Translation of "Anderen" in Russian

0.038 sec.

Examples of using "Anderen" in a sentence and their russian translations:

- Fragen Sie jemand anderen!
- Frag jemand anderen!
- Fragt jemand anderen!
- Bitte jemand anderen!
- Bittet jemand anderen!
- Bitten Sie jemand anderen!

- Спроси кого-нибудь ещё.
- Спросите кого-нибудь ещё.
- Спроси у кого-нибудь ещё.
- Спросите у кого-нибудь ещё.
- Попроси кого-нибудь ещё.
- Попросите кого-нибудь ещё.

- Du störst die anderen.
- Ihr stört die anderen.
- Sie stören die anderen.

- Вы мешаете другим.
- Ты мешаешь другим.

- Er hilft anderen oft.
- Er hilft oft anderen.

Он часто помогает другим.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Будь добр с другими.

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind die anderen alle?
- Wo sind alle anderen?

- А где все остальные?
- Где все остальные?

Alle anderen schlafen.

Все остальные спят.

Die anderen lachten.

Остальные засмеялись.

Von anderen Leuten.

от других людей.

- Such dir jemand anderen zum Küssen!
- Küss jemand anderen!

Иди поцелуй кого-нибудь другого.

- Wo sind die anderen alle?
- Wo sind alle anderen?

Где все остальные?

- Wo sind die anderen Insassen?
- Wo sind die anderen Häftlinge?
- Wo sind die anderen Gefangenen?

Где остальные заключённые?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

- Vergleiche dich nicht mit anderen.
- Vergleichen Sie sich nicht mit anderen.
- Vergleicht euch nicht mit anderen.

- Не сравнивай себя с другими.
- Не сравнивайте себя с другими.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Будь добр с другими.

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind all die anderen?

А где все остальные?

Der aller anderen auch.

но и о взглядах других людей.

Aber am anderen Ende

Но на другом конце

In einem anderen Beispiel

В другом примере

Die anderen Kinder lachten.

Остальные дети засмеялись.

Eins führte zum anderen.

Одно повлекло за собой другое.

Wo sind die anderen?

- Где остальные?
- Где другие?

Er hilft anderen oft.

Он часто помогает другим.

Nimm den anderen Stuhl!

Возьми другой стул!

Die anderen Schüler lachten.

- Другие студенты смеялись.
- Прочие студенты смеялись.

Wie geht's den Anderen?

Как остальные?

Ich hole die anderen.

- Я схожу за остальными.
- Я приведу остальных.

Tom hilft gerne anderen.

Том любит помогать другим.

Tom hilft anderen oft.

Том часто помогает людям.

Sei nett zu anderen!

Будь добр с другими.

Was denken die anderen?

Что думают остальные?

Wo sind alle anderen?

Где все остальные?

Sie liebt einen anderen.

Она любит другого.

Sei freundlich zu anderen.

Помогай другим людям.

Gebt mir einen anderen.

Дайте мне другой.

Fragt bitte jemand anderen.

Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.

Alle anderen sind da.

Все остальные на месте.

Sind alle anderen da?

Все остальные на месте?

Erzähle anderen Leuten davon.

Расскажите об этом другим людям.

- Vergleichen Sie sich nicht mit anderen.
- Vergleicht euch nicht mit anderen.

Не сравнивайте себя с другими.

- Kommst du von einem anderen Planeten?
- Kommt ihr von einem anderen Planeten?
- Kommen Sie von einem anderen Planeten?

- Ты с другой планеты?
- Вы с другой планеты?

- Die anderen Kinder nennen ihn Dickwanst.
- Die anderen Kinder nennen ihn Specki.

Другие дети называют его толстяком.

- Können Sie irgendwelche anderen Hotels empfehlen?
- Kannst du irgendwelche anderen Hotels empfehlen?

Вы можете порекомендовать ещё какие-нибудь отели?

Und anderen zugute kommen kann.

и другим.

In den meisten anderen Industrieländern

В большинстве других развитых стран мира

...rettet den anderen das Leben.

...спасет жизнь остальным.

Leider auf der anderen Straßenseite.

Но он через дорогу.

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

Легко прыгает на других летучих мышей

Im Gegensatz zu anderen Tieren

в отличие от других животных

Ich holte die anderen ein.

Я догнал остальных.

Wo sind die anderen Mädchen?

- Где остальные девушки?
- Где остальные девочки?

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

Я не люблю другие напитки.

Wo sind all die anderen?

А где все остальные?

Rede nicht schlecht von anderen.

Не говори о других плохо.

Sie gefällt den anderen Mädchen.

Она нравится другим девочкам.

Ich habe keinen anderen Zufluchtsort.

- Мне больше некуда идти.
- Мне больше некуда пойти.

Man muss die anderen warnen.

Надо предупредить остальных.

Es gibt keine anderen Möglichkeiten.

Других вариантов нет.

Alle anderen kümmern mich nicht.

- Меня не волнуют остальные.
- Меня больше никто не волнует.
- Мне всё равно на других.

Zeig mir bitte einen anderen.

Пожалуйста, покажите мне другой.

Keine Schneeflocke gleicht einer anderen.

Нет двух одинаковых снежинок.

Die anderen hatten weniger Glück.

Другим повезло меньше.

Die anderen Mädchen waren neidisch.

Остальные девушки ревновали.

Wo sind all die Anderen?

А где все остальные?

Ein Keil treibt den anderen.

Клин клином вышибают.

Es gibt keinen anderen Eingang.

Другого входа нет.

Allen anderen geht es gut.

Все остальные в порядке.

Sprich nie schlecht von anderen!

Никогда не говори о других плохо.

Fall anderen nicht ins Wort!

Не вмешивайся, когда другие говорят.

Habt ihr einen anderen Plan?

У вас есть другой план?

Hast du einen anderen Plan?

У тебя есть другой план?

Das ist jemandes anderen Problem.

- Это не моя проблема.
- Это не наша проблема.

Tom spricht zum anderen Tom.

Том разговаривает с другим Томом.

Erweise dich anderen gegenüber großmütig!

Проявляй великодушие по отношению к другим.

Tom wartet auf alle anderen.

Том ждет всех остальных.

Habt ihr die anderen gefragt?

- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?

Du bist in anderen Umständen.

Ты в положении.

Er ist im anderen Lastwagen.

Он в другом грузовике.

Wo sind die anderen Gefangenen?

- Где другие заключённые?
- Где остальные заключённые?

Ich spreche keine anderen Sprachen.

Я не говорю на других языках.

Manchen gefällt Rotwein, anderen Weißwein.

Одним нравится красное вино, другим — белое.

Wo sind die anderen alle?

Где все остальные?

Ich habe keine anderen Optionen.

Других вариантов у меня нет.

Er fragte nach den anderen.

Он спросил про других.