Translation of "Vorwärts" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Vorwärts" in a sentence and their japanese translations:

- Gehen Sie!
- Vorwärts.

ファイトだ。

Sie bewegten sich langsam vorwärts.

彼らはゆっくり前進した。

Wer nicht vorwärts geht, geht rückwärts.

前進しないことは後退につながる。

Und ich komme eigentlich kaum noch vorwärts.

この深い泥の中から 出ようともがいてる

Das Eichhörnchen ging gegen den sehr starken Wind vorwärts.

栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。

Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.

ばた足をして進もう。

Drängte später die Kavallerie vorwärts, um 7.000 russische Gefangene zu unterstützen.

後に、7,000人のロシア人捕虜を捕まえるのを助けるために騎兵隊を前進させました。

Als er vorwärts eilte, nahmen seine Adjutanten die Leiter von sich,

彼が急いで前進したとき、彼の側近は彼からはしごをつかみ

- Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.
- Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.
- Das Leben kann nur in der Schau nach rückwärts verstanden, aber nur in der Schau nach vorwärts gelebt werden.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

In Japan wird die Libelle, weil sie immer vorwärts fliegt und nie nach hinten zurückweicht, als mutiges, fest entschlossenes, wettkampflustiges Insekt „Kachimushi“ („Siegeswürmchen“) genannt und gilt als gutes Vorzeichen, das einen Sieg verheißt.

日本では、トンボは、前へ前へ飛んで決して後ろに下がらないことから、勇ましくて決断力に富む勝負強い虫として「勝虫」といわれ、勝利を呼ぶ縁起のいい虫とされています。