Translation of "Meinen" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Meinen" in a sentence and their portuguese translations:

- Tasten Sie meinen Puls!
- Fühle meinen Puls!

Apalpe meu pulso!

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

- Você conhece o meu pai?
- Conheces o meu pai?
- Vocês conhecem o meu pai?

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

- Você conhecia o meu pai?
- Você conheceu meu pai?
- Vocês conheceram meu pai?

- Tom hat meinen Regenschirm.
- Tom hat meinen Schirm.

Tom está com o meu guarda-chuva.

- Magst du meinen Freund?
- Mögen Sie meinen Freund?

Você gosta do meu amigo?

- Ich hasse meinen Rechner.
- Ich hasse meinen Computer.

Eu odeio o meu computador.

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

- Você conhece meu marido?
- O senhor conhece meu marido?
- A senhora conhece meu marido?
- Vocês conhecem meu marido?
- Os senhores conhecem meu marido?
- As senhoras conhecem meu marido?

Hol meinen Hut!

Traga o meu chapéu.

Lutsch meinen Schwanz.

Chupa o meu pau.

Was meinen Sie?

- O que você quer dizer?
- O que você acha?

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Ligue para o meu marido!

- Gehe nicht auf meinen Rasen!
- Betritt meinen Rasen nicht!

Não ande no meu gramado!

- Du kannst meinen Wagen nehmen.
- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

- Você pode usar o meu carro.
- Vocês podem usar o meu carro.

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

Ele se recusou a minha proposta.

- Hast du meinen Stift gesehen?
- Hast du meinen Füller gesehen?
- Hast du meinen Kuli gesehen?

- Você viu minha caneta?
- Vocês viram minha caneta?
- Você viu a minha caneta?
- Vocês viram a minha caneta?

- Du kennst meinen Bruder nicht.
- Ihr kennt meinen Bruder nicht.
- Sie kennen meinen Bruder nicht.

Você não conhece meu irmão.

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

- Você viu meu pai?
- Você viu o meu pai?

- Hast du meinen Bruder gesehen?
- Habt ihr meinen Bruder gesehen?
- Haben Sie meinen Bruder gesehen?

Você viu o meu irmão?

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.
- Ich lebe bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

Não na minha mesa!

- Verwende bitte nicht meinen Namen!
- Verwendet bitte nicht meinen Namen!
- Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!

Por favor, não use meu nome.

- Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
- Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

Devo-lhe o meu sucesso.

- Tom weiß nicht meinen Namen.
- Tom kennt meinen Namen nicht.

Tom não sabe o meu nome.

- Tom hat sich meinen geliehen.
- Tom hat sich meinen ausgeborgt.

O Tom pediu o meu emprestado.

- Du hast meinen Geburtstag vergessen.
- Sie haben meinen Geburtstag vergessen.

- Você esqueceu o meu aniversário.
- Vocês esqueceram meu aniversário.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Admito o meu erro.
- Eu reconheço o meu erro.

- Haben Sie meinen Sohn gesehen?
- Habt ihr meinen Sohn gesehen?

Você viu o meu filho?

- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

Você viu o meu pai?

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.

Eu moro com meus pais.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

Ich suche meinen Schlüssel.

Estou procurando a minha chave.

Ich bekam meinen Bonus.

- Eu recebi o meu bônus.
- Recebi o meu bônus.

Ich habe meinen Pass.

- Estou com o meu passaporte.
- Eu tenho meu passaporte.
- Eu estou com o meu passaporte.

Hol mir meinen Hut.

Pegue meu chapéu pra mim.

Lass meinen Arm los.

Solta meu braço.

Ich lebe meinen Traum.

Estou vivendo meu sonho.

Was meinen Sie, Doktor?

- O que pensa, doutor?
- O que acha, doutor?

Kennst du meinen Namen?

Você sabe o meu nome?

Entschuldigung, meinen Sie mich?

Desculpe, você se refere a mim?

Ich liebe meinen Sohn.

Eu amo o meu filho.

Ich brauche meinen Mantel.

Preciso do meu casaco.

Ich will meinen Rechtsanwalt.

Eu quero o meu advogado.

Ich ermutige meinen Bruder.

- Eu estimulo meu irmão.
- Eu encorajo meu irmão.

Irgendwas verlangsamt meinen Rechner.

- Algo está deixando meu computador lento.
- Alguma coisa está deixando meu computador lento.

Er ignorierte meinen Ratschlag.

Ele ignorou meu conselho.

Bring mir meinen Hut!

Traga-me meu chapéu.

Er ergriff meinen Arm.

Ele me pegou pelo braço.

Ich suche meinen Kuli.

Estou procurando minha caneta.

Ich suche meinen Bruder.

- Estou procurando meu irmão.
- Eu estou a procurar meu irmão.

Ich suche meinen Hut.

Estou procurando o meu chapéu.

Du hast meinen Dank.

Você tem meus agradecimentos.

Ich liebe meinen Vater.

Eu amo o meu pai.

Ich hasse meinen Bruder.

Eu odeio o meu irmão.

Meinen Sie das ernst?

- Vocês estão falando sério?
- O senhor está falando sério?

Meinen sie das ernst?

Vocês estão falando sério?

Ich habe meinen Stolz.

Eu tenho o meu orgulho.

Er heiratete meinen Cousin.

Ele se casou com meu primo.

Ich hasse meinen Chef.

- Eu detesto meu chefe.
- Eu detesto o meu chefe.

Ich liebe meinen iPod.

Eu adoro meu iPod.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Eu detesto o meu vizinho.

Ich brauche meinen Schlüssel.

Eu preciso das minhas chaves.

Horch auf meinen Herzschlag!

- Ouça as batidas do meu coração!
- Ouça meu batimento cardíaco.

Höre auf meinen Rat!

Escute o meu conselho!

Jemand rief meinen Namen.

Alguém gritou meu nome.

Ich verlor meinen Regenschirm.

Perdi meu guarda-chuva.

Nimm meinen Rat an.

Siga meu conselho!

Ich liebe meinen Hund.

Eu amo meu cachorro.

Meinen bitte mit Milch.

O meu com leite, por favor.

Siehst du meinen Hund?

Vês o meu cachorro?

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

Ele riu de minha brincadeira.

- Ich kann meinen Schlüssel nicht finden.
- Ich finde meinen Schlüssel nicht.

- Não consigo encontrar a minha chave.
- Não consigo achar minha chave.

- Lege alles in meinen Korb.
- Legen Sie alles in meinen Korb.

Ponha tudo na minha cesta.

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

Eu não consigo acreditar no que estou vendo.

- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

Eu moro com meus pais.

- Tom lachte über meinen Witz.
- Tom hat über meinen Witz gelacht.

Tom riu da minha piada.

- Wie hast du meinen Namen erfahren?
- Wie haben Sie meinen Namen erfahren?
- Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

- Como sabia meu nome?
- Como sabiam meu nome?

- Du kennst meinen Vater nicht, oder?
- Ihr kennt meinen Vater nicht, oder?
- Sie kennen meinen Vater nicht, oder?

- Você não conhece o meu pai, conhece?
- O senhor não conhece o meu pai, conhece?
- Você não conhece meu pai, não é?

- Wie findest du meinen neuen Hut?
- Wie findet ihr meinen neuen Hut?
- Wie finden Sie meinen neuen Hut?

Que acha do meu novo chapéu?

- Ich gebe keinen Zucker in meinen Kaffee.
- Ich zuckere meinen Kaffee nicht.
- Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.

Não ponho açúcar em meu café.

- Ich möchte dir meinen Sohn vorstellen.
- Ich möchte Ihnen meinen Sohn vorstellen.
- Ich möchte euch meinen Sohn vorstellen.

Eu gostaria que você conhecesse meu filho.

- Meinen Sie das, was ich glaube, verstanden zu haben?
- Meinen Sie das, wovon ich glaube, dass Sie es meinen?

Você está dizendo o que eu acho que está dizendo?

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

Você pode usar meu novo carro.

- Ich ging mit meinen Freunden raus.
- Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Eu saí com meus amigos.

- Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund.
- Sorge dich nicht um meinen Hund.
- Mache dir keine Sorgen um meinen Hund.
- Mach dir um meinen Hund keine Sorgen.

Não se preocupe com meu cachorro.

- Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
- Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
- Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
- Nicht meine Kamera anfassen!

- Não toque a minha câmera.
- Não toquem a minha câmera.

- Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
- Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.
- Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief.

Eu ouvi alguém chamando meu nome.

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

É uma das minhas coisas preferidas. Certo.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Deixe-me pagar minha parte.

Ich hatte meinen Stift verloren.

Eu tinha perdido minha caneta.

Ich möchte meinen Vater sehen.

Desejo ver o meu pai.