Translation of "Rückwärts" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Rückwärts" in a sentence and their japanese translations:

Der Hund lief rückwärts.

犬は後ずさりした。

Er fiel rückwärts zu Boden.

彼は仰向けに倒れた。

Sag das Alphabet rückwärts auf.

アルファベットを逆から言ってください。

Wer nicht vorwärts geht, geht rückwärts.

前進しないことは後退につながる。

Ich kann extrem schlecht rückwärts einparken.

車の縦列駐車って、超苦手なの。

Bitte, sage das Alphabet rückwärts auf.

- アルファベットを逆から言ってください。
- アルファベットを後ろから言ってください。

Herr Legros kann das Alphabet rückwärts aufsagen.

レグロさんはアルファベットを逆から言えます。

Das Kind wurde fast überfahren, als der LKW rückwärts fuhr.

その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。

Tom trat vor, um Maria zu küssen, doch sie ging rückwärts.

トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。

- Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.
- Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.
- Das Leben kann nur in der Schau nach rückwärts verstanden, aber nur in der Schau nach vorwärts gelebt werden.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

„Ich kann jetzt auf Französisch von 1 bis 100 zählen.“ - „Oh, super! Kannst du auch von 100 bis 1 rückwärts zählen?“ - „Äh, nein, das kann ich noch nicht.“

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」