Translation of "Anderen" in Japanese

0.062 sec.

Examples of using "Anderen" in a sentence and their japanese translations:

anderen.

任せ ました。

- Er hilft anderen oft.
- Er hilft oft anderen.

彼はよく他の人たちを助けています。

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

他人に親切にしなさい。

In anderen Worten,

言い換えると

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

他の人達には訊いてみたの?

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind all die anderen?

他の人はどこにいるのですか。

Der aller anderen auch.

他のみんなからのアイコンタクトも必要です

Aber am anderen Ende

反対の極にあるのは

Die anderen Jungen lächelten.

他の少年達は笑いました。

Die anderen Kinder lachten.

他の子供達が笑いました。

Er hilft anderen oft.

彼はよく他の人たちを助けています。

Eins führte zum anderen.

あれは成り行きでした。

Ich möchte einen anderen.

別のが欲しい。

- Bitte lass das jemand anderen machen.
- Bitte lassen Sie das jemand anderen machen.
- Bitte lass das jemand anderen tun.

- それは誰か他の人にやらせてください。
- それは誰か他の人にやってもらってください。

Je mehr wir die anderen verdächtigen, desto mehr verdächtigen die anderen uns.

われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。

Und anderen zugute kommen kann.

プラスになるようにしようと

In den meisten anderen Industrieländern

他のほとんどの先進国では

...rettet den anderen das Leben.

‎仲間の命を救った

Leider auf der anderen Straßenseite.

‎だが道の反対側だ

Fall anderen nicht ins Wort!

人が話しているときは、口をはさむな。

Ich holte die anderen ein.

ほかの人たちに追いついた。

Wo sind die anderen Mädchen?

ほかの女の子たちはどこにいるの。

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

ほかの種類の飲み物はいやだ。

Sie ist gegenüber anderen rücksichtsvoll.

彼女は他人に思いやりがある。

Sprich nie schlecht von anderen!

- 他人のかげで悪口を言ってはなりません。
- 決して他人の悪口を言うな。
- 人の悪口を言うのは駄目だぞ。

Wo sind all die anderen?

他の人はどこにいるのですか。

Er ist im anderen Lastwagen.

彼は別のトラックにいるんです。

Unterlasse es, anderen übel nachzureden!

後指を指すのはやめたまえ。

- Die Tiere starben eins nach dem anderen.
- Die Tiere starben eines nach dem anderen.

次々に動物が死んだ。

- Da müssen Sie jemand anderen fragen.
- Bitte frag jemand anders.
- Frag bitte jemand anderen.

他の誰かに聞いて下さい。

- Die meisten anderen Schüler waren modisch gekleidet.
- Die meisten anderen Studenten waren modisch gekleidet.

他の学生のほとんどは、流行の服を着てたよ。

Und die des anderen Englisch ist.

もう片方が 英語のネイティブという家庭です

Als alle anderen behandeln zu wollen;

態度のことです

Er sieht Schwule mit anderen Augen.

ゲイの人たちは そのように見なされないのです

Und wir tun sie Anderen an.

まわりの人にもしています

Und in einem ganz anderen Verfahren

また別の事件で

Vergleiche deine Kinder nicht mit anderen.

自分の子を他人の子と比較するな。

Wir anderen hatten alle geräucherten Lachs.

ほかの者はみな、スモークサーモンでしたから。

Es ist vorrangig vor allen anderen.

それは他のいっさいに勝っている。

Es ist auf der anderen Straßenseite.

通りを渡って向こう側です。

Gibt es Leben auf anderen Welten?

地球以外の天体に生物はいますか。

Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.

人前で私を侮辱しないでくれ。

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

他人には辛抱するようにしなさい。

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

他の惑星には生命が存在しますか。

Da müssen Sie jemand anderen fragen.

- 他の誰かに聞いて下さい。
- 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。

Sie gingen einer nach dem anderen.

彼らは次々と出発した。

Die Hölle, das sind die anderen.

- 地獄は他人だ。
- 他人は地獄だ。

Ich bin vor den anderen angekommen.

私はほかの人たちより先についた。

Es liegt mir, mit anderen zusammenzuarbeiten.

僕はチームで仕事をするのが得意なんです。

Bringen Sie bitte die anderen her.

残りを持って来てください。

Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.

トムは他の男の子たちと違う。

Lege das Buch auf die anderen.

この本は一番上に置いてください。

Er ist tolerant gegenüber anderen Religionen.

彼はほかの人の宗教心には寛大だ。

Dieses Wörterbuch ist diesem anderen überlegen.

この辞書はあれより優れている。

Mit anderen Worten, er ist faul.

いいかえれば、彼はなまけものだ。

Zwing anderen nicht deine Meinung auf.

自分の考えを他人に押しつけてはいけない。

Die Pflicht muss allem anderen vorgehen.

何よりも義務を優先すべきだ。

Er näherte sich der anderen Seite.

彼は反対側に近づいた。

Vielleicht hat Tom jemand anderen gern.

多分、トムは別の人が好きなんだよ。

Frag bitte jemand anderen um Hilfe.

手伝いには誰か別の人を探してください。

- Ein Problem nach dem anderen tauchte auf.
- Es kam zu einer Schwierigkeit nach der anderen.

次から次へと面倒な事態が生じた。

- Wir dürfen anderen Leuten nicht unsere Meinung aufdrängen.
- Wir sollten unsere Ansichten nicht anderen aufdrängen.

私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

- Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
- Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.

城は川の向こうにある。

- Kannst du den einen Zwilling vom anderen unterscheiden?
- Können Sie den einen Zwilling vom anderen unterscheiden?

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

彼らは川の向こう側に住んでいる。

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.
- Fragt bitte jemand anderen.
- Fragen Sie bitte jemand anderen.
- Frag bitte jemand anderen.

他の誰かに聞いて下さい。

Er hingegen sieht mich mit anderen Augen.

しかし彼は私を見て そのような想像は働かせないでしょう

Was ist am anderen Ende des Spektrums?

「二極性」の反対にあるものは 何でしょうか?

Wir anderen sind nicht zur Party eingeladen.

皆さんや私は 招かれもしません

Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.

そのお返しに 周りの人も公平な態度を 取るようになるのです

Okay, wir müssen einen anderen Weg finden.

他の道を探さなきゃ

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

Alle anderen Ideen hatten noch größere Schwachstellen.

他の説には もっと重大な欠陥があったのです

Die anderen 90 % ändern ihre berufliche Laufbahn;

残りの9割は進路を変更して

Ein Weibchen ist von den anderen abgeschnitten.

‎メスが1頭はぐれた

Bei der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten auftraten.

他の司令官との協力へ の抵抗もありました 。

Es ist wie auf einem anderen Planeten.

‎まるで別の惑星だ

Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!

他人のあら探しはよせ。

Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.

我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。

Bill streitet sich nie mit anderen Leuten.

ビルは決して人と言い争いをしない。

Die Bushaltestelle ist auf der anderen Straßenseite.

バス停は道路の向こう側にあります。

Hast du irgendwelche anderen Reiseführer über Thailand?

タイのガイドブックは他にないんですか。

Der Laden ist auf der anderen Straßenseite.

その店は通りの向かいにあります。

Auf der anderen Straßenseite ist ein Hotel.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

Sie sollten auch anderen gegenüber fair sein.

その人達はまた他人に公平であるべきだ。

Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.

2つのうちどちらかを選びなさい。