мою ошибку.

- Gehe nicht auf meinen Rasen!
- Betritt meinen Rasen nicht!

- Не ходи по моей лужайке!
- Не ходи по моему газону!

- Verzeihung, was meinen Sie?
- Entschuldigung, was meinen Sie damit?

- Простите, что вы хотите сказать?
- Простите, что вы имеете в виду?

- Du kannst meinen Wagen nehmen.
- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

- Ты можешь воспользоваться моей машиной.
- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

Он отклонил моё предложение.

- Hast du meinen Stift gesehen?
- Hast du meinen Füller gesehen?
- Hast du meinen Kuli gesehen?

- Ты видел мою ручку?
- Ты не видел мою ручку?
- Вы видели мою ручку?

- Du kennst meinen Bruder nicht.
- Ihr kennt meinen Bruder nicht.
- Sie kennen meinen Bruder nicht.

- Ты не знаешь моего брата.
- Вы не знаете моего брата.

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

- Hast du meinen Bruder gesehen?
- Habt ihr meinen Bruder gesehen?
- Haben Sie meinen Bruder gesehen?

- Вы видели моего брата?
- Ты видел моего брата?

- Kennst du meinen Bruder Masao?
- Kennt ihr meinen Bruder Masao?
- Kennen Sie meinen Bruder Masao?

Вы знаете моего брата Масао?

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.
- Ich lebe bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

Я живу с родителями.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

Не на моей парте!

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

Очень хотелось надеть красивую юбку и накрасить губы блеском,

- Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
- Die Ärztin untersuchte meinen Rachen.

Врач осмотрел моё горло.

- Tom weiß nicht meinen Namen.
- Tom kennt meinen Namen nicht.

Том не знает моего имени.

- Darf ich meinen Mantel ausziehen?
- Darf ich meinen Mantel ablegen?

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

- Ich habe meinen Hut aufgesetzt.
- Ich setzte meinen Hut auf.

Я надел шляпу.

- Tom hat sich meinen geliehen.
- Tom hat sich meinen ausgeborgt.

- Том одолжил мой.
- Том одолжил мою.
- Том одолжил моё.
- Том одолжил мои.

- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

Можете взять мою машину.

Ich sehe mit meinen Augen und höre mit meinen Ohren.

Я смотрю своими глазами и слушаю своими ушами.

- Du hast meinen Geburtstag vergessen.
- Sie haben meinen Geburtstag vergessen.

- Ты забыл про мой день рождения.
- Вы забыли про мой день рождения.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

- Ich habe meinen Mantel ausgezogen.
- Ich zog meinen Mantel aus.

Я снял пальто.

- Haben Sie meinen Sohn gesehen?
- Habt ihr meinen Sohn gesehen?

- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?

- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

Вы видели моего отца?

- Ich muss meinen Posteingang kontrollieren.
- Ich muss in meinen Briefkasten sehen.
- Ich muss in meinen Posteingang sehen.

Я должен проверить свой почтовый ящик.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

Я живу с родителями.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.

Я живу с родителями.

Und meinen alltäglichen Treffen.

и моими ежедневными встречами.

Ich suche meinen Schlüssel.

Я ищу свой ключ.

Ich habe meinen Pass.

- У меня паспорт при себе.
- Паспорт у меня с собой.

Lass meinen Arm los.

Отпусти мою руку.

Lass meinen Arm los!

- Отпусти руку!
- Отпусти мою руку!

Was meinen Sie, Doktor?

- Что Вы об этом думаете, доктор?
- Что Вы думаете, доктор?

Kennst du meinen Namen?

- Ты знаешь моё имя?
- Вы знаете моё имя?
- Тебе известно моё имя?
- Вам известно моё имя?
- Ты знаешь, как меня зовут?
- Вы знаете, как меня зовут?

Ich liebe meinen Sohn.

Я люблю своего сына.

Ich brauche meinen Mantel.

Мне нужно моё пальто.

Ich will meinen Rechtsanwalt.

Мне нужен мой адвокат.

Ich suche meinen Bruder.

Я ищу своего брата.

Du hast meinen Helm.

У тебя мой шлем.

Kennt Tom meinen Namen?

- Том знает моё имя?
- Том знает, как меня зовут?

Irgendwas verlangsamt meinen Rechner.

Мой компьютер из-за чего-то тормозит.

Ich suche meinen Kuli.

Я ищу свою ручку.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

Я продлил свой отпуск.

Er ignorierte meinen Ratschlag.

Он пренебрёг моим советом.

Bring mir meinen Hut!

- Принеси мне мою шляпу.
- Принесите мне мою шляпу.

Er ergriff meinen Arm.

Он схватил меня за руку.

Ich suche meinen Hut.

Я ищу свою шляпу.

Ich liebe meinen Vater.

- Я люблю моего папу.
- Я люблю моего отца.
- Я люблю папу.
- Я люблю своего папу.

Ich hasse meinen Bruder.

Я ненавижу своего брата.

Ich betrog meinen Ehemann.

Я изменила своему мужу.

Meinen Sie das ernst?

Вы серьёзно?

Meinen sie das ernst?

- Вы это серьёзно?
- Они это серьёзно?

Nimm meinen Rat an.

Послушай моего совета.

Wir meinen es ernst.

Мы серьёзно.

Tom ergriff meinen Arm.

Том схватил меня за руку.

Hör auf meinen Rat!

Послушай моего совета!

Er blockierte meinen Weg.

- Он перегородил мне дорогу.
- Он преградил мне дорогу.

Ich habe meinen Stolz.

У меня есть гордость.