Translation of "Meinen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Meinen" in a sentence and their italian translations:

- Nimm meinen Wagen!
- Nehmen Sie meinen Wagen!
- Nehmt meinen Wagen!

- Prendi la mia macchina.
- Prenda la mia macchina.
- Prendete la mia macchina.
- Prendi la mia auto.
- Prendi la mia automobile.
- Prenda la mia auto.
- Prenda la mia automobile.
- Prendete la mia auto.
- Prendete la mia automobile.

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.

- Indosso il mio costume da bagno sotto i vestiti.
- Io indosso il mio costume da bagno sotto i vestiti.

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

- Conosci mio padre?
- Conosce mio padre?
- Conoscete mio padre?

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennst du meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

- Conosci mio marito?
- Tu conosci mio marito?
- Conosce mio marito?
- Lei conosce mio marito?
- Conoscete mio marito?
- Voi conoscete mio marito?

- Komm unter meinen Regenschirm.
- Komm unter meinen Schirm.
- Kommen Sie unter meinen Regenschirm.
- Kommen Sie unter meinen Schirm.

- Venga sotto il mio ombrello, prego.
- Vieni sotto il mio ombrello.
- Venga sotto il mio ombrello.
- Venite sotto il mio ombrello.

- Lass meinen Arm los!
- Lasst meinen Arm los!
- Lassen Sie meinen Arm los!

- Lasciami andare il braccio!
- Mi lasci andare il braccio!
- Lasciatemi andare il braccio!

- Du hast meinen Segen.
- Sie haben meinen Segen.

- Hai la mia benedizione.
- Tu hai la mia benedizione.
- Ha la mia benedizione.
- Lei ha la mia benedizione.
- Avete la mia benedizione.
- Voi avete la mia benedizione.

- Tom hat meinen Regenschirm.
- Tom hat meinen Schirm.

Tom ha il mio ombrello.

- Ich hasse meinen Rechner.
- Ich hasse meinen Computer.

Odio il mio computer.

- Er heiratete meinen Cousin.
- Er heiratete meinen Vetter.

- Sposò mio cugino.
- Lui sposò mio cugino.

Lutsch meinen Schwanz.

Succhiami il cazzo.

Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

La chiave della stanza, per favore.

- Ich habe meinen Regenschirm verloren.
- Ich verlor meinen Regenschirm.

Ho perso il mio ombrello.

- Er übersah meinen Fehler.
- Er hat meinen Fehler übersehen.

- Non ha notato il mio errore.
- Lui non ha notato il mio errore.
- Non notò il mio errore.
- Lui non notò il mio errore.
- Ha ignorato il mio errore.
- Lui ha ignorato il mio errore.
- Ignorò il mio errore.
- Lui ignorò il mio errore.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

- Chiama mio marito.
- Chiamate mio marito.
- Chiami mio marito.

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

- Ha rifiutato la mia proposta.
- Rifiutò la mia proposta.

- Das ist einer von meinen.
- Das ist eine von meinen.
- Das ist eines von meinen.

- Questo è uno dei miei.
- Questa è una delle mie.

- Hast du meinen Stift gesehen?
- Hast du meinen Füller gesehen?
- Hast du meinen Kuli gesehen?

- Hai visto la mia penna?
- Hai visto la mia biro?
- Ha visto la mia penna?
- Ha visto la mia biro?
- Avete visto la mia penna?
- Avete visto la mia biro?

- Du kennst meinen Bruder nicht.
- Ihr kennt meinen Bruder nicht.
- Sie kennen meinen Bruder nicht.

- Non conosci mio fratello.
- Tu non conosci mio fratello.
- Non conosce mio fratello.
- Lei non conosce mio fratello.
- Non conoscete mio fratello.
- Voi non conoscete mio fratello.

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

- Hai visto mio padre?
- Avete visto mio padre?
- Ha visto mio padre?

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.
- Ich lebe bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Vivo con i miei genitori.
- Io vivo con i miei genitori.
- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

Volevo mettere il lucidalabbra e la mia gonna femminile

- Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
- Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

- Gli devo il mio successo.
- Io gli devo il mio successo.

- Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
- Die Ärztin untersuchte meinen Rachen.

- Il dottore mi ha esaminato la gola.
- Il dottore mi esaminò la gola.

- Darf ich meinen Mantel ausziehen?
- Darf ich meinen Mantel ablegen?

Posso togliermi il cappotto?

- Tom hat sich meinen geliehen.
- Tom hat sich meinen ausgeborgt.

- Tom ha preso in prestito il mio.
- Tom ha preso in prestito la mia.
- Tom prese in prestito il mio.
- Tom prese in prestito la mia.

- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

Potete prendere la mia macchina.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

Avete visto mio padre?

- Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

Ha rifiutato la mia proposta.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.

- Vivo con i miei genitori.
- Sto abitando con i miei genitori.
- Io sto abitando con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

Ich suche meinen Schlüssel.

Stò cercando la mia chiave.

Ich habe meinen Pass.

Ho il mio passaporto.

Ich lebe meinen Traum.

Vivo il mio sogno.

Ich kriege meinen Weisheitszahn.

Mi sta saltando fuori un dente del giustizio.

Kennst du meinen Namen?

- Sai il mio nome?
- Sa il mio nome?
- Sapete il mio nome?
- Conosci il mio nome?
- Conosce il mio nome?
- Conoscete il mio nome?

Ich brauche meinen Mantel.

- Ho bisogno della mia giacca.
- Io ho bisogno della mia giacca.
- Ho bisogno del mio cappotto.
- Io ho bisogno del mio cappotto.

Ich will meinen Rechtsanwalt.

- Voglio il mio avvocato.
- Io voglio il mio avvocato.

Ich suche meinen Bruder.

Sto cercando mio fratello.

Du hast meinen Helm.

- Hai il mio casco.
- Tu hai il mio casco.
- Ha il mio casco.
- Lei ha il mio casco.
- Avete il mio casco.
- Voi avete il mio casco.

Kennt Tom meinen Namen?

Tom conosce il mio nome?

Was meinen Sie, Doktor?

Cosa ne pensa, dottore?

Ich suche meinen Kuli.

Sto cercando la mia penna.

Du hast meinen Dank.

- Hai i miei ringraziamenti.
- Ha i miei ringraziamenti.
- Avete i miei ringraziamenti.

Ich liebe meinen Vater.

- Amo il mio papà.
- Io amo il mio papà.

Ich hasse meinen Bruder.

Odio mio fratello.

Ich hasse meinen Chef.

- Odio il mio capo.
- Io odio il mio capo.

Lass meinen Arm los.

Lasciami il braccio.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

- Prolungai le mie vacanze.
- Io prolungai le mie vacanze.

Ich betrog meinen Ehemann.

Ingannavo mio marito.

Er küsste meinen Hals.

- Mi ha baciato il collo.
- Mi baciò il collo.

Ich hasse meinen Nachbarn.

- Odio il mio vicino.
- Io odio il mio vicino.

Ich verlor meinen Regenschirm.

Ho perso il mio ombrello.

Du hast meinen Regenschirm.

Tu hai il mio ombrello.

Ich liebe meinen Hund.

Amo il mio cane.

Ich möchte meinen Kaffee.

Voglio il mio caffè.

Siehst du meinen Vater?

Vedi mio padre?

Ich brauche meinen Schlüssel.

Mi servono le mie chiavi.

- Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
- Ich schulde meinen Erfolg deiner Unterstützung.
- Ich schulde meinen Erfolg eurer Unterstützung.
- Ich schulde meinen Erfolg Ihrer Unterstützung.

- Devo il mio successo al suo aiuto.
- Devo il mio successo al tuo aiuto.
- Io devo il mio successo al tuo aiuto.
- Io devo il mio successo al suo aiuto.
- Devo il mio successo al vostro aiuto.
- Io devo il mio successo al vostro aiuto.

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

- Ha riso della mia battuta.
- Lui ha riso della mia battuta.
- Ha riso della mia barzelletta.
- Lui ha riso della mia barzelletta.

- Sie hat meinen Geburtstag vielleicht vergessen.
- Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.

- Forse ha dimenticato il mio compleanno.
- Forse s'è dimenticata del mio compleanno.

- Lege alles in meinen Korb.
- Legen Sie alles in meinen Korb.

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

- Ich habe meinen Kommentar wieder gelöscht.
- Ich habe meinen Kommentar gelöscht.

- Ho eliminato il mio commento.
- Ho cancellato il mio commento.

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

- Non credo ai miei occhi.
- Non riesco a credere ai miei occhi.

- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Abito con i miei genitori.
- Io abito con i miei genitori.
- Abito coi miei genitori.
- Io abito coi miei genitori.

- Wie hast du meinen Namen erfahren?
- Wie haben Sie meinen Namen erfahren?
- Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

- Come hai conosciuto il mio nome?
- Come ha conosciuto il mio nome?
- Come avete conosciuto il mio nome?

- Wo hast du meinen Schirm gefunden?
- Wo habt ihr meinen Schirm gefunden?
- Wo haben Sie meinen Schirm gefunden?

- Dove hai trovato il mio ombrello?
- Dove ha trovato il mio ombrello?
- Dove avete trovato il mio ombrello?

- Ich stelle dir meinen Bruder vor.
- Ich stelle euch meinen Bruder vor.
- Ich werde Ihnen meinen Bruder vorstellen.

Ti presento mio fratello.

- Du hast, glaube ich, meinen Schirm.
- Sie haben, glaube ich, meinen Schirm.
- Ihr habt, glaube ich, meinen Schirm.

- Credo che tu abbia il mio ombrello.
- Credo che lei abbia il mio ombrello.
- Credo che abbiate il mio ombrello.
- Credo che voi abbiate il mio ombrello.

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.

- Sie hielt meinen Bruder für mich.
- Sie verwechselte meinen Bruder mit mir.

- Ha scambiato mio fratello per me.
- Lei ha scambiato mio fratello per me.
- Scambiò mio fratello per me.
- Lei scambiò mio fratello per me.

- Wo hast du meinen Vater kennengelernt?
- Wo haben Sie meinen Vater kennengelernt?

- Dove hai incontrato mio padre?
- Dove ha incontrato mio padre?
- Dove avete incontrato mio padre?
- Dove hai conosciuto mio padre?
- Dove ha conosciuto mio padre?
- Dove avete conosciuto mio padre?

- Ich ziehe meinen Hut vor dir!
- Ich ziehe meinen Hut vor dir.

- Mi tolgo il cappello davanti a te.
- Mi tolgo il cappello al tuo cospetto.

- Ich ging mit meinen Freunden raus.
- Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Uscii con i miei amici.

- Sie ist auf meinen Erfolg neidisch.
- Sie beneidet mich um meinen Erfolg.

Lei è gelosa del mio successo.

- Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund.
- Sorge dich nicht um meinen Hund.
- Mache dir keine Sorgen um meinen Hund.
- Mach dir um meinen Hund keine Sorgen.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

- Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
- Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
- Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
- Nicht meine Kamera anfassen!

- Non toccare la mia macchina fotografica.
- Non tocchi la mia macchina fotografica.
- Non toccate la mia macchina fotografica.

- Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
- Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.
- Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief.

Ho sentito qualcuno chiamare il mio nome.

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

Una delle mie attività preferite.

Sogar mit meinen stärksten Gegnern.

anche con i miei più strenui oppositori.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Lascia che paghi la mia parte.

Ich machte meinen Regenschirm zu.

Ho chiuso il mio ombrello.

Hast du meinen Fotoapparat gesehen?

Hai visto la mia macchina fotografica?

John hat meinen Rat ignoriert.

John ha ignorato il mio consiglio.