Translation of "Meinen" in French

0.017 sec.

Examples of using "Meinen" in a sentence and their french translations:

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.

Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements.

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennst du meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

Connaissez-vous mon mari ?

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

Connaissiez-vous mon père ?

- Lass meinen Arm los!
- Lasst meinen Arm los!
- Lassen Sie meinen Arm los!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

- Ich hasse meinen Rechner.
- Ich hasse meinen Computer.

Je déteste mon ordinateur.

- Du wäschst meinen Salat.
- Sie waschen meinen Salat.

- Vous lavez mes salades.
- Tu laves mes salades.

- Er heiratete meinen Cousin.
- Er heiratete meinen Vetter.

Il épousa mon cousin.

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

Connaissez-vous mon mari ?

- Mögt ihr meinen Freund?
- Mögen Sie meinen Freund?

Aimez-vous mon ami ?

Befolge meinen Rat!

Suis mon conseil.

Lutsch meinen Schwanz.

Suce ma bite.

Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

- La clef de la chambre, s'il vous plaît.
- La clé de la chambre, s'il vous plaît.

Was meinen Sie?

- Que voulez-vous dire ?
- Quel est votre avis ?

Hol meinen Hut!

Va chercher mon chapeau !

- Ich habe meinen Regenschirm verloren.
- Ich verlor meinen Regenschirm.

J'ai perdu mon parapluie.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Appelez mon mari !

- Gehe nicht auf meinen Rasen!
- Betritt meinen Rasen nicht!

Ne piétine pas ma pelouse !

- Verzeihung, was meinen Sie?
- Entschuldigung, was meinen Sie damit?

- Pardon, que voulez-vous dire ?
- Excusez-moi, que voulez-vous dire ?

- Kennst du meinen Bruder Masao?
- Kennt ihr meinen Bruder Masao?
- Kennen Sie meinen Bruder Masao?

- Connais-tu mon frère Masao ?
- Connaissez-vous mon frère Masao ?

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

Il a refusé ma proposition.

- Das ist einer von meinen.
- Das ist eine von meinen.
- Das ist eines von meinen.

- C'est l'une des miennes.
- C'est l'un des miens.

- Hast du meinen Stift gesehen?
- Hast du meinen Füller gesehen?
- Hast du meinen Kuli gesehen?

Avez-vous vu mon stylo ?

- Du kennst meinen Bruder nicht.
- Ihr kennt meinen Bruder nicht.
- Sie kennen meinen Bruder nicht.

- Vous ne connaissez pas mon frère.
- Tu ne connais pas mon frère.

- Hast du meinen Vater gesehen?
- Habt ihr meinen Vater gesehen?
- Haben Sie meinen Vater gesehen?

Est-ce que tu as vu mon père ?

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.
- Ich lebe bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

- Ne le mets pas sur mon bureau.
- Pas sur mon bureau !

- Verwende bitte nicht meinen Namen!
- Verwendet bitte nicht meinen Namen!
- Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!

- Je te prie de ne pas employer mon nom !
- Je vous prie de ne pas employer mon nom !

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

J'avais vraiment envie de porter mon gloss et ma jupe girly,

- Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
- Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

Je lui dois mon succès.

- Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
- Die Ärztin untersuchte meinen Rachen.

Le médecin examina ma gorge.

- Tom weiß nicht meinen Namen.
- Tom kennt meinen Namen nicht.

Tom ne connaît pas mon nom.

- Ich habe meinen Hut aufgesetzt.
- Ich setzte meinen Hut auf.

J'ai mis mon chapeau.

- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

Vous pouvez utiliser ma voiture.

- Ich wischte meinen Namen weg.
- Ich löschte meinen Namen aus.

J'effaçais mon nom.

Ich sehe mit meinen Augen und höre mit meinen Ohren.

Je vois avec mes yeux et entends avec mes oreilles.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Ich habe meinen Mantel ausgezogen.
- Ich zog meinen Mantel aus.

J'ai enlevé mon manteau.

- Haben Sie meinen Sohn gesehen?
- Habt ihr meinen Sohn gesehen?

Avez-vous vu mon fils ?

- Ich habe meinen Zündschlüssel verloren.
- Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.

J'ai perdu ma clé de voiture.

- Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

- Elle refusa ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.

Je vis avec mes parents.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

Je vis avec mes parents.

Und meinen alltäglichen Treffen.

et ces rassemblements ordinaires.

Ich suche meinen Schlüssel.

Je cherche ma clé.

Ich bekam meinen Bonus.

J'ai reçu mon bonus.

Ich habe meinen Pass.

J'ai mon passeport.

Lass meinen Arm los.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.

Er ignorierte meinen Ratschlag.

Il ignora mon conseil.

Er ergriff meinen Arm.

Il me prit par le bras.

Jemand rief meinen Namen.

Quelqu'un appelait mon nom.

Was meinen Sie, Doktor?

Qu'en pensez-vous, docteur ?

Ich lebe meinen Traum.

Je vis mon rêve.

Lass meinen Arm los!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

Lasst meinen Arm los!

Lâchez mon bras !

Kennst du meinen Namen?

- Connais-tu mon nom ?
- Connaissez-vous mon nom ?

Ich suche meinen Bruder.

Je cherche mon frère.

Was meinen Sie dazu?

Qu'en pensez-vous ?

Du hast meinen Helm.

Tu as mon casque.

Irgendwas verlangsamt meinen Rechner.

Quelque chose ralentit mon ordinateur.

Hol mir meinen Hut.

Ramène-moi mon chapeau.

Ich suche meinen Kuli.

Je cherche mon stylo.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

J'ai prolongé mes vacances.

Bring mir meinen Hut!

Apporte-moi mon chapeau.

Er blockierte meinen Weg.

Il m'a barré le chemin.

Das meinen sie damit:

Je vais vous expliquer.

Du hast meinen Dank.

- Vous avez mes remerciements.
- Tu as mes remerciements.

Ich hasse meinen Bruder.

Je déteste mon frère.

Meinen Sie das ernst?

Vous êtes sérieux ?

Wir meinen es ernst.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Plädiere zu meinen Gunsten!

Plaide en ma faveur.

Hör auf meinen Rat!

Écoute mon conseil !