Translation of "Meinen" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Meinen" in a sentence and their arabic translations:

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

أتعرف والدي؟

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

أكنت تعرف والدي؟

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

رفض عرضي.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

ليس على مكتبي.

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

كنت أود حقاً أن أضع ملمع الشفاه، و أن ألبس تنورتي الأنثوية

Und meinen alltäglichen Treffen.

وبين لقاءاتي اليومية.

Er ignorierte meinen Ratschlag.

تجاهل نصيحتي.

Ich ermutige meinen Bruder.

أنا أُشجع أخي.

Ich liebe meinen Vater.

أنا أحب أبي

Er blockierte meinen Weg.

سدّ عليّ الطريق.

Ich brauche meinen Schlüssel.

أحتاج لمفتاحي.

Zerstöre nicht meinen Traum!

لا تفجر فقاعتي !

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

لا أستطيع تصديق عينيّ.

- Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund.
- Sorge dich nicht um meinen Hund.
- Mache dir keine Sorgen um meinen Hund.
- Mach dir um meinen Hund keine Sorgen.

لا تقلق بشأن كلبي.

- Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
- Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
- Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
- Nicht meine Kamera anfassen!

لا تلمس آلة تصويري.

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

Sogar mit meinen stärksten Gegnern.

حتى مع أشد الخصوم.

Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

رفضت عرضي.

Er lehnte meinen Antrag ab.

لقد رفض طلبي.

Ich spiele mit meinen Freunden.

أنا العب مع أصحابي.

Ich habe meinen Wecker überhört.

أنا لم أسمع المنبه.

Diese Schuhe passen meinen Füßen.

هذا الحذاء على مقاسي.

Jemand hat meinen Koffer gestohlen.

أحدهم سرق حقيبتي.

Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.

أنا أعيش عيشة شريفة.

Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.

لا يوافق والديَّ على خياري المهني.

Du solltest meinen Rat annehmen.

ينبغي ان تقبل نصيحتي

Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.

لقد رفضَت اقتراحي.

Ich habe meinen Hund gerufen.

ناديت كلبي.

Um mich in meinen Welten zurechtzufinden.

وجّهت شطري نحو كِلا عالَميَّ كما الحرباء.

Mayuko biss einmal in meinen Apfel.

أخذت مايوكو قضمة من تفاحتي.

Hilf mir bitte bei meinen Hausaufgaben.

من فضلك ساعدني في حل واجبي.

Sie passte auf meinen Hund auf.

اعتنت بكلبي.

Ich kann meinen Kuli nicht finden.

لا يمكنني إيجاد قلمي.

Er hörte nicht auf meinen Rat.

لم يعر أي اهتمام لنصيحتي.

Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.

أنا مدينٌ بنجاحي لهم لمساعدتهم لي.

- Den Zimmerschlüssel, bitte.
- Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

أعطني مفتاح غرفتي من فضلك.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

اذهب وتحدّث إلى زملائي.

Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen.

هذا البيت يتوافق مع احتياجاتي

Er trat absichtlich auf meinen Fuß.

تعمد أن يدوس على قدمي.

Meinen Eltern gefällt meine Freundin nicht.

لا يوافق والديَّ على حبيبتي.

Ich ging mit meinen Freunden raus.

خرجت مع أصدقائي.

Ich bin stolz auf meinen Bruder.

أنا فخور بأخي.

Ich trinke meinen Kaffee gerne heiß.

- أحب القهوة ساخنة.
- أحب شرب القهوة ساخنة.

Meinen Erfolg verdanke ich meinem Freund.

أدين بنجاحي لصديقي.

Hilfst du mir bei meinen Englischhausaufgaben?

هلّا ساعدتني في واجب اللغة الإنجليزية؟

Hat dir Sami meinen Brief übergeben?

هل سلّمك سامي رسالتي؟

- Meine Mutter macht einen Kuchen für meinen Vater.
- Meine Mutter backt einen Kuchen für meinen Vater.

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

Obwohl du meinen gesamten Unterkörper einnehmen willst

على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي.

Nehmen wir als Beispiel meinen Freund Louis.

لنأخذ مثلاً صديقي العزيز لويس.

Mit dem Schlamm überdecke ich meinen Geruch.

‫إن استخدمت الطين، سيحجب رائحتي.‬

Hier bin ich also, leiste meinen Teil,

لذلك فإنني هنا أقوم بواجبي،

Ich dachte, ich traue… …meinen Augen kaum.

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

Die Geschichte erinnerte mich an meinen Vater.

ذكّرتني القصة بأبي.

Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr.

أزور أبي مرتين في السنة.

Ich suche ein Geschenk für meinen Vater.

أبحث عن هدية لأبي.

Du wärest fast in meinen Wagen gekracht.

أنتَ تقريباً تحطمت في سيارتي.

Ich stippte meinen Finger in den Honig.

غمست اصبعي في العسل.

Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.

رأيت ذلك بأم عيني.

Ich suche ein Geschenk für meinen Freund.

أبحث عن هدية لصديقي.

Ich hatte letzte Woche meinen dreißigsten Geburtstag.

لقد كان عيد ميلادي الثلاثين الأسبوع الماضي.

Sie sagte mir, sie kenne meinen Bruder.

أخبرتني بأنها تعرف أخي.

Meinen Namen kennen alle in meiner Schule.

اسمي معروف لدى الجميع في مدرستي.

Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an!

انظر إلى سيارتي الجديدة

Ich bin sehr stolz auf meinen Vater.

- أنا شديدة الفخر بأبي.
- أنا فخورة جدا بأبي.
- أنا فخورة جدا بوالدي.

Gestern habe ich meinen persönlichen Rekord gebrochen.

البارحة تخطيت رقمي القياسي.

Ich weiß, dass Kellner es nicht böse meinen.

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،

Im Jahr 2078 feiere ich meinen 75. Geburtstag.

في عام 2078، سأحتفل بميلادي ال75.

Und ich dachte an meinen eigenen 2-Jährigen,

وفكرت في طفلي ذو العامين

Genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

وتشبه كثيرًا الأشخاص المصابون بالقلق الرياضياتي الذين أدرسهم.

Ich ging also zu meinen traditionell koreanischen Eltern,

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Es half mir selbstbewusster meinen Erziehungsmethoden zu vertrauen

لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي،

Wir haben meinen Sohn nach meinem Großvater benannt.

سمّينا إبننا على إسم جدي.

Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.

- ساعدني أخي أن أحل واجبي.
- أخي ساعدني في حل واجبي.

"'Geschichte'?" fragte die Frau. "Was meinen Sie damit?"

سألت المرأة: "قصة؟". "ماذا تقصد؟"

Ich antwortete automatisch, als ich meinen Namen hörte.

أجبته تلقائياً عندما سمعت اسمي.

Ich hatte keine Zeit, um meinen Bericht fertigzustellen.

لم يكفني الوقت لإنهاء تقريري.

Er ist der Jüngste unter allen meinen Geschwistern.

هو الأصغر من بين كلّ إخواني و أخواتي.

Mit 22 verliebte ich mich in meinen Chef.

في الثانية والعشرين من عمري . وقعت في حب رئيسي

Vermittle ich meinen Kindern, dass es in Ordnung ist,

أكون في الواقع أقول لأولادي انه لا بأس من الحديث سلباً

Gemäß einer Umfrage meinen mehr als 70 % der Weltbürger,

بحسب دراسة أجريت، أكثر من 70 % من الناس يعتقدون

Das bedeutet nicht nur, dass ich meinen Staat liebe.

هذا لا يعني فقط أنني أحب دولتي.

meinen Kopf ziehen und dann Die Enthauptung kann weitergehen. “

رأسي ، ثم يمكن أن يستمر قطع الرأس ".

Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.

- سمعتُ إسمي.
- لقد سمعتُ إسمي.

- Er verdrehte meinen Arm.
- Er verdrehte mir den Arm.

لوى ذراعي.

- Ich habe meinen Schlüssel verloren.
- Ich verlor den Schlüssel.

أضعت مفتاحي.

Sie trat zur Seite, packte meinen Freund und schüttelte ihn.

أخذت خطوة جانباً ومسكت صديقي وهزته.

Fühlte ich mich wirklich gestresst und atmete in meinen Brustkorb.

كنت أشعر بتوتر شديد، كنت أتنفس ملء صدري،

Bei meinen Töchtern, Lipsi und Greta, passierte es letzte Woche.

بالنسبة إلى بناتي، ليبسي وجريتا، كان الأسبوع الماضي.

Dann kam der Tag, an dem ich meinen Fehler erkannte.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Nicht einmal ihr bevorstehendes Schicksal brachte mich um meinen Schlaf.

لذلك فأنا لم أقلق لمصيرهم الوشيك.

Ich öffnete meinen Laptop und habe ihm eine Buchidee gezeigt,

ففتحت حاسوبي المحمول وعرضت عليه كتابًا

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

‫لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.‬

Meine Eltern mögen meinen Freund nicht, weil er arm ist.

لا يحبُّ والدايَّ حبيبي لأنه فقير.

- Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich bin mit meinen Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.