Translation of "Der" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Der" in a sentence and their portuguese translations:

- Der Samstag ist der letzte Tag der Woche.
- Der Sonnabend ist der letzte Tag der Woche.

Sábado é o último dia da semana.

Nicht der Beste sein, der der untere ist der beste,

não sendo o melhor. E o do final sendo o melhor.

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

O pioneiro, o fundador da República da Turquia

Der Adler ist der König der Vögel.

A águia é a rainha das aves.

Der Löwe ist der König der Tiere.

O leão é o rei dos animais.

- Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
- Russland ist der größte Staat der Welt, der Vatikan der kleinste.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

Der Moment der Wahrheit!

É a hora da verdade!

- Der Tōdai-ji ist der größere der zwei Tempel.
- Der Tōdai-ji ist der größere der beiden Tempel.

O Toudaiji é o maior dos dois templos.

- Der Mt. Everest ist der höchste Berg der Welt.
- Der Mount Everest ist der höchste Berg der Welt.

O Monte Everest é a montanha mais alta do mundo.

Der Atlasspinner ist der größte Nachtfalter der Welt.

A mariposa-atlas é a maior mariposa do planeta.

Der Nil ist der längste Fluss der Welt.

O Nilo é o rio mais longo do mundo.

Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit.

O começo é a parte mais importante do trabalho.

Der Genfersee ist der größte See der Schweiz.

O lago Léman é o maior lago da Suíça.

Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

O Vaticano é o melhor país do mundo.

Der Samstag ist der letzte Tag der Woche.

Sábado é o último dia da semana.

Der Kolibri ist der kleinste Vogel der Welt.

O colibri é a menor ave do mundo.

- Der Arbeiter starb aufgrund der Explosion.
- Der Arbeiter starb infolge der Explosion.

- O trabalhador morreu por causa de uma explosão.
- O operário morreu por causa da explosão.

- Der Keim der Revolution ist Repression.
- Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.

A semente da revolução é a repressão.

- Der erste Schritt ist der schwierigste.
- Der erste Schritt ist der schwerste.

O primeiro passo é o mais difícil.

- Tom ist der Kapitän der Footballmannschaft.
- Tom ist der Kapitän der Fußballmannschaft.

Tom é o capitão do time de futebol.

Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.

Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.

- Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
- Heute ist der Burj Khalifa der höchste Wolkenkratzer der Welt.

- O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o mais alto arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o arranha-céu mais alto do mundo.

- Es ist manchmal der Stier, der gewinnt.
- Manchmal gewinnt der Stier.
- Manchmal ist es der Stier, der gewinnt.
- Manchmal ist der Stier der Gewinner.

Às vezes o touro ganha.

Der schlimmste Punkt der Geschichte.

O ponto mais baixo da história.

der Betrüger der drei Papiermacher

o malandro dos três fabricantes de papel

Eigentlich der Feind der Welt

na verdade, o inimigo do mundo

Der Gärtner war der Mörder.

O jardineiro era o assassino.

Der Mann entsprach der Beschreibung.

O homem correspondia à descrição.

der persönlichen Informationen der Menschen,

com as informações pessoais das pessoas,

Der Toxopneustes pileolus ist der giftigste Seeigel der Welt.

O Toxopneustes Pileolus é o ouriço-do-mar mais venenoso do mundo.

Der Mond ist der einzige natürliche Satellit der Erde.

A Lua é o único satélite natural da Terra.

Der Feigling ist der Allererste, der die Faust erhebt.

O covarde é o primeiro a levantar o punho.

Der Vogel fliegt, der Fisch schwimmt, der Mensch läuft.

O pássaro voa, o peixe nada, o homem corre.

Der Amazonaswald ist der größte tropische Wald der Erde.

A floresta amazônica é a maior floresta tropical da Terra.

Der Mt. Everest ist der höchste Berg der Welt.

O Monte Everest é a montanha mais alta do mundo.

Der Zwang befreit uns von der Qual der Wahl.

A necessidade nos livra da dificuldade da escolha.

Der Kilimandscharo ist der größte alleinstehende Berg der Welt.

O Kilimanjaro é a maior montanha isolada do mundo.

Der Mount Everest ist der größte Berg der Welt.

O Monte Everest é a maior montanha do mundo.

- Der Mann entkam aus der Stadt.
- Der Mann ist aus der Stadt entkommen.

O homem saiu da cidade.

- Der Junge fiel von der Brücke.
- Der Junge ist von der Brücke gefallen.

O menino caiu da ponte.

- Der Hund lag schlafend auf der Matte.
- Der Hund schlief auf der Matte.

O cachorro estava dormindo no tapete.

- Der junge Knabe half der alten Frau.
- Der Junge half der alten Frau.

O jovem ajudou a idosa.

- Der Merkur ist der sonnennächste Planet.
- Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Die fünf Sinne des Menschen sind: der Gesichtssinn, der Hörsinn, der Geruchssinn, der Geschmackssinn und der Tastsinn.

O homem tem cinco sentidos: visão, audição, olfato, paladar e tato.

- Wie heißt der längste Fluss der Welt?
- Was ist der längste Fluss der Welt?

Qual é o rio mais longo do mundo?

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

Der Platz der Frau war wieder der gleiche bei uns

o lugar da mulher era o mesmo conosco novamente

Der Kern der Erde ist so groß wie der Mond

o núcleo da terra é tão grande quanto a lua

Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.

O menino parado na porta é meu irmão.

Der Tyrann ist tot, der Tag der Freiheit ist erschienen.

O tirano morreu; nasce o dia da liberdade.

Die Arme der Mutter sind der Ort der größtmöglichen Geborgenheit.

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Der Merkur ist der kleinste der acht Planeten des Sonnensystems.

Mercúrio é o menor dos oito planetas do Sistema Solar.

Gedenke der Zeit des Darbens in der Zeit der Fülle!

No tempo da abundância, lembra-te da fome.

Ist der Straßenrand der perfekte Begegnungsort.

... a berma de uma estrada é o ponto de encontro perfeito.

Der letzte Akt der Nacht beginnt.

O último ato da noite está a começar.

Und von der Geheimarmee der NATO,

do exército secreto da NATO,

Manchmal der Aasfresser, manchmal der Wächter

às vezes o limpador, às vezes o vigia

Im Interesse der Interessen der Menschen

por uma questão de interesse das pessoas

Dies ist der Glaube der Schamanen.

Essa é a crença dos xamãs.

Der größte Kaiser der Zeit, Chiros

O maior imperador do período, Chiros

Der Computer mit der höchsten Leistung

O computador com melhor desempenho

Weil der ähnlichste Planet der Welt

porque o planeta mais parecido do mundo

Ameisen sind der Feind der Biene.

formigas são inimigas da abelha.

Der Flughafen liegt in der Nähe.

O aeroporto está próximo.

Aufschub ist der Dieb der Zeit.

A procrastinação é o ladrão do tempo.

Das ist der Gang der Welt.

Esse é o jeito do mundo.

Der Anfang der Geschichte war interessant.

O começo da história foi interessante.

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

A torre ficou entre as ruínas.

Der Mann wurde der Polizei übergeben.

O homem foi capturado pela polícia.

Der Unfall passierte an der Ecke.

O acidente aconteceu na esquina.

Der Hund rannte der Katze hinterher.

O cachorro correu atrás do gato.

Der Plan ist in der Diskussion.

O plano está sendo discutido.

Er ist der Vater der Braut.

Ele é o pai da noiva.

Der Koch sitzt in der Küche.

O cozinheiro está sentado na cozinha.

Tom war der letzte, der kam.

- Tom chegou por último.
- Tom foi o último a chegar.

Ich bin der, der ich bin.

Sou o que sou.

Tom ist der Vater der Braut.

Tom é o pai da noiva.

Der Herbst steht vor der Tür.

O outono está aí.

Er ist der Präsident der Bank.

Ele é o presidente do banco.

Der Park liegt in der Stadtmitte.

O parque encontra-se no centro da cidade.

Wo ist der Deckel der Pfanne?

Onde está a tampa da frigideira?

Der Hund schläft hinter der Türe.

O cachorro está dormindo atrás da porta.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

A morte é a única saída?

Der Mars ist der "Rote Planet".

Marte é o "Planeta vermelho".

- Der Franzose singt.
- Der Gallier singt.

- O francês canta.
- O galo canta.

Der Ring hier, was kostet der?

Quanto custa este anel?

Tom ist der Gärtner der Jacksons.

Tom é o jardineiro dos Jacksons.

Tom war der Letzte, der ankam.

Tom foi a última pessoa a chegar.

So vergeht der Ruhm der Welt.

Assim passa a glória do mundo.